Page 3
PIEPS DSP D E U T S C H ……………………………… 06 – 25 E N G L I S H ……………………………… 06 – 25 f r A N ç A I S ……………………………… 26 – 45 E S PA ñ o L ………………………………...
Page 4
Direction indicator Nummerische Anzeige Numeric information Die praktische Anwendung für Ihr Pieps DSP, For the practical use of your PIEPS DSP have a Temperatur Temperature demonstriert von Profis (Bergführer und Bergretter), look at the attached PIePs-film „slab avalanche Anzahl der Verschütteten...
Page 5
TrAGEGErÜST CArryING hArNess Tragen Sie ihr PIEPS DSP mit dem mitgelieferten Carry your PIEPS DSP using the supplied Tragesystem am Körper, über der untersten carrying equipment, on your body on the Kleidungsschicht. Karabiner innermost layer of clothing. The clasp on...
Page 6
Sie den Hauptschalter in die switch to the “SEND“ position. When powered „SEND“ Position. Beim Einschalten führt das on, the PIEPS DSP will carry out a self-test PIEPS DSP einen Selbsttest durch, der ungefähr lasting approx. 5 seconds. Using the unique 4.
Page 7
When in the open, make “SEND” ist während der gesamten Aufenthaltszeit sure the “SEND” mode is selected throughout. im freien Gelände zu wählen. Das PIEPS DSP sendet The Pieps DSP will transmit a continuously dabei kontinuierlich ein auch von allen weiteren...
Page 8
SEARCH-mode anymore, Verschwindepunkt Point of disappearence kein Signal gesendet! Um bei einer überraschenden the PIEPS DSP is equiped with a rapid switch-back Fließrichtung Flow direction Nachlawine wieder in den SEND-Modus zu gelangen, mechanism (just push on the protruding top of the...
Page 9
BIs zur PuNktOrtuNG To CLoSE SEArCH Sobald das PIEPS DSP Signale empfängt, wird die As soon as the PIEPS DSP picks up signals, the Entfernung und die Richtung zum stärksten Signal approximate distance and direction appear in the angezeigt. Die Anzahl der Verschütteten, die sich display.
Page 10
Verschütteten angenähert haben, spielt with your search, the PIEPS DSP really comes das PIEPS DSP nun seine volle Stärke mit Hilfe into its own thanks to its advanced triple- zukunftsweisenden 3-Antennensystems antenna system. When you are closer then 5m aus. Bei einer Annäherung von 5m...
Page 11
Verschütteten eindeutig lokalisiert wurde, richten Sie Once the position of the first burial has been sich auf, halten das Pieps DSP ruhig und drücken für located, press the MARK key for approx. 3 ca. 3 Sekunden die MARK-Taste ohne sich dabei von seconds without moving away from this point.
Page 12
/ sCAN-FuNktION SEArCH MoDE / SCAN fUNCTIoN Eine weitere äußerst hilfreiche Eigenschaft des Another highly useful feature of the PIEPS DSP PIEPS DSP bietet Ihnen die SCAN-Funktion. is the SCAN function. Press the SCAN key in the Drücken Sie im SEARCH-Modus die SCAN- SEARCH mode and the device will begin scanning Taste und das Gerät beginnt den gesamten...
Page 13
• Der Hersteller garantiert während fünf Jahren ab Hiermit erklärt PIEPS GmbH die Übereinstimmung des • The device is guaranteed by the manufacturer against PIEPS GmbH declares hereby, that the product PIEPS DSP Kaufdatum für Verarbeitungs- und Materialfehler. Gerätes PIEPS DSP mit den grundlegenden Anforderungen...
Page 14
¡Felicidades por haber comprado un detector de de victimes d’avalanches PIEPS. Depuis plus de avalanchas PIEPS! 100.000 esquiadores de todo 30 ans, les détecteurs PIEPS ont acquis une bonne el mundo testifican la calidad de esta marca, que réputation auprès de plus de 100.000 skieurs lleva en el mercado casi 30 años.
Page 15
ArNÉS PArA TrANSPorTE Grâce aux bretelles livrées avec l’appareil, le Empleando el sistema de transporte previsto, détecteur PIEPS DSP peut être porté à même le el PIEPS DSP se puede colocar directamente en corps. Pour le fixer, passer l’agrafe de la lanière la persona.
Page 16
Colocar la barra en la posición “SEND/ENVIAR”. Una principal à la position „ENVOI“ (SEND). A la mise en vez encendido, el detector PIEPS DSP realizará un auto marche, le PIEPS DSP effectuera une durée d‘auto- chequeo durante aprox. 5 segundos. Empleando su test d’approximativement 5 secondes.
Page 17
(à +10°C) suivi d’1h en mode RECHERCHE (à - 10°C). por primera vez – el indicador de batería cae hasta el reserva Tant que le DSP indique > 1 %, vous disposez d’une 0% sin embargo el usuario tiene todavía una reserva de autonomie d’une journée de randonnée ! energía equivalente a 20h en el modo ENVIAR (a + 10º)
Page 18
En raison du fait que l’appareil ne el aparato no emite señal en el modo BUSQUEDA, el Point de saisie Punto de impacto transmet pas un signal en mode RECHERCHE, le PIEPS detector PIEPS DSP está equipado con un mecanismo Point de disparition Punto de desaparición DSP est équipé...
Page 19
(Phase entre les premiers signaux reçus et la Tan pronto como el PIEPS DSP reciba señales, recherche plus fine.) Dès que le PIEPS DSP reçoit la distancia aproximada y la dirección aparecen les premiers signaux, la distance et la direction en la pantalla.
Page 20
Indépendamment de la position de l’émetteur, que la distancia indicada no incremente más le repérage par points avec le PIEPS DSP à 3 (4). No importa en que posición se encuentre el antennes passe toujours par des minima.
Page 21
MoDo BÚSQUEDA / BÚSQUEDA MULTIPLE La recherche multiple optimisée est le point fort La búsqueda múltiple optimizada, lo más du PIEPS DSP. Elle est basée sur la séparation destacable del PIEPS DSP, se basa en una des signaux par un processeur numérique (DSP).
Page 22
SCAN MoDo BÚSQUEDA / fUNCIóN SCAN La fonction SCAN du PIEPS DSP permet de Otra característica muy útil del PIEPS DSP es la scanner toute l’aire de réception : appuyer función SCAN. Apriete el botón SCAN en el modo sur le bouton SCAN dans le mode SEARCH búsqueda (SEARCH) y el detector empezará...
Page 23
Mediante la presente, la empresa PIEPS GmbH declara la • L’appareil est garanti contre les défauts de fabrication PIEPS GmbH déclare que l’appareil PIEPS DSP est conforme • Este detector cuenta con garantía por el fabricante conformidad del aparato PIEPS DSP con las exigencias aux exigences et dispositions de la directive 1999/5/CE.
Page 24
ДОРОГИЕ ЛЮБИТЕЛИ ЗИМНИХ ВИДОВ СПОРТА! Complimenti per la scelta dell’apparecchio per Поздравляем вас с покупкой лавинного датчика la ricerca in valanga PIEPS. Da quasi 30 anni, gli PIEPS! 100 000 лыжников по всему миру уже apparecchi di questa marca hanno conquistato убедились...
Page 25
CINGHIAIA ПЕРЕНОСКА ДАТЧИКА Lei deve portare il PIEPS DSP sul corpo sopra l’ultimo Носите ваш PIEPS DSP, используя специальное vestiario, usando la cinghia fornita. La cabina della снаряжение, как можно ближе к телу (надевайте cintura di sicurezza deve essere collegata e ancorata сразу...
Page 26
Отключите блокировку и передвиньте основной questo in posizione “SEND”. Durante questo il переключатель в позицию “SEND“ (ПЕРЕДАЧА). PIEPS DSP esegue un’autoesame che ha la durata Во включенном состоянии PIEPS DSP проводит di 5 secondi. Tramite le 4 antenne straordinarie самопроверку в течение примерно 5 секунд. При...
Page 27
Modus – SEND (a +10°C) e successivo 1 ora nel Время Modus-SEARCH (a -10°C). Mentre l’annuncio per ВАЖНО! Если ваш PIEPS DSP в первый раз показал, Buffer / la batteria indica >1 % lei può sempre fare un tour что батарейка разряжена – индикатор батареи...
Page 28
крупных металлических предметов. Вследствие того, Punto di travolgimento Точка столкновения vicino a grossi pezzi di metallo. Nel Modus-SEARCH что датчик не передает сигнал в режиме SEARCH, PIEPS Punto di scomparsa Точка исчезновения non viene trasmesso nessun segnale! Per arrivare DSP оборудован механизмом быстрого переключения...
Page 29
Следуйте по направлению, указанному на вашем PIEPS DSP (2). Расстояние, указанное на экране, ricevuto con più forza. Muoversi nella direzione visualizzata dal PIEPS DSP (2). Allo stesso tempo должно постепенно сокращаться. Если оно la visualizzazione della distanza deve costituire увеличивается, измените направление поиска...
Page 30
ТОЧНЫЙ ПОИСК Dopo esservi avvicinati velocemente al sepolto, Как только вы приблизитесь к пострадавшему, grazie ad una iniziale ricerca di massima, il PIEPS используя поисковый режим, PIEPS DSP начнет DSP dispiega ora tutto il suo potenziale con точный поиск с помощью усовершенствованной...
Page 31
La ricerca multipla, l’assoluta punta di diamante Улучшенная система поиска нескольких del PIEPS DSP, si basa su di una separazione del пострадавших, решающее преимущество PIEPS segnale tramite un processore di segnali digitale DSP, основана на расщеплении сигналов от (DSP). Una sepoltura multipla viene visualizzata разных...
Page 32
MoDALITÀ SEArCH / РЕЖИМ seArCh (ПОИСК) / fUNZIoNE SCAN ФУНКЦИЯ sCAN (СКАНИРОВАНИЕ) Una ulteriore caratteristica molto utile del Еще одной чрезвычайно полезной функцией PIEPS DSP viene offerta dalla funzione SCAN. в PIEPS является функция SCAN Premere il tasto SCAN nella modalità SEARCH (СКАНИРОВАНИЕ).
Page 33
причиной нежелательных действий. СООТВЕТСТВИЕ CoNforMITÀ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ DICHIArAZIoNE DI GArANZIA PIEPS GmbH заявляет этим, что изделие PIEPS DSP La PIEPS conferma la conformità dell’apparecchio alle • Производитель дает гарантию на данное устройство • Il produttore fornisce una garanzia di cinque anni соответствует...
Page 34
Veľmi nás teší, že ste si kúpili lavínový vyhľadávač vyhledávač PIEPS. Značka PIEPS je na trhu již PIEPS. Značka PIEPS je na trhu už takmer tridsať téměř třicet let a její kvalitu prověřilo více než rokov a jej kvalitu preverilo viac ako 100.000 100.000 uživatelů...
Page 35
Součástí balení je pouzdro, které Vám umožňuje Súčasťou balenia púzdro, ktoré Vám nosit lavinový vyhledávač PIEPS DSP přímo na umožňuje nosiť lavínový vyhľadávač PIEPS těle. Karabinku bezpečnostní elastické šňůry DSP priamo na tele. Karabínku bezpečnostnej přístroje protáhněte kapsičkou a připněte k elastickej šnúrky prístroja pretiahnite kapsičkou očku na spodku kapsičky (=nejbezpečnější...
Page 36
(SEND). majte prístroj v režime vysielania (SEND). DŮLeŽItÉ! Přestože PIEPS DSP uskutečňuje po DÔLeŽItÉ! Aj keď PIEPS DSP uskutočňuje po každém zapnutí komplexní automatické otestování, každom zapnutí komplexné automatické testovanie, velmi Vám doporučujeme vždy před každou túrou veľmi Vám odporúčame vždy pred každou túrou...
Page 37
časovaním vysielača. Kým uložíte prístroj do kapsy, ujistěte se, že se nachází v režimu SEND. puzdra alebo vrecka, uistite sa, že sa nachádza Poté bude PIEPS DSP neustále vysílat signál v v režime SEND. Potom bude PIEPS DSP neustále souladu s normou EN300718. Kryt prostoru vysielať...
Page 38
Vo vyhľadávacom režime prístroj Směr toku laviny Smer toku lavíny signál, a proto je PIEPS DSP vybaven mechanismem nevysiela žiadny signál a preto je PIEPS DSP vybavený Postup při vyhledávání Postup pri vyhľadávaní pro rychlé přepnutí zpět do režimu vysílání (pouze mechanizmom pre rýchle prepnutie späť...
Page 39
Pohybujte signálu pozdĺž magnetických siločiar. Pohybujte se tím směrem, který udává Váš PIEPS DSP (2). sa tým smerom, ktorý udáva Váš PIEPS DSP (2). Indikovaná vzdálenost by se měla postupně Indikovaná vzdialenosť by sa mala postupne zmenšovat.
Page 40
(4). v kríži do vtedy, kým bude možné nájsť smer s Předností PIEPS DSP je skutečnost, že díky třem poklesom vzdialenosti (4). Prednosťou PIEPS DSP anténám ukáže v režimu blízkého dohledání vždy je skutočnosť, že vďaka trom anténam ukáže v...
Page 41
VyhLeDÁVACÍ reŽIM / VyhĽADÁVACÍ reŽIM / VÍCe zAsyPANÝCh VIAC zAsyPANÝCh Jednou z nejsilnějších stránek Vašeho PIEPS DSP Jednou z najsilnejších stránok Vášho PIEPS DSP je velmi propracovaný režim vyhledávání více je veľmi prepracovaný režim vyhľadávania viac zasypaných osob založený na oddělení signálů...
Page 42
Ďalšou veľmi užitočnou vlastnosťou prístroja PIEPS DSP je funkce PROHLEDÁVAT. V režimu PIEPS DSP je funkcie PREHĽADÁVAŤ. V režime vyhledávání stiskněte tlačítko PROHLEDÁVAT a vyhľadávania stlačte tlačítko PREHĽADÁVAŤ a Váš přístroj začne prohledávat prostor ve svém Váš...
Page 43
PIEPS GmbH místopřísežně prohlašuje, že přístroj PIEPS • Výrobca ručí za chyby materiálu a výroby na prístroji PIEPS GmbH declares hereby, that the product PIEPS DSP po dobu pěti let od data prodeje. DSP splňuje všechny požadavky a předpisy směrnice po dobu piatich rokov od dátumu predaja.
Page 44
P R E M I U M A L P I N E S Y S T E M S First class Austrian products available from all the best specialist dealers. More information: www.pieps.com...
Page 45
P R E M I U M A L P I N E P E R F O R M A N C E HErSTELLEr / MANUfACTUrEr PIePs Gmbh, Parkring 4, 8403 Lebring, Austria www.pieps.com, e-mail: office@pieps.com...
Need help?
Do you have a question about the DSP and is the answer not in the manual?
Questions and answers