Download Print this page

Conti+ D35 Installation & User Manual

Exposed wall valve
Hide thumbs Also See for D35:

Advertisement

Quick Links

D35
Wandarmatur Aufputz
exposed wall valve
Miscelatore a muro
Robinetterie murale
D 3 5
Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l'uso
Notice d'installation/d'utilisation
74.067.EU15a

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conti+ D35

  • Page 1 Wandarmatur Aufputz exposed wall valve Miscelatore a muro Robinetterie murale D 3 5 Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation 74.067.EU15a...
  • Page 2 74.067.EU15a...
  • Page 3 74.067.EU15a...
  • Page 4: Richtlinien Zur Installation

    Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Die Montage und Installa- • Assembly and installation • Il montaggio e l‘installazione • Le montage et l‘installation tion darf nur durch einen by a licensed professional devono essere eseguiti ne peuvent être eff ectués konzessionierten Fachbe-...
  • Page 5 • Installation • Installation • Installazione • Installation • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions • Wasser ”Ein” • Wasser ”Aus” • Water flow ”On” • Water flow ”Off” • Flusso aperto • Flusso chiuso • • Ecoulement ouvert Ecoulement fermé...
  • Page 6 • Temperatureinstellung • Temperature adjustment • Impostazione della temperatura • Réglage de la température • Wasserlaufzeit einstellen • Set the water flow duration • Impostare il tempo di coda dell‘acqua • Réglage du post-écoulement de l‘eau • Nur innerhalb 15 min. nach Unterbrechung und Wiederherstellung der Spannungsversorgung möglich! •...
  • Page 7 • 24/48/72Stunden Zwangsspülung • 24/48/72 hours automatic flush • Scarico forzato ogni 24/48/72 ore • Rinçage forcé 24/48/72 heures • Nur innerhalb 15 min. nach Unterbrechung und Wiederherstellung der Spannungsversorgung möglich! • Only possible 15 min. after power has been switched off and on. •...
  • Page 8 • Batteriewechsel • Changing the battery • Cambio batteria • Remplacer la pile 2,5 mm • Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the filters • Pulire il filtro • Nettoyage du tamis 74.067.EU15a...
  • Page 9 • Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système 397.568.00 397.567.11 397.150.11 396.139.00 397.149.00 397.139.11 397.239.11 397.238.11 397.135.00 397.056.00 396.004.00 550.000.05 • Pflege • Maintenance • Cura • Entretien • Technische Daten • Technical Data •...
  • Page 10 • Störungsbehebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung · „Kurz-Aus“ ist aktiviert · „Kurz-Aus“ beenden · Absperrventil geschlossen · Absperrventil öff nen Es fl iesst kein Wasser · Schmutzsieb verstopft · Schmutzsieb reinigen · Batterie leer · Batterie austauschen · Stromausfall / Netzteil defekt ·...
  • Page 12 CONTI Sanitärarmaturen GmbH Haupstrasse 98 35435 Wettenberg Germany info@conti.plus www.conti.plus Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich - Printed in Switzerland - 05/19...