Download Print this page

Becker SV 6.250 Operating Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung SV 6.250 (Powerflow)
Transport
Das Gebläse auf dem Gerätefuß stehend transpor-
tieren. Auf sicheren Stand achten! Starke Stöße und
Vibrationen zum Schutz der Präzisionslager vermei-
den. Gebläse mit Textilgurten anheben.
Einbau
Bitte beachten Sie die Unfallverhütungsvorschrift „Ver-
dichter" VGB16, insbesondere Abschnitte III C „Auf-
stellung" und IV „Betrieb" sowie VGB4 „Elektrische
Anlagen und Betriebsmittel".
Gebläse in Standardausführung mit waagerechter
Welle betreiben. Sonderausführungen für Betrieb mit
senkrechter Welle auf Anfrage. Gebläse mit Gummi-
metallelementen gegenüber dem Maschinengestell
entkoppeln um eine Schwingungsübertragung zu un-
terbinden.
Für Servicearbeiten auf gute Zugänglichkeit der
Lagerdeckel achten.
Anschluß
Die Anschlußmaße orientieren sich an ISO K (DIN
28404). Bitte die exakten Maße sowie die Lage der
Anschlüsse für Kühlwasser und Gasabsaugung den
jeweiligen Maßblättern entnehmen (S6.5M für SV
6.250/1 und S6.7M für SV 6.250/2).
Zur Vermeidung der Schwingungsübertragung müs-
sen die Anschlußstutzen des Gebläses mit flexiblen
Anschlußelementen
Metallwellschläuchen) angeschlossen werden.
Maximale Vorlauftemperatur des Kühlwasser (20°C)
nicht überschreiten.
Kühlwasser
Der zulässige Dauerbetriebsdruck beträgt 0.6 Mpa
( 6 bar). Kurzzeitig ist ein Druck von 1Mpa (10 bar)
zulässig.
Wassergekühlte Komponenten:
Komponente
Anschlußgewinde
Motor
G 1/4
Lager A
G 1/4
Gehäuse B
G 1/4
Gehäuse B
G 1/4
Lager B
G 1/4
(Kompensatoren
oder
Wasserdurchfluß
8 i/min
1 l/min
5 l/min
5 l/min
1 l/min
Bitte beachten:
Komponenten parallel anschließen
Schläuche mit großem Durchmesser verwenden.
Geschlossenen Kühlkreislauf verwenden
Vollentsalztes Wasser mit Inhibitor (Varidos AP, bzw.
Varidos VP 190, Fa. Schilling Chemie) verwenden.
Wirksamkeit (Konzentration und pH-Wert) des
Inhibitors regelmäßig gemäß der jeweiligen Produkt-
beschreibung überprüfen.
Gasabsaugung
Verbrauchtes Gas vollständig (oder teilweise) über
die Gasabsaugung absaugen. Die Saugrate ist vom
jeweiligen Lasertyp abhängig.
Elektrische Anschlüsse
Elektroarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden.
Motorschutz Kaltleiter (PTC): Auslösetemperatur
130°C. Zweiadriges Anschußkabel (0,75mm
schluß nur an ein hierfür vorgesehenes handelsübli-
ches Auslösegerät oder an den PTC-Eingang des
Frequenzumrichters. Achtung: Zerstörungsgefahr des
Kaltleiters bei Anschlußspannung über 25 Volt.
Lagertemperatur
(Motor-
Ausführung mit integrierten Thermometer (KTY oder
Pt100): Zweiadriges Anschlußkabel (0,75mm
wertung mit Schaltgerät oder über Steuerung. Ab-
schalttemperaturen im Werk erfragen.
Motorzuleitung: Abgeschirmtes Kabel
Bei Anschluß der Adernumerierung 1.-U/2.-V/3.-W
ist die richtige Drehrichtung garantiert.
Elektromagnetische Strahlung durch beidseitiges und
vollständiges Auflegen der Abschirmung auf Masse
vermindern.
Das Gebläse darf nur nur mit mitgeliefertem
Frequenzumrichter betrieben werden. Ein direkter
Anschluß an 400Volt 3~, 50 Hz führt zur Zerstörung
des Motors.
Erstinbetriebnahme
Gebläse darf erst nach vollständiger und on der
Temperaturabsicherungen und der Kühlwasserzufuhr
in Betrieb genommen werden. Bei verkehrter Dreh-
richtung werden ein umgekehrter Druckaufbau und
Volumenstrom erzeugt.
Zur Drehrichtungsumkehr müssen zwei Phasen zwi-
schen Umrichter (Ausgangsfilter) und Gebläse ge-
ändert werden.
2
). An-
und
B-Seite):
2
). Aus-

Advertisement

loading

Summary of Contents for Becker SV 6.250

  • Page 1 Anschlüsse für Kühlwasser und Gasabsaugung den jeweiligen Maßblättern entnehmen (S6.5M für SV Lagertemperatur (Motor- B-Seite): 6.250/1 und S6.7M für SV 6.250/2). Ausführung mit integrierten Thermometer (KTY oder Pt100): Zweiadriges Anschlußkabel (0,75mm ). Aus- Zur Vermeidung der Schwingungsübertragung müs- wertung mit Schaltgerät oder über Steuerung. Ab- sen die Anschlußstutzen des Gebläses mit flexiblen...
  • Page 2 Betrieb Start, Betrieb und Abbremsen werden automatisch vom Frequenzumrichter gesteuert. Das Gebläse kann beliebig gestartet und abgebremst werden. Übersteigt der Systemdruck einen bestimmten Wert, der unter anderem von Gasmix und Resonatorausführung abhängig ist, wird die Ausgangsfrequenz des Um- richters vermindert. Hierdurch vermindern sich die Gebläsedrehzahl und die aufgenommene Leistung.
  • Page 3 S 6.5 M for SV inverter. There is a risk that the posistor will be 6.250/1 and S 6.7 M for SV 6.250/2. destroyed at supply voltages above 25 volts. To avoid vibration use flexible elements (compen-...
  • Page 4 InitiaI Operation The blower may not be operated with inadequate cooling or without the connection of temperature safety devices (bearing and motor monitoring). The blower will produce a reverse flow and pressure built-up when running in wrong direction. For switching the rotation in the wright direction, exchange two phases between blower and inverter.