Kermi T33 Installation Instructions Manual
Kermi T33 Installation Instructions Manual

Kermi T33 Installation Instructions Manual

Soil stand bracket for bh200 steel panel radiators

Advertisement

Quick Links

DE – Montageanleitung Standkonsolen für Flachheizkörper
BH200
EN – Installation instructions for the soil stand bracket for
BH200 steel panel radiators
FR – Instructions de montage pour consoles verticales pour
radiateurs panneaux BH200
IT – Istruzioni per il montaggio della mensola a pavimento per
radiatori piatti BH200
ES – Instrucciones de montaje de consolas verticales para radia
dores planos BH200
CS – Návod k montáži stojanových konzolí pro desková otopná
tělesa BH200
SK – Návod na montáž stojanových konzol na ploché radiátory
BH200
PL – Instrukcja montażu konsoli stojących do grzejników
płytowych BH200
EL – Οδηγίες τοποθέτησης βάσεων στήριξης για θερμαντικά
πάνελ BH200
RU – Руководство по монтажу вертикальных консолей для
плоских радиаторов ВН200
RO – Instrucţiuni de montaj Consolă fixă pentru radiator BH200
ZH –
Montageanleitung 08/2019 – 6913286
Standkonsolen für Flachheizkörper BH200
T22
T33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T33 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kermi T33

  • Page 1 DE – Montageanleitung Standkonsolen für Flachheizkörper BH200 EN – Installation instructions for the soil stand bracket for BH200 steel panel radiators FR – Instructions de montage pour consoles verticales pour radiateurs panneaux BH200 IT – Istruzioni per il montaggio della mensola a pavimento per radiatori piatti BH200 ES –...
  • Page 2 DE – Gebrauchsanleitung Zulässiger Gebrauch Die Standkonsole darf nur zur Befestigung von Kermi- Flachheizkörpern BH200 verwendet werden. Wartung und Reinigung Eine besondere Wartung der Standkonsolen ist nicht notwendig. Verwenden milde, nicht scheuernde Reinigungsmittel. Reklamation Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Fachhandwerker! Lassen Sie die Montage und Reparaturen ausschließlich...
  • Page 3 Tabelle in Abb. 7 entnehmen. Permissible use Konsolen montieren The soil stand bracket is intended solely for fixing of Kermi Die Standkonsolen im vorgegebenen Abstand am Bo- BH200 steel panel radiators. den ausrichten und die Bohrlöcher anreißen (Abb. 8).
  • Page 4 (8), fasten hook hand-tight (Fig. 13). Supporting pipe T22 – – After loosening the grub screws (10) and the hexagon Supporting pipe T33 – – nuts (9), align the radiator horizontally. Then tighten Lug plate the grub screws (10) and the hexagon nuts (9) again Sealing cap (Figs.
  • Page 5: Fr - Instructions D'utilisation

    Vérifier que le contenu du colis des consoles verticales Utilisation conforme est complet et intact. La console verticale ne doit être utilisée que pour la fixati- on de radiateurs panneaux BH200 de Kermi. Entretien et nettoyage Les consoles verticales ne nécessitent pas d'entretien particulier.
  • Page 6: It - Istruzioni Per L'uso

    Les dimensions de montage des consoles verticales au La mensola a pavimento può essere utilizzata solo per il niveau du radiateur sont fournies dans le tableau de fissaggio dei radiatori piatti Kermi BH200. la fig. 7. Manutenzione e pulizia Monter les consoles Non è...
  • Page 7 (3) ed inserirlo attraverso il foro oblungo del Tubo di supporto T22 – – tubo di supporto (2a/2b). Avvitare manualmente con il Tubo di supporto T33 – – dado esagonale (9) e la rondella (8) (fig. 13). Staffa di sostegno...
  • Page 8: Mantenimiento Y Limpieza

    ES – Instrucciones de empleo nido del embalaje de las consolas verticales. Uso previsto La consola debe utilizarse exclusivamente para fijar radia- dores planos de Kermi BH200. Mantenimiento y limpieza Las consolas verticales no requieren un mantenimiento especial. Utilice exclusivamente productos de limpieza suaves y no abrasivos.
  • Page 9: Cz - Návod K Použití

    Insertar el apoyo (6) superior en el pie de la consola CZ – Návod k použití (recorte mirando hacia el lado frontal) (fig. 6). Consultar las medidas de montaje de las consolas verti- Přípustné použití cales en el radiador, en la tabla de la fig. 7. Stojanová...
  • Page 10: Sk - Návod Na Použitie

    Patka konzoly maticí (9) a podložkou (8) (obr. 13). Nosná trubka T22 – – Po povolení závitových kolíků (10) a šestihranné matice Nosná trubka T33 – – (9) otopné těleso horizontálně vyrovnejte. Poté závito- Závěsný úchyt vé kolíky (10) a šestihrannou matici (9) opět utáhněte Krytka (obr. 13/14).
  • Page 11 Stojanové konzoly smie montovať len odborník. – nosná rúra T22 – – Bezpečnostné pokyny nosná rúra T33 – závesná úchytka Pred montážou si dôkladne prečítajte návod na montáž. uzáver Rešpektujte všetky upozornenia ohľadom miesta kozlík konzoly inštalácie, techn. údaje, hranice použitia, vlastnosti podpera podkladu a vzd.
  • Page 12: Pl - Instrukcja Użytkowania

    Dopuszczalny zakres użytkowania Usunąć opakowanie grzejnika (rys. 2). Konsolę stojącą można stosować wyłącznie do mocowania Sprawdzić zawartość opakowania konsoli stojących grzejników płytowych Kermi BH200. pod kątem kompletności i uszkodzeń. Konserwacja i czyszczenie Konsole stojące nie wymagają szczególnej konserwacji. Używać wyłącznie łagodnych środków czyszczących niepowodujących zarysowań.
  • Page 13: El - Οδηγίες Χρήσης

    (rys. 3). Transport i przechowywanie – wyłącznie w opakowaniu Η βάση στήριξης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ochronnym. τη στερέωση θερμαντικών πάνελ της Kermi BH200. Montaż wstępny konsoli stojącej Συντήρηση και καθαρισμός Przygotować narzędzia i  elementy mocujące (śruby, Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη συντήρηση των βάσεων...
  • Page 14 Πόδι βάσης πόδια βάσης (εικ. 11). Σωλήνας στήριξης T22 – – Τοποθετήστε το βραχίονα με τα άγκιστρα (3) σε ευθεία Σωλήνας στήριξης T33 – – θέση όπως οι βάσεις στήριξης επάνω στο θερμαντικό Βραχίονας με άγκιστρα σώμα (εικ. 12). Πώμα σφράγισης...
  • Page 15: Ru - Руководство По Эксплуатации

    При весе 25  кг и более используйте подъемное Допустимая область применения устройство или привлекайте для подъема нескольких человек. Вертикальную консоль разрешается использовать только для крепления плоских радиаторов Kermi Упаковка и комплект поставки ВН200. Снимите упаковку с радиатора (рис. 2). Техобслуживание и очистка...
  • Page 16: Ro - Instrucţiuni De Utilizare

    Подготовьте инструмент и крепежный материал (винты, шайбы и дюбели) (рис.  1).Вставьте Consola fixă poate fi utilizată numai pentru fixarea radia- колпачки  (4) в оба боковых отверстия несущей toarelor Kermi BH200. трубки (2a/2b) (рис. 4). Întreţinere şi curăţare Вставьте опору консоли  (5) в передних отверстия...
  • Page 17 ştiftului înfiletat (10) şi a piuliţei hexagonale (9). – – Suport de ţeavă T22 Apoi strângeţi din nou ştiftul înfiletat (10) şi piuliţa – – Suport de ţeavă T33 hexagonală (9) (fig. 13/14). Colier de eclisă Apoi ambalaţi complet radiatorul Capac de închidere...
  • Page 18 – – – – ZH –...
  • Page 19 Ø 10 BL ≤ 1600 BL ≥ 1800 12 x Baulänge • Length • Longueur • Lunghezza • Longitud de montaje • Konstrukční délka • Konštrukčná dĺžka • Długość • Μήκος κατασκευής • Монтажная длина • 2a/b Lungime constructivă • BL ≤...
  • Page 20 3 Nm...

This manual is also suitable for:

T22

Table of Contents