Summary of Contents for Bergstrom INTEGRAL POWER II
Page 1
Manual del usuario Spanish User´s handbook English Manuel de l´utilisateur French Benutzerhandbuch German Manule per l´utente Italian Empresa Calidad en Automoción Registrada 1002185994 ISO 9001 IATF 16949...
Page 2
INTEGRAL POWER II Gracias por su adquisición y por confiar en nuestra gama de productos. Integral Power II es un equipo de aire acondicionado autónomo a motor en marcha y de uso nocturno y diurno. Integral Power II garantiza la refrigeración de la cabina del vehículo durante la conducción.
INTEGRAL POWER II Frente con mandos 1. Interruptor On/off. 1ª velocidad del soplador. 2. Selección de velocidades 2º y 3º del soplador. ENCENDIDO DEL EQUIPO: 1. Accionando el interruptor entra el equipo en funcionamiento. Se pone en marcha la 1ª velocidad del soplador, el compresor y los ventiladores del condensador.
Page 6
INTEGRAL POWER II Thank you for placing your trust in our range of products. Integral Power II is an independent air conditioning unit which runs off the engine during both nighttime and daytime. Integral Power II ensures the cooling of the vehicle cab while driving.
INTEGRAL POWER II Front panel with controls 1. On / off switch. 1st blower speed. 2. 2nd and 3rd blower speed selection. SWITCHING ON EQUIPMENT: 1. Activating the switch starts the equipment running. The 1st blower speed, compressor and condenser fans start running.
Page 10
Integral Power II garantit la réfrigération de la cabine du véhicule pendant la conduite. Integral Power II est conçu avec la technologie la plus avancée pour obtenir un rendement efficace et réduire les frais de combustible et des émissions de CO à...
Page 11
INTEGRAL POWER II Partie frontale avec commandes 1. Interrupteur On/Off. 1ère vitesse du souffleur. 2. Sélection des vitesses 2e et 3e du souffleur. MISE EN MARCHE DE L’ÉQUIPEMENT : 1. L’équipement démarre après avoir actionné l’interrupteur. La 1ère vitesse du souffleur démarre, ainsi que le compresseur et les ventilateurs du condenseur.
Page 12
INTEGRAL POWER II Câblage electrique 12 v Bleu Noir Rouge Vert Blanc Jaune Orange Marron...
Page 14
INTEGRAL POWER II Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Integral Power II ist eine autonome Klimaanlage, die bei still stehendem und laufendem, tags und nachts verwendet werden kann. Integral Power II garantiert die Kühlung der Fahrzeugkabine während des Fahrens.
INTEGRAL POWER II Front mit aufklebern 1. An/ Aus Schalter Erste Gebläsegeschwindigkeit. 2. Auswahl der Geschwindigkeiten 2 und 3 des Gebläses. EINSCHALTEN DER ANLAGE: 1. Durch die Bedienung des Schalters wird die Anlage in Betrieb gesetzt. Es werden das Gebläse (erste Geschwindigkeitsstufe),der Kompressor sowie der Kondensatorlüfter eingeschaltet.
Page 16
INTEGRAL POWER II ElektrischeVerkabelung 12 v Blau Schwarz Grün Weiss Gelb Orange Braun...
Page 18
INTEGRAL POWER II Grazie per l’acquisto e la fiducia riposta nei nostri prodotti. Integral Power II è un impianto di aria condizionata autonomo, sia a motore fermo sia a motore in moto e di uso notturno e diurno. Integral Power II garantisce il raffreddamento della cabina del veicolo durante la guida.
INTEGRAL POWER II Frontalino con comandi 1. Interruttore On/Off. 1ª velocità del ventilatore. 2. Selezione della 2ª e 3ª velocità del ventilatore. ACCENSIONE DELL’IMPIANTO: 1. Azionando l’interruttore, l’impianto entra in funzione e si attivano la 1ª velocità del ventilatore, il compressore e i ventilatori del condensatore.
Page 24
Bergstrom. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo Bergstrom responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.
Need help?
Do you have a question about the INTEGRAL POWER II and is the answer not in the manual?
Questions and answers