Table of Contents
  • Norsk

    • Sikkerhetsmessige Forholdsregler
      • Bruksanvisning
    • Spesifikasjoner Og Funksjoner for Enheten
    • Manuell Drift (Uten Fjernkontroll)
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Problemløsing
    • Europeiske Retningslinjer for Avfallshåndtering
  • Dansk

    • Sikkerhedsforanstaltninger
    • Enhedsspecifikationer Og -Funktioner
    • Manuel Betjening (Uden Fjernbetjening)
    • Pleje Og Vedligeholdelse
    • Fejlfinding
    • Europæisk Affaldsvejledning
  • Svenska

    • Säkerhetsföreskrifter
    • Specifikationer Och Funktioner
    • Manuell Användning (Utan Fjärrkontroll)
    • Skötsel Och Underhåll
    • Felsökning
    • Europeiska Riktlinjer För Avfallshantering
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Laitteen Tekniset Tiedot Ja Ominaisuudet
    • Käsikäyttö (Ilman Kaukosäädintä)
    • Hoito Ja Ylläpito
    • Vianmääritys
    • Eurooppalaiset Hävittämisohjeet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

EPN09V78HW
EPN12V78HW
EN
NO
DA
SV
FI
User Manual
Brukermanual
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
2
18
34
50
66

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EPN12V78HW

  • Page 1 EPN09V78HW EPN12V78HW User Manual Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2: Table Of Contents

    6. EUROPEAN DISPOSAL GUIDELINES .............16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowl- edge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Precautions

    ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS Read Safety Precautions Before may cause injury, since the fan may Installation be rotating at high speeds. Incorrect installation due to ignoring Do not instructions can cause serious as hair spray, lacquer or paint near damage or injury. The seriousness of combustion.
  • Page 4 4 www.electrolux.com Do not operate the air conditioner with CAUTION! wet hands. This may cause electric shock. If the air conditioner is used together Do not use device for any other with burners or other heating devices, purpose than its intended use.
  • Page 5: Unit Specifications And Features

    ENGLISH 2. UNIT SPECIFICATIONS AND FEATURES Unit Parts Front Panel Power Cable (Some Units) Remote Control Remote Control Holder (Some Units) Louver Intelligent eye Air Freshening Filter (some units) (On back of Main Filter - Some Units) Display window The unit has a build-in light sensor to detect the ambient brightness.
  • Page 6 6 www.electrolux.com Inverter Split Type COOL mode HEAT mode DRY mode Room 16°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C Temperature (60°F - 90°F) (32°F - 86°F) (50°F - 90°F) Outdoor 0°C - 50°C -30°C - 30°C 0°C - 50°C Temperature (32°F - 122°F)
  • Page 7 ENGLISH To further optimize the performance of Wireless Control (some units) your unit, do the following: Wireless control allows you to control your air conditioner using your mobile Keep doors and windows closed. phone and a Wireless connection. Limit energy usage by using TIMER For the USB device access, ON and TIMER OFF functions.
  • Page 8 8 www.electrolux.com to activate the louver. Each time you press the button, it will adjust the louver by 6°. Press the button until the direction you prefer is reached (see Fig. A) 2. To make the houver swing up and down continuously, press and hold button for 2 seconds.
  • Page 9: Manual Operation (Without Remote)

    ENGLISH Sleep Operation It will hold the new temperature for 6 hours, then the sleep operation stops, The SLEEP function is used to decrease the unit will revert back to the previous energy use while you sleep (and don’t operation mode, but the temperature will need the same temperature settings to not change.
  • Page 10: Care And Maintenance

    10 www.electrolux.com 4. CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Indoor Unit 9. Close the front panel of the indoor unit. BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE Always turn off your air conditioner system and disconnect its power supply before cleaning or maintenance. CAUTION! Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean.
  • Page 11 ENGLISH Maintenance – Long Periods of turn off the unit and disconnect its Non-Use power supply. If you plan not to use your air conditioner for an extended period of time, do the metal parts in the unit. The sharp following: metal edges can cut you.
  • Page 12: Troubleshooting

    12 www.electrolux.com 5. TROUBLESHOOTING SAFETY PRECAUTIONS Issue Possible Causes If ANY of the following conditions occurs, The indoor In humid regions, turn off your unit immediately! unit emits a large temperature white mist difference between The power cord is damaged or the room’s air and the...
  • Page 13 ENGLISH Issue Possible Causes The outdoor The unit will make unit makes different sounds noises based on its current operating mode. Dust is The unit may emitted from accumulate dust either the during extended indoor or periods of non-use, outdoor unit which will be emitted when the unit is turned on.
  • Page 14 14 www.electrolux.com Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Poor Cooling Temperature setting may Lower the temperature setting Performance be higher than ambient room temperature The heat exchanger on...
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible Causes Solution Incompressible gas or Evacuate and recharge the moisture has entered the system with refrigerant system. The compressor is broken Replace the compressor The voltage is too high or Install a manostat to regulate the too low voltage Poor heating The outdoor temperature...
  • Page 16: European Disposal Guidelines

    16 www.electrolux.com 6. EUROPEAN DISPOSAL GUIDELINES This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Page 17 ENGLISH...
  • Page 18 6. EUROPEISKE RETNINGSLINJER FOR AVFALLSHÅNDTERING....32 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du kjøpte et Electrolux-produkt. Du har valgt et produkt som er utviklet er designet med deg i tankene. Så uansett når du bruker det, kan du være trygg på at du får et godt resultat hver gang.
  • Page 19: Sikkerhetsmessige Forholdsregler

    NORWEGIAN SIKKERHETSMESSIGE FORHOLDSREGLER Les Sikkerhetsmessige forholdsregler kan forårsake skade, ettersom viften før installasjonen roterer med høy hastighet. Feilaktig installasjon fordi Ikke bruk brennbar spray, som instruksjonene ignoreres kan føre hårspray, lakk eller maling i nærheten til alvorlige materielle skader og av enheten.
  • Page 20: Bruksanvisning

    20 www.electrolux.com Ikke betjen klimaanlegget med våte FORSIKTIG! hender. Det kan føre til elektrisk støt. Ikke bruk enheten til annet enn den Dersom klimaanlegget brukes sammen er ment til. med forbrenningsovner eller andre varmeapparater må rommet ventileres Ikke klatre opp på eller plasser godt for å...
  • Page 21: Spesifikasjoner Og Funksjoner For Enheten

    NORWEGIAN 2. SPESIFIKASJONER OG FUNKSJONER FOR ENHETEN Deler Frontpanel Strømledning (noen enheter) Fjernkontrollholder Fjernkontroll (noen enheter) Luftventil Luftoppfriskningsfilter Intelligent øye (på baksiden av hovedfilteret - (noen enheter) noen enheter) DIsplayvindu Enheten har en innebygd sensor for å registrere lysstyrken i omgivelsene. Når lyset slås av, vil displayet dimme ned gradvis for å...
  • Page 22 22 www.electrolux.com Inertersplitt-Type COOL-modus HEAT-modus DRY-modus Romtemperatur 16 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C (60 °F - 90 °F) (32 °F - 86 °F) (50 °F - 90 °F) Utendørstem- 0° C - 50 °C -30 °C - 30 °C...
  • Page 23 NORWEGIAN Gjør følgende for å optimere ytelsen For USB-tilgang må bytte- og på enheten ytterligere: vedlikeholdsoperasjoner utføres av profesjonelle medarbeidere. Hold dører og vinduer lukket. Luftventil-Vinkelminne (noen enheter) Begrens energiforbruket med Når du slår enheten på, vil luftventilen funksjonene TIMER ON og TIMER OFF. automatisk gå...
  • Page 24 24 www.electrolux.com på knappen blir luftventilen justert med 6°. Trykk på knappen helt til ønsket retning er nådd (se Fig. A) 2. For å få luftventilen til å svinge kontinuerlig opp og ned, trykk på SWING- knappen (vertikal luftstrøm) og hold den inne knappen (horisontal luftstrøm)
  • Page 25: Manuell Drift (Uten Fjernkontroll)

    NORWEGIAN Dvale Den vil holde den nye temperaturen i 6 timer, deretter stopper dvalefunksjonen, SLEEP-funksjonen brukes for å og enheten går tilbake til tidligere redusere energiforbruket mens du driftsmodus uten at temperaturen endres. sover (og ikke trenger de samme temperaturinnstillingene for å ha det Merk: SLEEP-funksjonen er ikke komfortabelt).
  • Page 26: Rengjøring Og Vedlikehold

    26 www.electrolux.com 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøring av innendørsenheten 9. Lukk frontpanelet på innendørsenheten. FØR RENGJØRING ELLER VEDLIKEHOLD SLÅ ALLTID AV KLIMAANLEGGET OG KOBLE FRA STRØMTILFØRSELEN FØR RENGJØRING ELLER VEDLIKEHOLD. FORSIKTIG! Bruk bare en myk, tørr klut for å ørke av enheten.
  • Page 27 NORWEGIAN Vedlikehold – lange perioder enheten slås av og strømtilførselen da enheten ikke er i bruk frakobles. Hvis du planlegger å ikke bruke klimaanlegget i lengre tid, bør du gjøre metalldelene på enheten. De skarpe følgende: metallkantene kan gi kuttskader. Ikke bruk vann for å...
  • Page 28: Problemløsing

    28 www.electrolux.com 5. PROBLEMLØSING SIKKERHETSMESSIGE Problem Mulige årsaker FORHOLDREGLER Innendørsenheten I fuktige regioner kan Hvis NOE av det følgende inntrekke, avgir hvit tåke stor temperaturforskjell må du slå av enheten umiddelbart! mellom romluften Strømledningen er skadet eller og luften fra...
  • Page 29 NORWEGIAN Problem Mulige årsaker Utendørsenhetene Enheten vil lage lager lyder ulike lyder basert på nåværende driftsmodus. Innen ellers Enheten kan samle utendørsenheten støv hvis den ikke er i avgir støv bruk i lengre perioder, og støvet avgis når enheten slås på. Det kan forhindres ved å...
  • Page 30 30 www.electrolux.com Problemløsing Feil Mulige årsaker Løsning Dårlig kjøle- Temperaturinnstillingen Senk temperaturinnstillingen effekt kan være høyere enn romtemperaturen Varmeveksleren på innen- Rengjør den aktuelle eller utendørsenheten er varmeveksleren skitten henhold til instruksjonene Luftinntaket eller -utløpet Slå enheten av, fjern blokkeringen på...
  • Page 31 NORWEGIAN Feil Mulige årsaker Løsning Inkompressibel gass eller Tøm systemet og fyll opp med fuktighet har trengt inn i kjølemedium systemet. Kompressoren er i stykker Bytt kompressoren Spenningen er for høy Installer et manostat for å eller for lav regulere spenningen Dårlig varmeeffekt Utendrstemperaturen er Bruk ekstra varmeapparat...
  • Page 32: Europeiske Retningslinjer For Avfallshåndtering

    32 www.electrolux.com 6. EUROPEISKE RETNINGSLINJER FOR AVFALLSHÅNDTERING Dette apparatet inneholder kjølemedium og annet potensielt farlige materiale. Når apparatet skal skrotes, krever loven spesiell innsamling og behandling. Ikke kast dette produktet som husholdningsavfall eller usortert kommunalt avfall. Du har følgende muligheter når du skal skrote dette apparatet: Lever apparatet på...
  • Page 33 NORWEGIAN...
  • Page 34 6. EUROPÆISK AFFALDSVEJLEDNING .............48 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantas- tiske resultater hver gang.
  • Page 35: Sikkerhedsforanstaltninger

    DANSK SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs sikkerhedsanvisninger inden Det kan forårsage personskade, idet installation blæseren kan køre ved høj hastighed. Forkert installation som følge af Undlad at brug brandbar spray såsom manglende overholdelse af vejlending hårspray, lak eller maling i nærheden kan føre til alvorlig skade eller af enheden.
  • Page 36 36 www.electrolux.com Undlad at betjene airconditioneren med BEMÆRK! våde hænder. Fare for elektrisk stød. Undlad at anvende enheden til andet Hvis airconditioneren anvendes end det, den er beregnet til. sammen med en brænder eller varmeudstyr, skal der udluftes grundigt Undlad at klatre op på eller sætte for at undgå...
  • Page 37: Enhedsspecifikationer Og -Funktioner

    DANSK 2. ENHEDSSPECIFIKATIONER OG -FUNKTIONER Enhedsdele Frontpanel Netledning (visse enheder) Fjernbetjeningsholder Fjernbetjening (visse enheder) Lamel Intelligent øjenfunktion Friskluftfilter (visse enheder) (bag på hovedfilter - visse enheder) Displayvisninger Enheden har indbygget lysføler, der kan registrere lyset i omgivelserne. Når lyset er slukket, dæmpes displayet gradvist, sparer energi og giver dig en god søvn.
  • Page 38 38 www.electrolux.com Omformertype KØLE-funktion VARME- TØRRE- funktion funktion Rumtemperaturen 16 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C (60 °F - 90 °F) (32 °F - 86 °F) (50 °F - 90 °F) Udendørstemperatur 0 °C - 50 °C...
  • Page 39 DANSK Du kan optimere ydeevnen af din mobiltelefon og en trådløs din enhed ved at gøre følgende: forbindelse. Holde døre og vinduer lukkede. Ved USB-adgang, udskiftning og vedligeholdelse skal alt arbejde Begrænse energiforbruget med udføres af fagfolk. TIMER ON og TIMER OFF. Vinkelhukommelse (visse enheder) Undgå...
  • Page 40 40 www.electrolux.com du trykker på knappen, reguleres lamellen med 6°. Tryk på knappen til den ønskede retning er valgt (se Fig.A) 2. Du kan få lamellen til blive med at at svinge op og ned ved at trykke og holde SWING (lodret luftstrøm) inde i 2 sekunder.
  • Page 41: Manuel Betjening (Uden Fjernbetjening)

    DANSK Dvalefunktion Den holder den nye temperatur i 6 timer, derefter stopper sleep-funktionen, SLEEP-funktionen reducerer enheden vender tilbage til forrige tilstand energiforbruget, når du sover men temperaturen ændrer sig ikke. (og har ikke brug for de samme temperaturindstillinger til et komfortabelt Bemærk: SLEEP-funktionen virker ikke indeklima).
  • Page 42: Pleje Og Vedligeholdelse

    42 www.electrolux.com 4. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af indendørsenhed 9. Luk frontpanelet på indendørsenheden. FØR RENGØRING ELLER VEDLIGEHOLDELSE SLUK ALTID FOR AIRCONDITIONEREN OG AFBRYD NETFORSYNINGEN FØR RENGØRING ELLER VEDLIGEHOLDELSE. BEMÆRK! Brug kun en blød og tør klud til at tørre enheden af.
  • Page 43 DANSK Vedligeholdelse – længere enheden og netspændingen afbrydes. tid uden brug af enheden Planlægger du at airconditioner ikke røre ved metaldele i enheden. Man bruges i længere tid, gøres følgende: kan skære sig metalkanter. Anvend ikke vand til at rengøre enheden indeni.
  • Page 44: Fejlfinding

    44 www.electrolux.com 5. FEJLFINDING SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Problem Mulige årsager Sker ET af følgende, slukkes enheden Indendørsenheden Er der fugtigt, med det samme! udsender hvid kan stor tåge temperaturforskel Netledningen er beskadiget eller mellem rummets luft usædvanligt varm og airconditionluft Du kan lugte noget brændt kan skabe en tåge.
  • Page 45 DANSK Problem Mulige årsager Udendørsenheden Enheden laver støjer forskellige lyder på grund af den aktuelle betjeningsfunktion. Der kommer Enheden kan samle støv ud af støv i længere indendørs- og perioder uden brug, udendørsenheden som afgives, når enheden er tændt. Det kan imødegås ved at dække enheden til, hvis den ikke bruges...
  • Page 46 46 www.electrolux.com Opstår der problemer, så kontroller følgende, før du kontakter en reparatør. Fejl Mulige årsager LØSNING Dårlig køling Temperaturindstilling Temperatursænkning, indstilling Performance kan være højere end temperaturen i omgivelserne Indendørs- eller Rens varmeveksleren udendørsenhedens varmeveksler er snavset vejledningen Luftindtag eller -udtag Sluk enheden, fjern blokeringen på...
  • Page 47 DANSK Fejl Mulige årsager LØSNING Enheden er startet Der er for meget eller for Kontroller om der lækage og stopper jævnligt lidt kølemiddel i systemet og genopfyld system med kølemiddel. Der er kommet kold gas Tøm systemet for kølemiddel eller fugt ind i systemet. og fyld op igen Kompressoren er gået Udskiftning af kompressoren...
  • Page 48: Europæisk Affaldsvejledning

    48 www.electrolux.com 6. EUROPÆISK AFFALDSVEJLEDNING Udstyret indholder kølemiddel og andet farligt materiale. Ved bortskaffelse af udstyret er der særlige lovkrav til indsamling og behandling. Undlad at bortskaffe produktet som husholdningsaffald eller kommunalt affald. Ved bortskaffelse af udstyret kan du gøre følgende:...
  • Page 49 DANSK...
  • Page 50 6. EUROPEISKA RIKTLINJER FÖR AVFALLSHANTERING ........64 VI HAR DIG I ÅTANKE Tack för ditt köp av en apparat från Electrolux. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av erfarenhet och innovation. Genial och stilren, den har utformats med dig i åtanke.
  • Page 51: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna innan Ring återförsäljaren och be om installationen anvisningar om hur du ska göra för att undvika elstötar, brand eller Felaktig installation på grund av att personskada. anvisningar ignorerats kan orsaka skador på person och egendom. Sätt inte Den potentiella egendoms- eller föremål i luftintag eller -utlopp.
  • Page 52 52 www.electrolux.com Rengör inte luftkonditioneringen med Stäng av produkten och dra ut sladden alltför rikliga mängder vatten. ur vägguttaget under åskväder. Rengör inte luftkonditioneringen Se till att kondensvatten kan tömmas med brandfarliga rengöringsmedel. från enheten obehindrat. Brandfarliga rengöringsmedel kan Använd inte luftkonditioneringen när orsaka brand eller deformation.
  • Page 53: Specifikationer Och Funktioner

    SVENSKA 2. SPECIFIKATIONER OCH FUNKTIONER Enhetens delar Frontpanel Nätsladd (endast vissa modeller) Hållare för fjärrkontroll Fjärrkontroll (endast vissa modeller) Galler Funktionen Intelligent Eye Luftrenarfilter (på baksidan (endast vissa modeller) av huvudfiltret – endast vissa modeller) Display Enheten har en inbyggd ljusgivare som känner av den omgivande ljusttyrkan.
  • Page 54 54 www.electrolux.com Luftkonditionering med delat aggregat och växelriktare Läge COOL Läge HEAT Läge DRY (Nedkylning) (Värme) (Avfuktning) Rumstemperatur 16 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C (60 °F - 90 °F) (32 °F - 86 °F) (50 °F - 90 °F)
  • Page 55 SVENSKA Vidta följande åtgärder för att ytterligare kontroll kan du styra luftkonditioneringen optimera enhetens prestanda: med hjälp av mobilen och en trådlös uppkoppling. Håll fönster och dörrar stängda. För åtkomst till USB-enhet måste byte Begränsa energiförbrukningen genom och underhåll utföras av behöriga att använda funktionerna TIMER ON tekniker.
  • Page 56 56 www.electrolux.com 1. Tryck på SWING-knappen på SWING-knappen på fjärrkontrollen en gång på avbryts funktionen automatiskt. fjärrkontrollen för att aktivera gallret. Varje gång du trycker på knappen justeras gallrets vinkel med 6°. Tryck på knappen upprepade gånger tills det står i önskad vinkel (se 2.
  • Page 57: Manuell Användning (Utan Fjärrkontroll)

    SVENSKA Funktionen SLEEP (Sömn) Den nya temperaturen hålls i 6 timmar, varefter sömnfunktionen avbryts och Funktionen SLEEP (Sömn) används enheten återgår till föregående driftsläge. för att minska energiförbrukningen Temperaturen ändras dock inte. medan du sover (och inte behöver samma temperaturinställningar för att OBS: Funktionen SLEEP (Sömn) är inte det ska kännas behagligt).
  • Page 58: Skötsel Och Underhåll

    58 www.electrolux.com 4. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring av inomhusenheten undvik att utsätta det för direkt solljus. FÖRE RENGÖRING ELLER UNDERHÅLL sättas klämmas fast på det större STÄNG ALLTID AV LUFTKONDITIONERINGSSYSTEMET OCH KOPPLA BORT DET FRÅN 9. Stäng frontpanelen på VÄGGUTTAGET INNAN DU UTFÖR inomhusenheten.
  • Page 59 SVENSKA Stäng av enheten och koppla bort den Underhåll – längre perioder från vägguttaget innan du byter eller utan användning Vidta följande åtgärder om du inte kommer Undvik att vidröra metalldelarna i att använda luftkonditioneringen under en längre tid: på dem är vassa och du kan skära dig. Använd inte vatten för att rengöra inomhusenheten invändigt eftersom det kan förstöra isoleringen och ge...
  • Page 60: Felsökning

    60 www.electrolux.com 5. FELSÖKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Problem/ Potentiella orsaker tillstånd Om NÅGOT av följande tillstånd förekommer ska luftkonditioneringen Det kommer I regioner med hög stängas av omedelbart! vit imma från luftfuktighet kan stora inomhusen- temperaturskillnader Nätsladden är skadad eller onormalt heten...
  • Page 61 SVENSKA Problem/ Potentiella orsaker tillstånd Utomhusen- Enheten låter olika heten bullrar beroende på det aktuella driftsläget. Det kommer Damma kan ansamlas damm från i enheten när den inte antingen användsunder längre inom- eller perioder. När enheten utomhusen- slås på kommer detta heten damm ut ur den.
  • Page 62 62 www.electrolux.com Felsökning Kontrollera följande punkter när det uppstår problem innan du kontaktar en reparatör. Problem Potentiella orsaker Åtgärd Poor Cooling Temperaturinställningen Sänk temperaturinställningen Performance kan vara högre än rumstemperaturen Värmeväxlaren i inom- Rengör den nedsmutsade eller utomhusenheten värmeväxlaren är smutsig...
  • Page 63 SVENSKA Problem Potentiella orsaker Åtgärd Enheten startar och Kontrollera om det förekommer stoppar ofta eller för lite köldmedium läckage och fyll på köldmedium i systemet i systemet. Icke komprimerbar Töm systemet på köldmedium gas eller fukt har trängt och fyll på nytt in i systemet.
  • Page 64: Europeiska Riktlinjer För Avfallshantering

    64 www.electrolux.com 6. EUROPEISKA RIKTLINJER FÖR AVFALLSHANTERING Denna utrustning innehåller köldmedium och andra potentiellt farliga material. Vid kassering av utrustningen gäller särskilda bestämmelser för insamling och omhändertagande. Kassera inte denna produkt i det allmänna hushållsavfallet eller som osorterat kommunalt avfall.
  • Page 65 SVENSKA...
  • Page 66 5. VIANMÄÄRITYS ....................76 6. EUROOPPALAISET HÄVITTÄMISOHJEET .............80 AJATTELEMME SINUA Kiitos Electrolux-laitteesi ostosta. Valitsemasi tuote tuo mukanaan vuosikymmenien ammatillisen kokemuspohjan ja innovoinnit. Nerokas ja tyylikäs, se on suunniteltu käyttäjää ajatellen. Joten, aina kun käytät sitä, voit olla rauhallisin mielin, että saat aina aikaan loistavia tuloksia.
  • Page 67: Turvallisuusohjeet

    FINNISH TURVALLISUUSOHJEET Lue turvallisuusohjeet ennen asennusta koska puhallin voi pyöriä suurella nopeudella. Vahinkoja ja vaurioita voi sattua, mikäli näitä ohjeita ei noudateta Älä käytä palavia sumutteita, kuten ja laite asennetaan virheellisesti. hiusspraytä, lakkaa tai maalia Mahdollisten vahinkojen tai vammojen läheisyydessä. Tämä voi aiheuttaa vakavuus luokitellaan seuraavasti tulipalon tai palamisen.
  • Page 68 68 www.electrolux.com Älä käytä ilmastointilaitetta HUOMIO! märillä käsillä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. Jos ilmastointilaitetta käytetään Älä käytä laitetta mihinkään muuhun yhdessä polttimien tai muiden tarkoitukseen kuin sen aiottuun lämmityslaitteiden kanssa, käyttötarkoitukseen. tuuleta huone hapenpuutteen välttämiseksi. Älä kiipeä tai aseta esineitä...
  • Page 69: Laitteen Tekniset Tiedot Ja Ominaisuudet

    FINNISH 2. LAITTEEN TEKNISET TIEDOT JA OMINAISUUDET Yksikön Osat Etupaneeli Virtajohto (joissakin yksiköissä) Kaukosäätimen pidike Kaukosäädin (joissain yksiköissä) Säleikkö Ilmanraikastussuodatin Älykäs silmä (pääsuodattimen (joissakin yksiköissä) takana - jotkin yksiköt) Näytöt Yksikössä on integroitu valoanturin, joka havaitsee ympäristön valoisuuden. Kun valo sammuu, näyttö himmenee vähitellen säästäen energiaa ja tarjoten mukavia unia.
  • Page 70 70 www.electrolux.com Invertterin Jakajatyyppi JÄÄHDYTYS LÄMMITYS KUIVATUS Huoneen 16 °C – 32 °C 0 °C – 30 °C 10 °C – 32 °C lämpötila (60 °F – 90 °F) (32 °F – 86 °F) (50 °F – 90 °F) Ulkolämpötila 0 °C – 50 °C -30 °C –...
  • Page 71 FINNISH Optimoi laitteen suoritus toimimalla matkapuhelimella ja langattomalla seuraavasti: yhteydellä. USB-laitteen käyttö-, vaihto- ja Pidä ovet ja ikkunat suljettuina. huoltotoimenpiteet saa suorittaa Rajoita energian käyttö käyttämällä ammattitaitoinen henkilökunta. TIMER ON- ja TIMER OFF -toimintoja. Säleikön kulman muisti (joissakin Älä tuki ilmanottoja ja -lähtöjä. yksiköissä) Tarkasta ja puhdista ilmansuodattimet Kun käynnistät laitteen, säleikkö...
  • Page 72 72 www.electrolux.com painikkeen painalluksella säleikköä säädetään 6°:lla. Paina painiketta, kunnes haluamasi suunta saavutetaan (katso Kuva A) 2. Jotta säleikkö keinuu ylös ja alas jatkuvasti, paina pitkään KÄÄNTÖ (pystysuora ilmavirtaus) -painiketta 2 sekuntia. Paina sitä uudelleen automatiikan pysäyttämiseksi. Kuva A Ilmavirran vaakasuoran kulman asetus Kun laite on päällä, käytä...
  • Page 73: Käsikäyttö (Ilman Kaukosäädintä)

    FINNISH Yötoiminto Se ylläpitää uuden lämpötilan 6 tunnin ajan, jonka jälkeen yötila pysähtyy, laite YÖ-toimintoa käytetään vähentämään palaa takaisin edelliseen toimintatilan, energiankäyttöä nukkuessa (jolloin mutta lämpötila ei muutu. ei tarvita samoja lämpötila-asetuksia mukavuuden ylläpitämiseksi). Tämä Huomautus: YÖ-toiminto ei ole toiminto voidaan aktivoida vain käytettävissä...
  • Page 74: Hoito Ja Ylläpito

    74 www.electrolux.com 4. HOITO JA YLLÄPITO Sisäyksikön puhdistaminen 8. Kun ilmanraikastussuodatin on kuiva, kiinnitä se uudelleen suurempaan ENNEN PUHDISTUSTA TAI suodattimeen, ja liu’uta se takaisin HUOLTOTÖITÄ sisäyksikköön. KYTKE AINA ILMASTOINTILAITE 9. Sulje sisäyksikön etupaneeli. POIS PÄÄLTÄ JA KATKAISE SEN VIRRANSYÖTTÖ ENNEN PUHDISTUSTA TAI HUOLTOA.
  • Page 75 FINNISH Ennen suodattimen vaihtoa tai Huolto - pitkään puhdistusta, sammuta laite ja katkaise käyttämättömänä sen virransyöttö. Jos et aio käyttää ilmastointilaitetta Älä koske laitteen metalliosiin, pitkään aikaan, toimi seuraavasti: kun suodatinta poistetaan. Terävät metallireunat voivat aiheuttaa haavoja. Älä käytä vettä sisäyksikön sisäpuolen puhdistukseen.
  • Page 76: Vianmääritys

    76 www.electrolux.com 5. VIANMÄÄRITYS TURVALLISUUSOHJEET Ongelma Mahdolliset syyt Sammuta laite heti, jos JOKIN Sisäyksiköstä Kosteilla alueilla seuraavista ehdoista ilmenee! tulee valkoista huoneilman ja sumua ilmastoidun ilman Virtajohto on vahingoittunut suuri lämpötilaero voi tai poikkeuksellisen lämmin aiheuttaa valkoista Haistat palavan hajua utua.
  • Page 77 FINNISH Ongelma Mahdolliset syyt Ulkoyksiköstä Yksiköstä kuuluu kuuluu ääniä erilaisia ääniä perustuen sen nykyiseen käyttötapaan. Pölyä vapautuu Laitteeseen voi joko sisä- tai kerääntyä pölyä, ulkoyksiköstä jos sitä ei käytetä pitkään aikaan, jota vapautuu, kun laite kytketään päälle. Tätä voidaan lieventää peittämällä...
  • Page 78 78 www.electrolux.com Vianmääritys Vian ilmetessä, tarkista seuraavat kohdat ennen kuin otat yhteyttä korjausyritykseen. Ongelma Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Huono jäähdytys Lämpötila-asetus voi olla Alenna lämpötila-asetusta Suorituskyky korkeampi kuin ympäristön huoneenlämpötila Sisä- tai ulkoyksikön Puhdista likainen lämmönvaihdin lämmönvaihdin on likainen Ilmansuodatin on likainen...
  • Page 79 FINNISH Ongelma Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Järjestelmään on päässyt Evakuoi ja lisää järjestelmään kokoonpuristumatonta kylmäainetta kaasua tai kosteutta. Kompressori on rikki Vaihda kompressori Jännite on liian korkea tai Asenna painekytkin jännitteen liian matala säätelemiseksi Huoano Ulkolämpötila on erittäin Käytä lisälämmityslaitetta lämmitysteho alhainen Kylmää...
  • Page 80: Eurooppalaiset Hävittämisohjeet

    80 www.electrolux.com 6. EUROOPPALAISET HÄVITTÄMISOHJEET Tämä laite sisältää kylmäainetta ja muita vaarallisia aineita. Älä hävitä tätä laitetta, laki edellyttää sen erityistä keruuta ja käsittelyä. Älä hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen tai lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Kun hävität tämän laitteen, sinulla on seuraavat vaihtoehdot: Hävitä...
  • Page 81 FINNISH...
  • Page 82 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Epn09v78hw

Table of Contents