Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Deutsch
    • Français
  • English

    • Español
    • Português
  • French

    • Italiano
    • Nederlands
    • Dansk
    • Norsk
    • Svenska
    • Suomi
    • Ελληνικ
    • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

powered
by
All manuals and user guides at all-guides.com
Professional
Professional
Care
Care
OC 15 525 A
6 0 0
6 0 0
5 0 0
5 0 0
4 0 0
4 0 0
3 0 0
3 0 0
2 0 0
2 0 0
1 0 0
1 0 0
5 0
5 0
2 5
2 5
Center
Center
Center
1
Type 3718

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oral-B Professional Care Center OC 15 525 A

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Professional Professional Care Care Center Center Center OC 15 525 A 6 0 0 6 0 0 5 0 0 5 0 0 4 0 0 4 0 0 3 0 0 3 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0...
  • Page 2: Table Of Contents

    (free call) Helpline Italiano 34, 39, 94 1 800 509 448 (free call) Nederlands 40, 45, 94 Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 (numéro azur) Dansk 46, 51, 94 02-711 92 11 Norsk 52, 57, 94...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4: Deutsch

    Oral-B Professional Care Center wurde zusammen mit namhaften Zahnmedizinern für die ideale Zahnpflege entwickelt. Die Oral-B Professional Care Zahnbürste sorgt mit der 3D Putztechnik, bei der sanft pulsierende Vor- und Rückwärtsbewegungen mit ultraschnellen Seitwärtsbe- wegungen kombiniert werden, für eine gründliche Plaque- Entfernung.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung der Zahnbürste Anschließen und Laden Schließen Sie das Gerät an Netzspannung an. Setzen Sie das Handstück auf den Ladesockel . Die Ladekontroll-Lampe leuchtet. Nach mindestens 16 Stunden ist der Akku vollgeladen. Damit bietet das Handstück eine Betriebsdauer von ca. 30 Minuten.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Andruckkontrolle Zur Optimierung der Putztechnik ist die Zahnbürste mit einem Druckkontrollsystem ausgestattet: Wenn Sie die Bürste zu fest andrücken, werden die ultraschnellen Seitwärtsbewegungen fortgesetzt, aber die sanft pul- sierenden Vor- und Rückwärtsbewegungen setzen aus. Das veränderte Laufgeräusch zeigt Ihnen, dass Sie den Druck vermindern sollten.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der Munddusche Vor Erstgebrauch den Wasserbehälter füllen und das Wasser durchlaufen lassen, indem Sie das eingeschaltete Handstück ins Waschbecken halten. 1. E ine Aufsteckdüse auf das Handstück setzen, bis sie einrastet. Wasserbehälter mit Wasser füllen (ggf.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com sollten Sie das Sieb überprüfen und eventuelle Abla- gerungen entfernen, z.B. indem Sie den Schaft aus- klopfen. Max. Betriebsdauer: 15 Minuten Abkühlzeit: 2 Stunden Nach dem Gebrauch Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es sonst bei längerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommen könnte.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewähr- leistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garan- tie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garan- tiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
  • Page 10: English

    All manuals and user guides at all-guides.com English The Oral-B Professional Care Center has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all areas of your teeth and to attack plaque bacteria. The Oral-B Professional Care toothbrush adds a gentle pulsating movement to its oscillation to create a deep- cleaning 3 D brushing action.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Using the toothbrush Connecting and charging Plug the appliance into an electrical outlet. Place the handle on the charging base , the charge indicator will light up. A full charge will take at least 16 hours and will provide 30 minutes operation time.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Pressure sensor For safety and optimum brushing results, the toothbrush has a pressure control system: If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brushhead will continue, but the pulsation will stop. There is a noticeable change in feeling and sound when the pressure sensor is activated.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Irrigator Before using for the first time, fill the water container and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle over a washbasin. 1. Attach one of the irrigator jets to the handle until it locks in place.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Max. operating time: 15 minutes Cooling off time: 2 hours After use Always empty the water container entirely. Otherwise bacteria could collect in the remaining water, if the unit is not used for some time. Should your dentist have recommended use of a chlorhexidine solution with your irrigator, allow some water to run through the irrigator after use with chlorhexidine, to prevent any deposit...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
  • Page 16: Français

    La brosse à dents électrique Oral-B Professional Care combine 2 mouvements de brossage, pulsations douces et oscillations, pour une action de brossage en 3D et en profondeur.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la brosse à dents électrique Branchement et charge Branchez le chargeur à une prise de courant. Poser le corps de brosse sur le chargeur : l’indicateur de charge s’allume. Il faut au moins 16 heures pour une charge complète et une autonomie d’utilisation de la brosse de 30 minutes.
  • Page 18 à mi-hauteur au bout de 3-4 mois, vous indiquant qu’il est temps de remplacer votre brossette. Remplacement des brossettes Disponibles chez votre détaillant ou dans les Centres de Service Oral-B. Entretien Rincez entièrement la brossette sous l’eau du robinet avec l’interrupteur en marche pendant quelques secondes.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’hydropulseur Avant une première utilisation, remplissez le réservoir d’eau et faites circuler l’eau dans tout le circuit en tenant le manche de la canule au-dessus du lavabo. 1. Posez l’une des canules sur le manche de la canule jusqu’à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com pression de l’eau vous semble diminuer, vérifiez la présence éventuelle de dépôts sur le filtre et enlevez-les, en tapotant doucement le manche contre une surface plate, par exemple. Temps de fonctionnement maximal : 15 minutes Temps de refroidissement : 2 heures Après utilisation Videz toujours complètement le réservoir d’eau.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.
  • Page 22: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Español El centro dental Oral-B Professional Care Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera línea para reducir la placa dental eficazmente en todas las áreas de los dientes y combatir las bacterias existentes.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del cepillo eléctrico 3D Conexión y carga Conecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga en la base cargadora , y el indicador de carga se iluminará. El cepillo tardará...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor de presión Con el fin de optimizar los resultados y seguridad del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presión, de forma que si se aplica demasiada presión, el movimiento oscilante del cabezal continúa mientras que las pulsaciones dentro y fuera se detienen automáti- camente.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del impulsor de agua Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato colocando en mango dentro del lavabo. 1. Coloque una de las boquillas en el mango hasta que encaje en su sitio.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Si nota una disminución de la presión del agua, com- pruebe si hay algún deposito en el colador eliminándo-lo, golpeando suavemente el mango en una superficie plana. Tiempo máximo de funcionamiento: 15 minutos Tiempo de enfriamiento: 2 horas Después del uso Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamente.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó...
  • Page 28: Português

    All manuals and user guides at all-guides.com Português O centro de cuidado dental Oral-B Professional Care Center foi desenvolvido em conjunto com dentistas de elevado reconhecimento para reduzir eficazmente a placa bacteriana em todas as áreas dos dentes e combater as bactérias existentes.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização da escova de dentes eléctrica Ligação e carga Ligue o carregador a uma tomada de corrente. Coloque a unidade de carga na base carregamento A luz da indicador de carga acende-se. A carga completa demora pelo menos 16 horas e permite uma autonomia de uso de 30 minutos.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor de pressão Para segurança e optimização dos resultados de escovagem, a escova de dentes tem um sistema de controle de pressão. Se exercer demasiada pressão, o movímento oscilante da cabeça continua mas as pulsações param automaticamente.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Uso do propulsor de água Antes de o utilizar pela primeira vez, encha o depósito de água e deixe a água fazer o circuito completo do aparelho, segurando a unidade de carga por cima dum lavatório.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Para se assegurar de que o irrigador funciona, um pequeno filtro encontra-se incorporado na parte de baixo do cabo. No caso de sentir uma redução na pressão da água, verifique se o filtro contem depósitos e remova-os batendo cuidadosamnet com o cabo numa superfície plana.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia não terá...
  • Page 34: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Il set per l’igiene orale Oral-B Professional Care Center è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere efficace- mente la placca dalla superficie dentale e per attaccare i batteri della placca.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del rimotore di placca Allacciamento e ricarica Collegate lo strumento ad una presa di corrente. Mettete il corpo motore nell’unità di ricarica , l’indicatore di ricarica si illuminerà. La ricarica completa richiede almeno 16 ore e garantisce un’autonomia di utilizzo di 30 minuti.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Sensore di pressione Per garantire una maggiore sicurezza ed un ottimale risultato, il rimotore di placca ha un sistema di controllo della pressione: se si applica una pressione eccessiva, il movimento oscillante dello spazzolino continuerà ma le pulsazioni si interromperanno.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo dell’idropulsore Prima di utilizzarlo per la prima volta, riempite il conteni- tore dell’acqua e lasciate che l’acqua scorra fino a com- pleto svuotamento, mantenendo l’impugnatura dell’idro- pulsore su di un lavandino. 1. Inserite un beccuccio dell’irrigatore sull’impugna- tura fino a completo fissaggio.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Massimo tempo di utilizzo: 15 minuti Tempo di raffreddamento: 2 ore Dopo l’uso Svuotate sempre completamente il contenitore dell’acqua. Diversamente i batteri potrebbero raccogliersi nell’acqua residua, se il prodotto rimane inutilizzato per un certo periodo di tempo.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Forniamo una garanzia, valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, o riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio.
  • Page 40: Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands De Oral-B Professional Care Center is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te ver- wijderen en om de bacteriën in de tandplak te bestrijden.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de tandenborstel Aansluiten en opladen Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Plaats het oplaadbare aandrijfdeel op de oplader het indicatielampje zal gaan branden. Het zal minstens 16 uur duren voordat het aandrijfdeel volledig is opgeladen en deze zal een gemiddelde werking hebben van 30 minuten.
  • Page 42 Dit is het signaal om uw opzetborsteltje te vervangen. Vervangen van de opzetborstels Verkrijgbaar bij de winkel waar u de Oral-B elektrische tandenborstel heeft gekocht en bij Braun Service dealers. Reinigen Spoel het borsteltje een paar seconden goed onder stromend water af met het aandrijfdeel ingeschakeld.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de monddouche Voordat u de monddouche voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze door te spoelen. Haal het water- reservoir van het motordeel en vul dit met lauw water. Druk het waterreservoir daarna weer stevig op zijn plaats.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Om de prestatie van de monddouche optimaal te houden, is in de onderkant van het handvat een kleine filter geplaatst. Indien u een afname van de waterdruk bemerkt, dient u te checken of er aanslag op de filter zit. Dit kunt u dan verwijderen, bijvoorbeeld door met het handvat voorzichtig op een vlakke ondergrond te kloppen.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van onderdelen of het omruilen van het apparaat.
  • Page 46: Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Oral-B Professional Care Center er udviklet i samarbejde med førende eksperter inden for tandpleje for dels at sikre effektiv fjernelse af plak fra alle områder af tænderne, dels at angribe plakbakterierne. Oral-B Professional Care tilfører en blid pulserende bevægelse til oscillationen (rotationen) for at frembringe...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan bruges tandbørsten Tilslutning og opladning Slut apparatet til lysnettet. Anbring motordelen på opladebasen . Ladeindikatoren tændes. En fuld opladning vil tage mindst 16 timer og give 30 minutters driftstid. Ved almindelig dagligdags brug kan motordelen opbevares på...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Trykkontrol Af sikkerhedshensyn og for at få det bedst mulige resultat er Plak Control udstyret med et trykkontrolsystem: Hvis der øves for hårdt tryk på børsten vil den oscillerende bevægelse fortsætte, men den pulserende bevægelse vil stoppe.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan bruges mundskylleapparatet Før du bruger apparatet første gang, skal du fylde vand i vandtanken og lade vandet løbe helt igennem ved at holde mundskylleapparatets motordel over en håndvask. 1. Anbring en af dyserne på...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Maximal driftstid : 15 minutter Afkølingstid : 2 timer Efter brug Tøm altid vandbeholderen helt. I modsat fald risikerer du bakteriedannelse i eventuelle vandrester, hvis mundskylleapparatet ikke er i brug i længere tid. Hvis din tandlæge har anbefalet dig at bruge chlorhexidin sammen med mundskylleapparatet, skal du lade noget vand løbe gennem apparatet efter brug, så...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Der ydes to års garanti på dette produkt. Garantien træder i kraft på datoen for købet. I garantiperioden udbedrer vi gratis mangler ved apparatet opstået på grund af fejl i materialer eller fabrikation, enten ved reparation eller ved at erstatte hele apparatet, efter vores valg.
  • Page 52: Norsk

    å kunne fjerne plakk fra alle områder på tennene og for å angripe plakk bakterier. Oral-B Professional Care har i tillegg til den oscillerende bevegelsen en skånsom pulserende bevegelse for å gi en dyptrengjørende 3D pussebevegelse. Den elektriske tann- børsten bør brukes to ganger per dag i minst to minutter,...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av tannbørsten Tilkopling og lading Apparatet koples til et elektrisk uttak. Plasser motordelen på ladebasen , ladeindikatoren vil lyse. En full opplading vil ta minst 16 timer og gir ca. 30 minutters pussetid. For daglig bruk kan motordelen oppbevares på...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Trykksensor Av sikkerhetsmessige årsaker og for å oppnå optimalt pusseresultat har tannbørsten et presskontroll system: Hvis man trykker for hardt mot tennene, vil børstehodets oscillerende bevegelse fortsette, men pulseringen vil stoppe. Du kan både føle og høre når trykksensoren er aktivert.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av tannspyler Før første gangs bruk skal vanntanken fylles og la vannet strømme helt igjennom ved å holde tannspyleren over en vaskeservant. 1. Fest en av tannspylermunnstykkene på motordelen til den låses på plass. Fyll vann i beholderen og tilsett munnskyllemiddel om ønskelig.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Etter bruk Tøm alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i det gjenværende vannet hvis produktet ikke blir brukt på en stund. Dersom tannlegen har anbefalt å bruke en klorhexidin oppløsning sammen med tannspyleren, må du la litt vann strømme gjennom tannspyleren etter bruk for å...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Vi gir to års garanti på produktet, regnet fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette feil på produktet som skyldes materialfeil eller produksjonsfeil, enten ved reparasjon eller ombytte av produktet, dersom vi finner dette hensiktsmessig.
  • Page 58: Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Oral-B Professional Care Center har utvecklats i samråd med ledande expertis inom tandvården, för att effektivt ta bort plack från tänderna och för att angripa plackbakterier. Förutom att Oral-B Professional Care har en oscil- lerande rengörande rörelse har den även en skonsam...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Att använda eltandborsten Tillkoppling och laddning Anslut laddenheten till ett eluttag. Placera den uppladd- ningsbara motordelen på laddenheten Laddningsindikatorn tänds. En full laddning tar minst 16 timmar och en fulladdad borste har en gångtid på ca 30 minuter. Efter att apparaten har laddats i 16 timmar, koppla ur laddenheten från eluttaget och använd motordelen dagligen tills den inte har någon mer ström (tills dess att den är urladdad).
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Trycksensor För din säkerhet och för optimal borstning har plackbort- tagaren en trycksensor: Om du trycker borsten för hårt mot tänderna kommer den oscillerande rörelsen att fortsätta, men den pulserande rörelsen upphör. Du kan både höra och känna när trycksensorn aktiveras.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Att använda mundusch Innan du använder munduschen för första gången, fyll vattenbehållaren med vatten, håll den över handfatet, och låt vattnet rinna igenom. 1. Sätt fast ett munstycke på motordel så att det klickar på...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Efter användning Töm alltid vattenbehållaren helt. Annars kan bakterier samlas i vattnet som finns kvar i behållaren, om produkten inte används under en tid. Skulle din tandläkare rekom- menderat att du använder en klorhexedin lösning med din mundusch, låt lite vatten rinna igenom munduschen efter användning med klorhexedin, för att förhindra avlagringar.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Vi ger 2 års garanti från och med inköpsdagen. Under garantiperioden åtgärdar vi, utan kostnad, eventuella brister som orsakats av bristfälligt material eller tillverkningsfel. Detta sker antingen genom reparation eller byte av hela apparaten, efter bedömning av Braun. Denna garanti gäller samtliga länder där denna apparat säljs av Braun eller deras distributörer.
  • Page 64: Suomi

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Oral-B Professional Care Center hampaidenhoitokeskus on kehitetty yhdessä hammashoidon johtavien asiantuntijoiden kanssa poistamaan tehokkaasti plakkia kaikilta hampaiden pinnoilta. Oral-B Professional Care sähköhammasharjan edestakaisin pyörivään liikkeeseen yhdistyvä hellävarainen sykkivä harjausliike muodostaa syvältä puhdistavan 3D-harjausmenetelmän.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Sähköhammasharjan käyttö Kytkentä ja lataus Liitä laite pistorasiaan. Aseta runko-osa latauslait- teeseen , jolloin latauksen merkkivalo syttyy. Täyteenlataus kestää vähintään 16 tuntia ja täyteenladatun laitteen toiminta-aika on 30 minuuttia. Jokapäiväisessä käytössä runko-osaa voidaan säilyttää latauslaitteessa, jolloin täyslataus säilyy.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Pressure Sensor-mekanismi Turvallisuussyistä ja parhaan mahdollisen harjaustuloksen saavuttamiseksi hammasharjassa on Pressure Sensor- turvamekanismi: mikäli käytät harjatessa liian paljon voimaa, harjaspään edestakainen pyörivä liike jatkuu, mutta sykkivä liike lakkaa. Tunnet sekä kuulet eron. Muistilla varustettu ajastin Sisäänrakennettu harjausajan ajastin mittaa harjaukseen kuluneen ajan, vaikka runko-osa kytkettäisiin välillä...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Hammasvälisuihkun käyttö Ennen hammasvälisuihkun käyttöönottoa täytä vesisäiliö ja anna veden virrata läpi pitämällä laitteen runko-osaa pesualtaan yläpuolella. 1. Aseta suutin runko-osaan , niin että se loksahtaa paikoilleen. Täytä vesisäiliö vedellä, ja lisää halutessasi suuvettä. 2.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Käytön jälkeen Tyhjennä vesisäiliö aina kokonaan. Säiliöön jäljelle jääneeseen veteen saattaa kerääntyä bakteereita, jos laitetta ei käytetä vähään aikaan. Jos hammaslääkärisi on suositellut käytettäväksi hammasvälisuihkussa jotain hoitoliuosta, juoksuta vettä laitteen läpi käytön jälkeen, ettei mitään kerääntymiä...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Takuu Tuotteen takuu on voimassa kahden vuoden ajan hankintapäivästä. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali- tai työviat, joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen. Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen hyväksymä...
  • Page 70: Ελληνικ

    Ελληνικ All manuals and user guides at all-guides.com Ο καταιονιστ ς Oral-B Professional Care Center, χει σχεδιαστε σε συνεργασ α µε κορυφα ους οδοντι τρους, µε σκοπ να αποµακρ νει αποτελεσ- µατικ τα βακτ ρια που δηµιουργο ν την πλ κα...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Χρ ση της συσκευ ς Σ νδεση και φ ρτιση Β λτε τη συσκευ στην πρ ζα. Τοποθετ στε τη λαβ στη β ση φ ρτισης , και θα αν ψει η νδειξη φ...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Επιλογ ας π εσης Το σ στηµα του επιλογ α π εσης, χει τοποθετηθε µε σκοπ την µ γιστη ασφ λεια και αποτελεσµατικ τητα του βουρτσ σµατος: Αν παρ χετε µεγ λη π εση η παλινδροµικ...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Χρ ση του καταιονιστ Πριν χρησιµοποι σετε την συσκευ καταιονισµο για πρ τη φορ , γεµ στε το δοχε ο νερο και αφ στε το νερ να διατρ ξει πλ ρως την συσκευ κρατ ντας το...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com °È· Ó· ÂÍ·Ûõ·Ï›ÛÂÙ fiÙÈ Ô ›‰·Î·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ¤Ó· ÌÈÎÚfi ÎfiÛÎÈÓÔ ¤¯ÂÈ ÂÓۈ̷وı› ÛÙÔ Î¿Ùˆ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ·. ∂¿Ó ·Ú·ÙËÚ›ÛÂÙ Ì›ˆÛË ÛÙË ›ÂÛË ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡, ÂϤÁÍÙ ÙÔ ÌÈÎÚfi ÎfiÛÎÈÓÔ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˘ÔÏ›Ì- Ì·Ù· Î·È ·õ·ÈÚ¤ÛÙ ٷ, ¯Ù˘ÒÓÙ·˜ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÂÏ·õÚ¿...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹...
  • Page 76: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Oral-B Professional Care Center aπ∂z bak∂m merkezi, diµlerinizin tüm yüzeylerindeki plaklar∂ etkili bir µekilde temizlemek ve bakteri plaπ∂n∂ yok etmek üzere, önde gelen diµ hekimlerinin tavsiyeleri doπrultusunda tasarlanm∂µt∂r. Oral-B Professional Care plak temizleyici diµ f∂rças∂nda, saπa sola döner hareketin yan∂s∂ra, ileri geri de hareket...
  • Page 77 çiπneme yüzeylerini. Çok fazla bast∂rmay∂- n∂z, sürtmeyiniz, f∂rçan∂n tüm iµi yapmas∂na izin veriniz. Oral-B Plak Control elektrikli diµ f∂rçan∂z∂ kulland∂π∂n∂z ilk günlerde diµetlerinizde hafif kanamalar meydana gelebilir. Bu kanamalar bir kaç gün sonra durur. 2 hafta sonra diµ...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Bask∂ kontrol sistemi En iyi ve emin f∂rçalama sonucunu elde edebilmek için, plak temizleyici diµ f∂rçan∂zda bir bask∂ kontrol sistemi bulunmaktad∂r. Diµlerinizi f∂rçalarken, f∂rça baµ∂n∂ diµlerinize veya diµetlerinize fazla bast∂rd∂π∂n∂z taktirde f∂rçan∂n saπa sola döner hareketi devam edecek fakat ileri geri hareketi duracakt∂r.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Aπ∂z duµunu ilk olarak kullanmadan önce su haznesini doldurunuz ve aπ∂z duµu gövdesini bir lavabonun üzerinde tutarak suyun tamamen boµalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. 1. Aπ∂z duµu baµlar∂ndan birini gövdeye kilitlenene kadar yerleµtiriniz. Su tank∂n∂ suyla doldurunuz ve isteπinize baπl∂...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Maksimum iµlem zaman∂: 15 dakika Cihaz∂n soπumas∂ için gereken zaman: 2 saat Kulland∂ktan sonra Her kullan∂mdan sonra mutlaka su tank∂n∂ tamamen boµalt∂n∂z. Aksi taktirde, cihaz∂n belli bir süre kullan∂lma- mas∂ durumunda, su tank∂nda kalan su bakterilerin oluµmas∂na sebep olacakt∂r.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com êÛÒÒÍËÈ Oral-B Professional Care Center ·˚Î ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ÔË Û˜‡ÒÚËË ‚Â‰Û˘Ëı ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ‚ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ËË ‰Îfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÎÂÚ‡ ÒÓ ‚ÒÂı ÔÓ‚Âı- ÌÓÒÚÂÈ Ç‡¯Ëı ÁÛ·Ó‚ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ‡Ú‡ÍË Ì‡ ·‡Í- ÚÂˇθÌ˚È Ì‡ÎÂÚ. ñÂÌÚ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ÇÍβ˜ËÚ ÔË·Ó ‚ ÒÂÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ Ì‡ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó , ÔË ˝ÚÓÏ Á‡„ÓËÚÒfl ÁÂÎÂÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË èÓÎ̇fl Á‡fl‰Í‡ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ Á‡ ÏËÌËÏ. 16 ˜‡ÒÓ‚ Ë Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ëÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËfl ÑÎfl Òӷβ‰ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚË- χθÌ˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ˜ËÒÚÍË ÁÛ·Ó‚, ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl Á۷̇fl ˘ÂÚ͇ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÂÌÒÓÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËfl: ÂÒÎË Ç˚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌÓ Ì‡ÊËχÂÚ ̇ ˘ÂÚÍÛ, ÚÓ ‚ÓÁ‚‡ÚÌÓ-‚‡˘‡ÚÂθÌ˚ ‰‚ËÊÂÌËfl ·Û‰ÛÚ ÔÓ‰ÓÎʇ- Ú¸Òfl, ÌÓ ÔÛθÒËÛ˛˘Ë ‰‚ËÊÂÌËfl ·Û‰ÛÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚. Ç˚...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËË„‡ÚÓ‡, Á‡ÔÓÎÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰˚, Ë ÔÓÔÛÒÚËÚ ‚Ò˛ ‚Ó‰Û ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ˜ÂÂÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ‰Âʇ Û˜ÍÛ ËË„‡ÚÓ‡ ̇‰ ‡ÍÓ‚ËÌÓÈ. 1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ӉÌÛ ËÁ ÒÏÂÌÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ-‰Û¯ÂÈ ‚ Û˜ÍÛ ËË„‡ÚÓ‡ ‰Ó ˘ÂΘ͇. ÇÌÓ‚¸ ̇ÔÓÎÌËÚ ‚Ó‰ÓÈ...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ÒÌËÁËÎÓÒ¸, ÔÓ‚Â¸ÚÂ, Ì Á‡ÒÓËÎÒfl ÎË ÙËθÚ. ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË ÙËθÚ‡ ÒÌËÏËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÒÚÛ˜ËÚ ËÏ ÔÓ „·‰ÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. å‡ÍÒËχθÌÓ ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl: 15 ÏËÌÛÚ ÇÂÏfl Óı·ʉÂÌËfl: 2 ˜‡Ò‡ èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÇÒ„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰˚.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com ‹ ‹...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ‹ ‹...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com âeská Republika Garantie/Kundendienststellen Deutschland Guadeloupe Gillette Gruppe Deutschland PH SERVIS sro., Ets. André Haan S.A., Guarantee and Service V Mezihori 2, Zone Industrielle GmbH&Co.ohG Centers 18000 Praha 8, B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre, Braun Kundendienst “...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Latvia New Zealand Saudi Arabia Taiwan Latintertehservice Co., Key Service Ltd., AL Naghi company Audio & Electr. Supplies Ltd., 72 Bullu Street, House 2, 69 Druces Road., AL Madinah road Brothers Bldg., 10th Floor, Riga 1067, Manakau City, opposite to Fetihi center,...

Table of Contents