Download Print this page
Oral-B 1000 Quick Manual

Oral-B 1000 Quick Manual

Professional care
Hide thumbs Also See for 1000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PROFESSIONAL
CARE
1000 2000 3000
1000 2000 3000
powered
by
WITH VISIBLE PRESSURE
INDICATOR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oral-B 1000

  • Page 1 PROFESSIONAL CARE powered 1000 2000 3000 1000 2000 3000 WITH VISIBLE PRESSURE INDICATOR...
  • Page 2 IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
  • Page 3 For effective brushing results please use the Braun Oral-B 3D WHITE brush head. We do not recommend using the Braun Oral-B 3D WHITE brush head with braces. Children under 12 years old should not use the Braun Oral-B 3D WHITE brush head.
  • Page 4 In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (depending on model).
  • Page 5 • Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes bucco-dentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil. Description a Tête de brosse Oral-B Precision Clean b Témoin lumineux capteur de pression c Bouton marche/arrêt (mode sélection) d Manche e Témoin lumineux d’indicateur de charge...
  • Page 6 Oral-B ne recommande pas l’utilisation d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque. • Oral-B ne peut pas assurer une bonne conformité d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque avec le manche...
  • Page 7 • Günlük kullanımda diş fırçası, pilinin her zaman dolu olması için şarj cihazının üzerinde tutulabilir. Aşırı şarj mümkün değildir. Ancak Oral-B, çevreyi korumak için adaptörün pil tekrar şarj gerektirene kadar prizden çekilmesini tavsiye eder. • Şarj edilebilir pilin kapasitesini korumak için en az altı ayda bir kere şarj cihazını...
  • Page 8 Braun Oral-B 3D WHITE fırça başını kullanın. Braun Oral-B 3D WHITE fırça başı ortodontik tedavi gören kişilere önerilmemektedir. 12 yaşın altındaki çocuklar Braun Oral-B 3D WHITE fırça başını kullanmamalıdır. ® Oral-B fırça başlarında bulunan mavi INDICATOR kıllar, fırça başının ne zaman değiştirilmesi gerektiğini takip etmeyi kolaylaştırır.
  • Page 9 öngöremez. Tüm Oral-B fırça başlıklarında ve/veya aksesuarlarında Oral-B logosu bulunur ve bunlar Oral-B’nin yüksek kalite standartlarına uygundur. Oral-B, herhangi bir başka marka adı altında fırça başlığı ve/veya aksesuarı ya da yedek parça satmamaktadır. êÛÒÒÍËÈ Зубная щетка Oral-B ®...
  • Page 10 ® Голубые щетинки INDICATOR , присутствующие на каждой насадке Oral-B, помогут Вам узнать о времени, когда Вам необходимо заменить насадку. При ежедневной тщательной чистке зубов дважды в день по 2 минуты, голубые щетинки постепенно обесцвечиваются в течение 3 месяцев, таким...
  • Page 11 зубов с использованием таких сменных насадок и / или аксессуаров, о чем потребитель был проинформирован во время покупки электрической щетки Oral-B. • Oral-B не может обеспечить тот факт, что сменные насадки и / или аксессуары, не произведенные Oral-B, подойдут к электрической щетке Oral-B.
  • Page 12 щетки на насадки и\или аксессуары, не произведенные Oral-B. Все сменные насадки и / или аксессуары, использующиеся на щетке Oral-B, должны иметь  логотип Oral-B и отвечать высоким стандартам качества Oral-B. Oral-B не продает сменные насадки и / или аксессуары под любым другим...
  • Page 13 чищення. При паузі під час чищення понад 30 секунд, таймер обнуляється. Протягом перших днів використання ясна можуть кровоточити. Якщо кровоточивість триває більше двох тижнів, зверніться до стоматолога. Якщо у вас чутливі зуби і ясна, Oral-B рекомендує використовувати режим «Sensitive» (залежно від моделі). Рекомендації по чищенню...
  • Page 14 використанням таких змінних насадок і / або аксесуарів, про що споживач був проінформований під час покупки електричної щітки Oral-B. • Oral-B не може забезпечити той факт, що змінні насадки і / або аксесуари, не вироблені Oral-B, підійдуть до електричної щітки Oral-B.
  • Page 15 стандартам якості Oral-B. Oral-B не продає змінні насадки і / або аксесуари під будь-яким іншим ім‘ям або брендом, окрім Oral-B. Қазақша ® Professional Care тіс щеткасы Сіз бен Сіздің жанұяңыз Oral-B үшін әдейі өңделіп жетілдірілген Сіздің тісіңізді тазартудағы қауіпсіз әрі тиімді әдіс ретінде ұсынылады. Осы тіс щеткасын...
  • Page 16 дейін ұзаққа ұстап басыңыз. Қысым деңгейін көрсететін құрылғы Сіздің тістеріңіз бен қызыл иекті шамадан тыс үйкеліс қысымы- нан сақтау үшін Oral-B Professional Care тіс щеткасының арнайы қысым деңгейінің мөлшерін көрсететін құрылғы бар. Егер де Сіз тісіңізді тазарту барысында тіс щеткасын қатты...
  • Page 17 Казахстан (Особенная часть)» по состоянию на 30.03.2011 г. № 424-IV, а также законом РК «О защите прав потребителей» от 4.05.2010 г. № 274-IV, фирма Oral-B Braun устанавливает срок службы на свои изделия равный двум годам с момента передачи товара покупателю.
  • Page 22 0 800 731 1792 1 800 509 448 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) 0 800 14 592 800 21172 0 800 261 63 65 8-800-200-20-20 0 800 505 000 0860 112 188 (Sharecall charged at local rates) 080 100 70 75 English Français...