Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Professional
Professional
Care
Care
D 17 511
powered
by
Oral-B Professional Care
D 17 511
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
Κ ρτα καταχωρ σεως
Service notes
Oral-B Professional Care
D 17 511
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Certificato di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Κ ρτα εγγυ σεως
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος
Type 4729

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oral-B D 17 511

  • Page 1 Professional Professional Care Care D 17 511 powered Type 4729 Oral-B Professional Care Oral-B Professional Care D 17 511 D 17 511 Registrierkarte Garantiekarte Registration Card Guarantee Card Carte de contrôle Carte de garantie Tarjeta de registro Tarjeta de garantía Cartão de registo...
  • Page 2 Braun Infoline Deutsch 4, 19, 22 Haben Sie Fragen zu diesem English 5, 19, 22 Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): Français 6, 19, 22 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE Español 7, 19, 22 08 44 - 88 40 10 Português 8, 19, 22 Italiano...
  • Page 3 Professional Professional Care Care D 17 511 powered Type 4729 Oral-B Professional Care Oral-B Professional Care D 17 511 D 17 511 Registrierkarte Garantiekarte Registration Card Guarantee Card Carte de contrôle Carte de garantie Tarjeta de registro Tarjeta de garantía Cartão de registo...
  • Page 5 Deutsch Oral-B Professional Care wurde mit Sie brauchen die Bürste nicht fest namhaften Zahnmedizinern zur aufzudrücken. Das Gerät sorgt täglichen Zahnpflege und gründl- automatisch für die richtige Putz- ichen Plaque-Entfernung entwickelt. bewegung. Bei der 3D Putzbewegung werden sanft pulsierende Vor- und Rück- Putzzeitsignal wärtsbewegungen mit ultraschnel-...
  • Page 6: Environmental Notice

    English The Oral-B Professional Care has Professional timer been developed together with With a signal you can leading dental professionals to hear and feel, the timer effectively remove plaque from all invites you to brush areas of your teeth. quadrant by quadrant.
  • Page 7: Entretien

    Français La brosse à dents Oral-B Profes- les surfaces extérieures, ensuite sional care a été développée avec la intérieures, et enfin les surfaces collaboration d’éminents experts de de mastication. N’appuyer ni ne la profession dentaire pour éliminer frotter trop fort, laisser simplement efficacement la plaque dentaire sur la brosse faire son travail.
  • Page 8 Español El Oral-B Professional Care ha sido Cepíllese las encías además del desarrollado junto con expertos diente, primero por fuera, luego por dentales para eliminar más eficaz- dentro, y finalmente las superficies mente la placa de todas las partes de masticado. No presione de la dentadura.
  • Page 9 Português A Oral-B Professional Care foi alguns segundos antes de mudar desenvolvida em conjunto com para o dente seguinte. Escove as os profissionais de saúde oral gengivas ao mesmo tempo que para remover eficazmente a placa escova os dentes, primeiro da parte bacteriana de todas as áreas dos...
  • Page 10 Italiano Oral-B Professional Care è stato prima all’esterno, poi all’interno e studiato in collaborazione con infine sulla superficie di mastica- famosi esperti nel campo della zione. Non esercitare troppa pres- medicina dentale per rimuovere sione o sfregare, semplicemente efficacemente la placca dalla lasciare che lo spazzolino svolga superficie dentale.
  • Page 11 Nederlands De Oral-B Professional Care is Het verwijderen van plak ontwikkeld in samenwerking met Beweeg de borstel langzaam van vooraanstaande tandheelkundige tand naar tand. Houdt het borsteltje experts om effectief plak van uw een paar seconden in positie op de tanden en kiezen te verwijderen.
  • Page 12 Dansk Oral-B Professional Care er udviklet Børst såvel tandkød som tænder. i samarbejde med førende eksperter Først ydersiden, derefter indersiden inden for tandpleje for at sikre ef- og til slut tyggefladerne. Du må ikke fektiv plakfjernelse fra alle områder trykke for hårdt eller «skrubbe» – lad af tænderne.
  • Page 13 Norsk Oral-B Professional Care er utviklet i til neste tann. Puss både tenner og samarbeid med ledende ekspertise tannkjøtt, først på utsiden, deretter innen tannpleie, for effektivt å kunne på innsiden, og tilslutt tyggeflaten. fjerne plakk fra alle områder på...
  • Page 14 Svenska Oral-B Professional Care har ut- Tryck inte för hårt och gnid inte – vecklats tillsammans med ledande låt helt enkelt rengöringshuvudet dentalexperter och tar effektivt bort göra hela jobbet. plack från alla ytor på dina tänder. Utöver sin vibrerande funktion har Profesionell timer den en lätt pulserande rörelse...
  • Page 15 Suomi Oral-B Professional Care sähkö- Plakin poisto hammasharja on kehitetty Kuljeta harjaspäätä hitaasti ham- yhteistyössä johtavien hammaslää- paalta toiselle pitäen harjaspäätä ketieteen asiantuntijoiden kanssa muutaman sekunnin kunkin poistamaan plakki tehokkaasti hampaan kohdalla. Harjaa huolelli- kaikilta hampaiden pinnoilta. sesti sekä ienraja, että hampaat, Sen edestakaisin pyörivään liikkee-...
  • Page 16 Ελληνικ Το Oral-B Professional Care Χρ ση του διακ πτη λειτουργ ας δηµιουργ θηκε µε τη συνεργασ α Η οδοντ βουρτσα διαθ τει κορυφα ων επιστηµ νων, 2 ταχ τητες λειτουργ ας, η µε σκοπ την αποτελεσµατικ χαµηλ τερη ενδε κνυται για...
  • Page 17 τσα πολ καλ για µερικ δευτερ λεπτα κ τω απ τρε- χο µενο νερ µε τη συσκευ σε λειτουργ α (C). Μετ κλε στε το διακ πτη και • βγ λτε την οδοντ βουρτσα. Ξεπλ νετε καλ και τα δ ο τµ...
  • Page 18 Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen Sie ihn gemäß örtlicher Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung. Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät. English Battery removal at the end of the product’s useful life...
  • Page 19 Nederlands Het verwijderen van batterijen aan het eind van de nuttige levensduur van het apparaat Open het aandrijfdeel als hiernaast afgebeeld, verwijder de batterij en lever deze in bij de daarvoor bestemde adressen. Waarschuwing: het openen van het aandrijfdeel zal het apparaat onbruikbaar maken en daarmee zal de garantie op het apparaat vervallen.
  • Page 20 Deutsch revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für Appelez au 01.47.48.70.00 pour dieses Gerät – nach Wahl des Käufers connaître le Centre Service Agréé zusätzlich zu den gesetzlichen Ge- Braun le plus proche de chez vous. währleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –...
  • Page 21 A garantia só é válida se a data de Dansk compra fôr confirmada pela apre- sentação da factura ou documento Garanti de compra correspondente. Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Esta garantia é válida para todos os Inden for garantiperioden vil Braun for países onde este produto seja egen regning afhjælpe fabrikations- og...
  • Page 22 Suomi Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä...
  • Page 23 Garantiebüros und Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Kundendienstzentralen Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, Guarantee and Service Centers “ 00 800 / 27 28 64 63 Bureaux de garantie et Argentina centrales service après-vente Central Reparadora de Afeitadoras S. A., Av. Santa Fe 5270, Oficinas de garantia y oficinas 1425 Capital Federal, “...
  • Page 24 España Lithuania Braun Espanola S.A., Elektronas AB, Braun Service, Kareiviu 6, Enrique Granados, 46, 2600 Vilnius, “ 08950 Esplugues de Llobregat 276 09 26 “ (Barcelona), 901 11 61 84 Luxembourg Estonia Sogel S. A., Servest Ltd., Rue de l’industrie 7, Raua 55, 10152 Tallinn, 2543 Windhot, “...
  • Page 25 Romania Venezuela Gillette Romania srl. Gillette de Venezuela S.A., Calea Floreasca nr. 133-137 Av. Blandin, Centro San Ignacio et 1, sect 1, Torre Copérnico, Piso 5 71401 Bucuresti La Castellana, Caracas “ “ 01-2319656 0800-4455388 Russia Yemen ( Republic of ) RTC Sovinservice, Saba Stores for Trading, Rusakovskaya 7,...