Directives D'assemblage - Napa Carlyle Tools 791-6005A Operating Manual

1,500 lbs. hydraulic wheel dolly
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES
AVERTISSEMENT
Le manquement de lire ce manuel complètement et avec attention et l'incompréhension des CONSIGNES D'UTILISATION, AVERTISSE-
MENTS DE SÉCURITÉ, INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN et de se conformer à elles, et en négligeant les MÉTHODES POUR ÉVITER DES
SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des
dégâts matériels
VÉRIFICATION ET INSTALLATION
Voici le symbole utilisé dans la section VÉRIFICATION ET INSTALLATION du présent guide pour avertir du risque de
blessure. Suivre toutes les directives pour éviter les blessures.
Le chariot hydraulique pour roues devrait faire l'objet d'une inspection visuelle avant chaque utilisation. Vérifier s'il y a des fuites de
liquide hydraulique et des pièces endommagées, lâches ou manquantes. Tout chariot pour roues qui semble endommagé de quelque
manière que ce soit, qui est extrêmement usé ou qui fonctionne anormalement NE DOIT PLUS ÊTRE UTILISÉ. Si le chariot pour roues
est utilisé pour soulever une charge anormale ou s'il subit un choc, il doit être inspecté immédiatement par un atelier de réparation auto-
risé par le fabricant. Il est recommandé de faire inspecter le chariot annuellement par un atelier de réparation autorisé par le fabricant et
de veiller à ce que toute pièce, décalcomanie ou étiquette d'avertissement endommagée soit remplacée par la pièce recommandée par
le fabricant. Il est possible de se procurer auprès du fabricant la liste des ateliers de réparation autorisés. Il arrive que de l'air soit piégé
dans le cric-bouteille hydraulique. Cela entraîne une levée du vérin de façon saccadée plutôt qu'en douceur.

DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE

Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter les blessures.
1.
Fixer la roulette pivotante (nº 22) au châssis (nº 1) en utilisant 4 boulons hexagonaux M8 x 12 (nº 23) et 4 rondelles à ressort
(nº 15). Consulter la vue éclatée de la page 5. Répéter l'opération pour l'autre roulette (nº 22).
2.
Aligner les trous de montage du montant vertical (no 2) avec ceux de la base (no 1). Aligner les trous de montage du support de la
roulette pivotante (no 26) avec ceux du montant (no 2). Fixer les trois pièces ensemble avec les boulons M12 x 120 (no 10), les ron
delles (no 11) et les écrous M12 (no 12), comme il est indiqué sur le dessin d'assemblage.
3.
Retirer le boulon M6 x 40 (no 19) et l'écrou M6 (no 21) de la vis du mécanisme de réglage de la roulette (no 17). Insérer le pilier
coulissant (no 23) dans le tube carré du support de la roulette pivotante (no 26). Fixer la manivelle (no 18) à la vis de réglage (no 22)
avec le boulon M6 x 40 (no 19) et l'écrou M6 (no 21).
4.
Assembler les tirants de levage (no 6) à la base (no 1) et à la structure coulissante (no 27) à l'aide des boulons de 5/16 po x 1 po (no
7) et des écrous 5/16 po (no 8). REMARQUE : Assurez-vous que les tirants de levage sont situés de chaque côté des pattes de
montage de la structure coulissante et des leviers du dispositif de levage. Reportez-vous au dessin d'assemblage à la page 5.
5.
Installer le cric-bouteille (nº 31) sur la plaque de fixation de roulette (nº 5). Il sera nécessaire de soulever l'ensemble coulissant
(nº 3) pour ajuster le vérin du cric-bouteille (nº 31) dans le réceptacle de l'ensemble coulissant.
6.
Installer le levier de la pompe (nº 32) dans le réceptacle du levier du cric-bouteille (nº 31).
7.
Installer la chaîne (nº 11) sur l'assemblage des poignées (nº 4).
Parfois, il arrive que de l'air soit piégé dans le cric-bouteille hydraulique, ce qui se traduit par une levée par saccades au lieu d'une levée
en douceur.
PURGE DE L'AIR DU SYSTÈME HYDRAULIQUE MANUEL
a.
Ouvrir la soupape de relâchement en faisant faire deux tours complets au bouton de la soupape dans le sens antihoraire.
b.
Actionner à fond dix fois le levier de la pompe.
c.
Fermer la soupape de relâchement en tournant le bouton de la soupape de relâchement dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il
soit bien serré.
d.
Répéter les étapes a à d jusqu'à ce que l'air soit purgé du système.
791-6005A
MANUEL DE FONCTIONNEMENT POUR 791-6005A
14
12/18/18

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents