Download Print this page
Petzl Astro Bod Fast Technical Notice
Petzl Astro Bod Fast Technical Notice

Petzl Astro Bod Fast Technical Notice

Hide thumbs Also See for Astro Bod Fast:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST
C0061700C (151018)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Astro Bod Fast and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petzl Astro Bod Fast

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061700C (151018)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061700C (151018)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061700C (151018)
  • Page 4 TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061700C (151018)
  • Page 5 TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061700C (151018)
  • Page 6: Additional Information

    Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts) - J. Carefully follow the instructions for assembly and disassembly: see indicative arrows. It is not necessary to completely remove the screw to free the pin. If you lose a screw, contact Petzl Questions/contact after-sales service.
  • Page 7 (âme + gaine) EN 1891 type A de 10 à 13 mm de diamètre. (Nota : lors de la - Comprendre et accepter les risques induits. certification, tests effectués sur cordes CLUB Petzl 10 mm et KM3 Teufelberger 13 mm.) Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de - Utilisez un ensemble de connexion de longueur maximum 1 mètre (longe + connecteurs +...
  • Page 8 B halbstatische Seile (Kern + Mantel) gemäß EN 1891 Typ A mit 10 bis 13 mm Durchmesser. (1) Dorsale Auffangöse, (2) Rückseitige Schnalle zum Einstellen der dorsalen Auffangöse, (3) (Anmerkung: Die Zertifizierungsprüfungen werden mit den Seilen Petzl CLUB 10 mm und Vorderseitige Schnalle zum Einstellen der Schultergurte, (4) FAST-Schnalle zum Einstellen der Teufelberger KM3 13 mm durchgeführt.)
  • Page 9 (anima + calza) EN 1891 tipo A da 10 a 13 mm di diametro. (Nota: al momento della certificazione, test effettuati su corde CLUB Petzl 10 mm e KM3 Teufelberger 13 mm.) Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di - Utilizzare un sistema di collegamento di 1 metro di lunghezza massima (cordino + connettori ferite gravi o mortali.
  • Page 10 (alma + funda) EN 1891 tipo A de 10 a 13 mm de diámetro. (Nota: para El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de la certificación, los ensayos se han realizado con las cuerdas CLUB Petzl 10 mm y KM3 heridas graves o mortales.
  • Page 11 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização). Respeite os modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe os resultados na ficha de Faça deslizar ligeiramente o aparelho para cima na corda e simultaneamente empurre o inspecção do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número...
  • Page 12 (kern + mantel) EN 1891 type A van 10 tot 13 mm diameter. (Nota: tijdens de certificatie werden de testen uitgevoerd op CLUB Petzl 10 mm en KM3 Teufelberger 13 mm Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan touwen.)
  • Page 13 Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En områder, hvor der er risiko for fald. forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller 8. Siddesele har svært ved at forstå...
  • Page 14 är beskrivna. 8. Sittsele Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och EN 813: 2008 ytterligare information. Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
  • Page 15 -vaatimusten mukaisia, 10-13 mm vähäjoustoisia ydinköysiä. (Huom: sertifiointitestauksessa loukkaantumiseen tai kuolemaan. käytettiin 10 mm:n Petzl CLUB- ja 13 mm:n Teufelberger KM3 -köysiä.) Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän - Käytä korkeintaan 1 metrin pituista liitoskokonaisuutta (köysi + sulkurenkaat + laitteet).
  • Page 16 Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på adgangsbegrensning som skal hindre at brukeren kan komme til et område der fall kan korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, forekomme.
  • Page 17 CROLL L. Krótki zjazd Wasze bezpieczeństwo jest związane z niezawodnością sprzętu. Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy, przez osobę Lekko przesunąć przyrząd w górę i jednocześnie pchnąć język kciukiem. Nie manipulować kompetentną (w zależności od prawodawstwa w waszym kraju oraz waszych warunków przy bezpieczniku, ryzyko mimowolnego otwarcia.
  • Page 18 ん。 スクリューを紛失した場合は、 (株) アルテリアにご相談ください。 ャッチは操作しないでください。 不意にカムを解除してしまう危険が 1.用途 背部アタッチメントポイン ト位置の調節 あります。 体型にあわせて、 背部アタッチメントポイントの位置を肩甲骨の位置と 本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具 (PPE) 警告: 体重が 100 kg を超えるユーザーが使用する場合は、 Petzl.com 同じ高さになるように調節してください。 です。 で Solutions for workers over 100 kg を確認してください。 警告: 背部アタッチメントポイントを使用する場合は、 レッグループとウ チェストアッセンダー CROLL L 付属、 ゲート付腹部アタッチメントポイ 10.ギアループ エストベルトをつなぐ後部ストラップの調節が重要です。...
  • Page 19 EN 1891 typ A o průměrech 10-13 mm. (Poznámka: certifikační Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami. zkoušky byly provedeny na lanech Petzl CLUB 10 mm a Teufelberger KM3 13 mm.) - Použijte spojovací prostředek o celkové maximální délce 1 metru (smyčka + spojky + Před používáním tohoto výrobku je nutné:...
  • Page 20 Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. Zanke za opremo je dovoljeno uporabljati le za opremo. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 POZOR - NEVARNOST: nikoli ne uporabljajte zank za opremo za varovanje, spuščanje, mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe).
  • Page 21 10 - 13 mm átmérőjű körszövött (köpeny + mag felépítésű) kötél használatát írja elő. folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt. (Megjegyzés: a bevizsgálás Petzl CLUB 10 mm és Teufelberger KM3 13 mm kötéllel történt.) Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és maga viseli - Olyan felszerelést használjon, melynek együttes hossza legfeljebb 1 méter (kantár +...
  • Page 22 Внимание: для работников весом более 100 кг изучите соответствующую информацию в Убедитесь в отсутствии порезов, следов износа, воздействия высоких температур или разделе «Решения для работников весом более 100 кг», доступную на сайте Petzl.com. химикатов и т.п. Убедитесь в правильности работы пряжек DOUBLEBACK, DOUBLEBACK PLUS и...
  • Page 23 收器等等符合EN363標準的系統。為方便識別,這些連接點上均標 銷毀這些產品以防將來誤用。 1.應用範圍 示有字母“A”。 圖標: 淨空距離:使用者下方的自由下墜空間 用於墜落保護的個人保護設備(PPE)。 A.壽命:10年 - B.標示 - C.使用溫度範圍 - D.使用注意 - E.清潔/消 使用者下方必須有足夠的淨空距離防止其在墜落時碰撞到任何障礙 配有可開啟的腹部連接點和內置CROLL L胸升的繩索行進用安全帶。 毒 - F.乾燥 - G.存放/運輸 - H.維護 - I.改裝/修理(不能在Petzl以外的 物。計算淨空距離的詳盡資料可在其他部件的使用說明書內找到(勢 最大承重:140公斤(含設備150公斤)。 地方修理,除了更換零件)- J.問題/聯絡 能吸收器、止墜器等)。 使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外的用途。 3年質保 7.工作定位或限制工作範圍腰帶 責任 針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、氧化、自行改裝或 EN 358:2018 警告...
  • Page 24 използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на средството ще Тази задна точка за окачване, намираща се върху кръстния колан, е предназначена само доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения да предпази работещия да достигне място, от което може да падне.
  • Page 25 특히 박음질된 실이 끊기거나 느슨해진 부분이 있는지 유심히 년도 - g. 제조월 - h. 배치 번호 - i. 개별 식별번호 - j. 기준 실험은 Petzl CLUB 10 mm, Teufelberger KM3 13 mm 로프로 관찰한다. - k. 사용 설명서를 주의 깊게 읽는다 - l. 모델 식별 - m. 최대...
  • Page 26 ด้ ว ยอุ ป กรณ์ เพื ่ อ ตรวจเช็ ค ว่ า สายรั ด กระชั บ ได้ ด ี ให้ ค วามรู ้ ส ึ ก สบายเหมาะสมตามจุ ด มุ ่ ง หมายของ พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ...

This manual is also suitable for:

C083ba00C083ba01C083ba02C083ba03C083ba04C083ba05