Casada Twist 2Go Instruction Manual

Casada Twist 2Go Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Twist 2Go:
Table of Contents
  • Deutsch

  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Données Techniques
    • Mise en Service
    • Particularités
    • Conditions de Garantie
      • Instrucciones de Seguridad
      • Dentro del Paquete
      • Puesta en Marcha
      • Datos Técnicos
      • Particularidades
      • Equipement Supplémentaire
      • Panel de Control
      • Solución de Problemas
      • Almacenamiento / Cuidado
      • Declaración de Conformidad
      • Condiciones de Garantía
    • Déclaration de Conformité-EU
    • Equipement Supplémentaire
    • Panneau de Commande
    • Rangement / Entretien
    • Recherche de Panne
  • Русский

    • Ввод В Эксплуатацию
    • Инструкции По Технике Безопасности
    • Комплект Поставки
    • Отличительные Особенности
    • Технические Характеристики
    • Гарантийные Условия
      • Instrukcja Bezpieczeństwa
      • Zawartość
      • Uruchomienie
      • Dane Techniczne
      • WłaściwośCI
      • Dodatkowe Wyposażenie
      • Uruchomienie
      • Rozwiązywanie Problemów
      • Przechowywanie / Konserwacja
      • Europejska Deklaracja ZgodnośCI
      • Warunki Gwarancji
    • Диагностика Неисправностей
    • Дополнительное Оснащение
    • Пульт Управления
    • Хранение И Уход
  • Magyar

    • Biztonsági Tájékoztatások
    • Jellemzők
    • Műszaki Adatok
    • Szállítási Terjedelem
    • Üzembe Helyezés
    • EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Garancia Rendelkezések
      • Säkerhetsinstruktioner
      • Inuti Förpackningen
      • Start
      • Tekniska Data
      • Specialfunktioner
      • Kontrollpanel
      • Felsökning
      • Lagring/Underhåll
      • Konformitetsförklaring
      • Garantivillkor
    • Hibakeresés
    • Kezelőmező
    • Kiegészítő Tartozékok
  • Ελληνικά

    • Aloittaminen
    • Pakkauksen Sisältö
    • Tekniset Tiedot
    • Toiminnot
    • Turvallisuus Ohjeet
    • Käyttöpaneeli
    • Lisävarusteet
    • Takuu Ehdot
      • Όδηγίες Ασφαλείας
      • Αντικείμενα Παράδοσης
      • Έναρξη Λειτουργίας
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Ειδικά Χαρακτηριστικά
      • Διατίθεται Κατ' Επιλογή
      • Πεδίο Χειρισμού
      • Αναζήτηση Βλαβών
      • Αποθήκευση/Φροντίδα
      • ΕΕ- Δήλωση Γνησιότητας
      • Κανονισμοί Εγγύησης
    • Vaatimusten Mukaisuus
    • Varastointi | Huolto
    • Vianetsintä

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Twist 2Go and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Casada Twist 2Go

  • Page 2: Table Of Contents

    Optional erhältlich ....................... 6 Bedienfeld ........................... 6 Seit der Gründung im Jahr 2000 steht der Name CASADA für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und Fitness. Störungssuche ........................6 Heute sind CASADA – Geräte in weltweit 37 Ländern erhältlich. Kontinuierliche Weiterentwicklung, Lagerung / Pflege ........................
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Technische Daten Bevor Sie dieses Massagegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Hin- Maße: 35 x 23 x 15 cm weise sehr sorgfältig um die einwandfreie Funktion und optimale Wirkungsweise zu Gewicht: 1,8 kg gewährleisten. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf! Spannung Adapter: Dieses Massagegerät entspricht den anerkannten Grundsätzen der Technik und den aktuellen •...
  • Page 4: Optional Erhältlich

    Schalten Sie deshalb es aus und lassen es 30-50 www.casada.com Minuten abkühlen. Copyright Bilder und Texte unterstehen dem Copyright von CASADA International GmbH und dür- fen ohne ausdrückliche Bestätigung nicht weiterverwendet werden. Copyright © 2018 CASADA International GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 5 Control panel ........................12 Troubleshooting .......................12 Since being established in 2000, the name CASADA stands for high quality products on the health- Storage / care .........................12 spa and fitness market. Today, CASADA-equipment is available in 37 countries world-wide. Conformity declaration .....................13...
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions Technical data Please carefully read the following instructions before using this massage device to ensure Measurements: 35 x 23 x 15 cm its proper function and optimal effect. Please retain these instructions for use! Weight: 1,8 kg Voltage adapter: This massage device complies with the recognised principles of technology and current safety •...
  • Page 7: Optional

    Storage / Care www.casada.com Copyright Images and texts are subject to the copyright of Casada International GmbH and may not be used for other purposes without express confirmation. Copyright © 2018 Casada International GmbH. All rights reserved. Regular care will extend the life of your Twist2Go whilst also ensuring safe operation at all times.
  • Page 8 Panneau de commande ....................18 Recherche de panne ......................18 Depuis sa création, en 2000, le nom de CASADA est reconnu pour ses produits de grande qualité dans le domaine du bien être et de remise en forme. Rangement / Entretien ..................... 18 Aujourd‘hui, les produits-CASADA sont disponibles dans 37 pays à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Données techniques Avant de mettre en route votre appareil de massage, veuillez lire très attentivement les Dimensions: 35 x 23 x 15 cm instructions suivantes afin de garantir une utilisation optimale et ainsi obtenir les meilleurs Poids: 1,8 kg résultats possibles.
  • Page 10: Equipement Supplémentaire

    30 à 50 minutes. www.casada.com Les droits de reproduction des photographies, textes et images ici présents sont détenus par CASADA International GmbH et ne peuvent être réutilisés sans leur autorisation. Copyright © 2018 CASADA International GmbH. Rangement / Entretien Tous droits réservés.
  • Page 11 Panel de control .......................24 Solución de problemas .....................24 Desde su fundación en el año 2000, CASADA es sinónimo de alta calidad. Productos de calidad para el cuidado personal y bienestar. Hoy en día los equipos CASADA están disponibles en 37 Almacenamiento / Cuidado ....................24...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Datos técnicos Antes de utilizar este aparato de masaje por favor lea atentamente sus instrucciones para Las mediciones del dispositivo: 35 x 23 x 15 cm garantizar un funcionamiento perfecto y un efecto óptimo. Por favor, mantenga este ma- Peso: 1,8 kg nual de instrucciones en un lugar seguro!
  • Page 13: Equipement Supplémentaire

    30 a 50 minutos. info@casada.com | www.casada.com Derechos de Autor imágenes y textos están sujetos a los derechos de autor del Casada Internatio- nal GmbH y no pueden ser utilizados para otros fines sin la confirmación expresa. Almacenamiento / Cuidado Copyright ©...
  • Page 14 < relaxmyway Пульт управления ..................................30 Диагностика неисправностей ............................30 С момента основания в 2000 году марка CASADA обозначает высококачественную продукцию в Хранение и уход ..................................30 сфере велнеса и фитнеса. Декларация соответствия требованиям ЕС ......................31 Сегодня приборы CASADA используются в 37 странах мира. Постоянное усовершенствование, не- повторимый...
  • Page 15: Инструкции По Технике Безопасности

    Инструкции по технике безопасности Технические характеристики До начала эксплуатации данного массажера, внимательно прочтите приведенный Размеры: 35 x 23 x 15 см ниже текст, чтобы обеспечить безупречную работу и оптимальный эффект воздей- Вес: 1,8 кг ствия. Сохраняйте инструкцию по эксплуатации! Напряжение адаптера: •...
  • Page 16: Дополнительное Оснащение

    Пульт управления «Касада Интернэшнл ГмбХ» Обермайерс Фельд, 3 33104 Падерборн, Германия Включение / выключение info@casada.com Чтобы включить/выключить массажер Twist2Go необходимо www.casada.com нажать и удерживать эту кнопку некоторое время. Прогрев Авторское право на изображение и текст принадлежит компании «КАСАДА Интернэшнл ГмбХ», и...
  • Page 17 Zdalne sterowanie ..................................35 Techniki masażu ..................................35 Od 2000 roku – kiedy CASADA została założona, nazwa ta jest symbolem najwyższej jakości produktów wellness & spa. Dodatkowe wyposażenie ..............................36 Dziś produkty CASADA są dostępne w przeszło 37 krajach na całym Świecie! Ciągła ewolucja, Uruchomienie ..................................36...
  • Page 18: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Instrukcja bezpieczeństwa Dane techniczne Przed uruchomieniem tego urządzenia do masażu prosimy o bardzo dokładne przeczytanie Wymiary: 35 x 23 x 15 cm następujących wskazówek, aby zagwarantować jego niezawodne i bezpieczne funkcjonowa- Waga: 1,8 kg nie. Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji obsługi! Ładowarka: •...
  • Page 19: Dodatkowe Wyposażenie

    TEMPERATURA OPADNIE. Copyright Zdjęcia i teksty zawarte w niniejszym dokumencie objęte są prawami autorskimi i nie mogą być rozpo- wszechniane bez zgody Casada International GmbH. Przechowywanie / Konserwacja Copyright © 2018 Casada International GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone By zapewnić bezpieczne użytkowanie Twist2Go i jednocześnie przedłużyć jego żywotność, należy regu- larnie pielęgnować...
  • Page 20 Kiegészítő tartozékok ................................42 Kezelőmező ....................................42 Alapítása, a 2000. év óta a Casada név az értékes termékeket jelenti a wellness és fitnesz területén. Hibakeresés ....................................42 Ma a Casada-készülékek világszerte 37 országban kaphatók. Folyamatos továbbfejlesztéssel, ös- szetéveszthetetlen formatervezéssel és az életminőségre javítására vonatkozó erős irányultsággal a Tárolás / Ápolás ..................................42...
  • Page 21: Biztonsági Tájékoztatások

    Biztonsági tájékoztatások Műszaki adatok Mielőtt a masszázseszközt üzembe helyezné, kérjük, olvassa el nagyon gondosan a követ- Méretek: 35 x 23 x 15 cm kező tájékoztatásokat, hogy a kifogástalan funkció és az optimális működésmód biztosított Súly: 1,8 kg legyen. Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót! Feszültség adapter: •...
  • Page 22: Kiegészítő Tartozékok

    és hagyja 33104 Paderborn, Germany 30-50 percig hűlni. info@casada.com www.casada.com A képek és szövegek a Casada International GmbH szerzői jogvédelme alatt állnak, és azokat kifejezett jóváhagyás nélkül nem szabad Tárolás / Ápolás felhasználni. Copyright © 2018 CASADA International GmbH.
  • Page 23 Option ..........................48 Kontrollpanel ........................48 Felsökning ........................48 Sedan starten år 2000, står namnet CASADA för högkvalitativa produkter på hälso-spa och fitnes- smarknaden Idag finns CASADA utrustning tillgänglig i 37 länder över hela världen. Lagring/Underhåll......................48 Kontinuerlig vidareutveckling, en omisskännlig design och en fokuserad inriktning mot en bättre livs- Konformitetsförklaring .......................49...
  • Page 24: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Tekniska data Läs noga igenom följande instruktioner till innan du använder massageenhet för att säker- Enhetens mått: 35 x 23 x 15 cm ställa dess funktion och optimala effekt. Behåll dessa användarinstruktioner! Vikt: 1,8 kg Spänning adapter: Ingång: 100 -240 V ~ 50/60 Hz, 1 A Denna massageenhet överensstämmer med erkända tekniska principer och gällande säkerhetsbe- •...
  • Page 25: Kontrollpanel

    Det kommer automatiskt att svalna för att åter- uppta sitt normala tillstånd. Stäng av strömmen och låt Copyright bilder och texter är föremål för upphovsrätt till Casada International GmbH och får inte enheten svalna i 30 till 50 minuter.
  • Page 26 Yhtiö perustettiin vuonna 2000, nimi CASADA Valmistaa korkealaatuisia tuotteita kehon hyvinvointiin ja kuntoitukseen. Nykyään CASADA-tuotteet ovat saatavilla maailmanlaajuisesti. Jatkuva kehitys, sel- Varastointi | Huolto ......................54 keä muotoilu ja tarkka painopiste elämänlaadun parantamisessa ovat yhtä paljon kuin CASADA-tuot- teisiin yhtä luotettavia ja laadukkaita. Vaatimusten mukaisuus .....................55 Takuu ehdot ........................55...
  • Page 27: Turvallisuus Ohjeet

    Turvallisuus ohjeet Tekniset tiedot Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ennen tämän hierontalaitteen käyttöä varmistaaksesi sen Mitat: 35 x 23 x 15 cm oikean toiminnan ja optimaalisen vaikutuksen. Säilytä nämä käyttöohjeet! Paino: 1,8 kg Adapterin jännite: Sisääntulo: 100 -240 V ~ 50/60 Hz, 1 A Ulostulo: 14 V 1,7 mA...
  • Page 28: Lisävarusteet

    Hierontalaite ei pysty Tarkista sovittimen liitäntä. • toimimaan vaikka se on Copyright Kuvia ja tekstiä koskevat CASADA International GmbH: n tekijänoikeudet ja niitä ei saa Laite saattaa ylikuumentua pitkän käytön jälkeen. Se • kytketty virtalähteeseen. käyttää ilman nimenomaista suostumusta.
  • Page 29 Διατίθεται κατ’ επιλογή ................................60 Πεδίο χειρισμού ...................................60 Αναζήτηση βλαβών ..................................60 Από την ίδρυση της το 2000 βρίσκεται η Casada πίσω από Προϊόντα υψηλής ποιότητας στον τομέα της ευεξίας και της καλής φυσικής κατάστασης. Αποθήκευση/Φροντίδα ................................60 Σήμερα οι συσκευές- Casada είναι διαθέσιμες σε 37 χώρες Παγκοσμίως. Η συνεχής εξέλιξη, ο χαρακτηρι- ΕΕ- δήλωση...
  • Page 30: Όδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας Τεχνικά χαρακτηριστικά Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή μασάζ, διαβάστε με επιμέλεια τις παρακατώ οδηγίες Διαστάσεις: 35 x 23 x 15 cm για να εξασφαλίσετε την άψογη λειτουργία και τον βέλτιστο τρόπο επίδρασης. Παρακαλώ Βάρος: 1,8 kg φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης! Τάση...
  • Page 31: Διατίθεται Κατ' Επιλογή

    Σε περίπτωση μεγάλης χρήσης μπορεί η συ- σκευή να υπερθαιρμανθεί. Γι αυτό κλείστε Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας εικόνων και κειμένων υπάγονται στη CASADA International τη συσκευή και αφήστε τη να κρυώσει για GmbH και δεν επιτρέπεται να ξαναχρησιμοποιηθούν χωρίς ρητή βεβαίωση.

Table of Contents