Table of Contents
  • Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Aufstellen und Anschließen
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Batterie Wechseln
  • Entsorgung von Batterien
  • Pièces Faisant Partie de la Livraison
  • Utilisation Conforme À la Finalité
  • Consignes de Sécurité
  • Élimination des Dérangements
  • Nettoyage Et Entretien
  • Nettoyage de L'appareil
  • Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing
  • Beoogd Gebruik
  • Veilig Gebruik
  • Plaatsen en Aansluiten
  • Storingen Verhelpen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Batterij Vervangen
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Volumen de Suministro
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Indicaciones de Seguridad
  • Emplazamiento y Conexión
  • Operación
  • Eliminación de Fallos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Instruções de Segurança
  • Posicionar E Conectar
  • Eliminação de Anomalias
  • Limpeza E Manutenção
  • Substituir a Pilha
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Volume DI Fornitura
  • Impiego Ammesso
  • Norme DI Sicurezza
  • Installazione E Collegamento
  • Eliminazione DI Guasti
  • Pulizia E Manutenzione
  • Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Opstilling Og Tilslutning
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Batterier
  • Merknader Til Denne Bruksanvisningen
  • Tilsiktet Bruk
  • Installasjon Og Tilkobling
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Skifte Batteri
  • Information Om Denna Bruksanvisning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Installation Och Anslutning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Paristojen Vaihto
  • Paristojen Hävittäminen
  • InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Felállítás És Csatlakoztatás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
  • Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Ustawienie I Podłączenie
  • Usuwanie Usterek
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Odpadów
  • Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Instalace a Připojení
  • Odstraňování Poruch
  • ČIštění a Údržba
  • Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Inštalácia a Pripojenie
  • Odstránenie Porúch
  • Čistenie a Údržba
  • Likvidácia Batérií
  • Opozorila K Navodilom Za Uporabo
  • Vsebina Pošiljke
  • Pravilna Uporaba
  • Varnostna Navodila
  • Varna Uporaba
  • Odprava Težav in Motenj
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odlaganje Odpadkov
  • Opseg Isporuke
  • Namjensko Korištenje
  • Sigurnosne Napomene
  • Postavljanje I Priključivanje
  • Uklanjanje Smetnji
  • ČIšćenje I Održavanje
  • IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
  • Conţinutul Livrării
  • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
  • Amplasarea ŞI Racordarea
  • Înlăturarea Defecţiunilor
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
  • Употреба По Предназначение
  • Указания За Безопасност
  • Монтаж И Свързване
  • Отстраняване На Повреди
  • Почистване И Поддръжка
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Правила Техніки Безпеки
  • Встановлення Та Підключення
  • Усунення Несправностей
  • Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации
  • Объём Поставок
  • Использование Прибора По Назначению
  • Установка И Подсоединение
  • Устранение Неисправностей
  • Очистка И Уход

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

InScenio FM 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oase InScenio FM 1

  • Page 1 InScenio FM 1...
  • Page 3: Hinweise Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts InScenio FM 1 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 4: Aufstellen Und Anschließen

    − Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. − Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. − Lassen Sie Reparaturen nur von OASE-autorisierten Kundendienststellen durchführen. Aufstellen und Anschließen So stellen Sie die Stromversorgung her: −...
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    - DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Gerät reinigen − Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Batterie wechseln Hinweis: Elektrostatische Entladungen können elektronische Bauteile beschädigen! Berühren Sie eine unbeschichtete, geerdete Metallfläche (z.
  • Page 6: Scope Of Delivery

    Hand-held transmitter Holder for hand-held transmitter Intended use InScenio FM 1, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: − Operation under observance of the technical data. Safety information The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations.
  • Page 7: Safe Operation

    − Only use original spare parts and accessories for the unit. − Never carry out technical modifications to the unit. − Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE. Installation and connection This is how to connect the power supply: −...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    - GB - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: Switch off the mains voltage prior to carrying out work on the unit. Cleaning the unit Clean the unit with a soft, clean and dry cloth. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These can attach the housing surface or impair the function.
  • Page 9: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Fixation pour émetteur à main Utilisation conforme à la finalité InScenio FM 1, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : − Exploitation dans le respect des données techniques.
  • Page 10: Élimination Des Dérangements

    − N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. − Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. − Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par OASE. Mis en place et raccordement Méthode pour établir l'alimentation en courant :...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse ! Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, couper la tension du secteur. Nettoyage de l'appareil Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, propre et sec. N'utiliser en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risqueraient d'attaquer le boîtier ou d'entraver le fonctionnement.
  • Page 12: Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing

    Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product InScenio FM 1 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 13: Veilig Gebruik

    − Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. − Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. − Laat reparaties uitsluitend verrichten door OASE-erkende serviceafdelingen. Plaatsen en aansluiten Zo brengt u de stroomvoorziening tot stand: −...
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: De dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: De netspanning uitschakelen voordat er aan het apparaat mag worden gewerkt. Apparaat reinigen Reinig het apparaat met een zachte doek, schone en droge doek. Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen, omdat hierdoor de behuizing kan worden beschadigd of de functie kan worden beïnvloed.
  • Page 15: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones De Uso

    Emisor manual Soporte emisor manual Uso conforme a lo prescrito InScenio FM 1, denominado a continuación "equipo" y todas las otras piezas incluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue: − Operación observando los datos técnicos. Indicaciones de seguridad La empresa OASE construyó...
  • Page 16: Emplazamiento Y Conexión

    − Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo. − No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. − Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE. Emplazamiento y conexión De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica: −...
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación. Limpieza del equipo Limpie el equipo con un paño suave, limpio y seco. No emplee por ninguna razón productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede corroer la carcasa o mermar el funcionamiento.
  • Page 18: Explicações Necessárias Às Instruções De Uso

    Telecomando Suporte para telecomando Emprego conforme o fim de utilização acordado InScenio FM 1, doravante designado "aparelho", e todas as demais peças que fazem parte dele podem ser utilizados só conforme abaixo definido: − Operação, sendo observadas as características técnicas.
  • Page 19: Posicionar E Conectar

    − Utilize só peças de reposição originais e acessório original por serem compatíveis com o aparelho. − Não efectue modificações técnicas do aparelho. − Faça o aparelho reparar só por centros concessionados pela OASE. Posicionar e conectar Estabelecer a alimentação eléctrica conforme abaixo descrito: −...
  • Page 20: Limpeza E Manutenção

    - PT - Limpeza e manutenção Atenção!Tensão eléctrica perigosa! Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: Antes de trabalhar no aparelho, desligar a alimentação eléctrica. Limpar o aparelho Limpar o aparelho com um pano macio, limpo e seco. Não utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos, passíveis de destruir a carcaça ou influir negativamente no funcionamento.
  • Page 21: Volume Di Fornitura

    InScenio FM 1 Trasmettitore manuale Supporto trasmettitore manuale Impiego ammesso InScenio FM 1, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: − Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche. Norme di sicurezza L'azienda OASE ha realizzato questa apparecchiatura al livello tecnico più...
  • Page 22: Installazione E Collegamento

    − Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l'apparecchio. − Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. − Far eseguire le riparazioni solo dal servizio assistenza autorizzato OASE. Installazione e collegamento Realizzare l'alimentazione elettrica procedendo nel modo seguente: −...
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    - IT - Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa! Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull'apparecchio. Pulire l'apparecchio Pulire l'apparecchio con un panno morbido, pulito e asciutto. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
  • Page 24: Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af InScenio FM 1 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Page 25: Opstilling Og Tilslutning

    − Åbn aldrig apparatets kabinet eller dertil hørende dele, medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette. − Anvend kun originale reservedele og tilbehør til apparatet. − Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. − Kun serviceværksteder, der er godkendt af OASE, må udføre reparationer på apparatet. Opstilling og tilslutning Sådan tilsluttes strømforsyningen: −...
  • Page 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DK - Rengøring og vedligeholdelse OBS! Farlig elektrisk spænding! Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Forholdsregler: Sluk for apparatet før du arbejder på det. Rengør apparatet Rengør apparatet med en blød, ren og tør klud. Anvend under ingen omstændigheder skrappe rengøringsmidler eller kemiske opløsninger, der angriber huset eller forringer funktionen.
  • Page 27: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Håndholdt sender Holder for håndholdt sender Tilsiktet bruk InScenio FM 1, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: − Drift ved overholdelse av tekniske data. Sikkerhetsanvisninger Firmaet OASE har konstruert dette apparatet i henhold til dagens tekniske standard og gjeldende sikkerhetsforskrifter.
  • Page 28: Installasjon Og Tilkobling

    − Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør for apparatet. − Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. − Reparasjoner må kun utføres av kundeservice autorisert av OASE. Installasjon og tilkobling Slik setter du opp strømforsyningen: − Turtallmåler settes i stikkontakt −...
  • Page 29: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Rengjøring og vedlikehold Forsiktig! Farlig elektrisk spenning! Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige skader. Vernetiltak: For du starter arbeidet må du skru av nettspenningen. Rengjøre apparatet Rengjør apparatet med en myk, ren og tørr klut. Du må ikke under noen omstendigheter bruke rengjøringsmidler eller løsemidler, da dette kan angripe huset eller svekke apparatets funksjoner.
  • Page 30: Information Om Denna Bruksanvisning

    - SE - Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt InScenio FM 1 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags reparationer/kontroller som utförs på...
  • Page 31: Installation Och Anslutning

    − Öppna aldrig apparatens kåpa eller tillhörande delar, såvida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen. − Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten. − Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten. − Låt endast behöriga OASE-kundtjänstverkstäder reparera apparaten. Installation och anslutning Så ansluter du strömmen: −...
  • Page 32: Rengöring Och Underhåll

    - SE - Rengöring och underhåll Varning! Farlig elektrisk spänning! Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: Innan man utför arbeten på apparaten ska nätspänningen kopplas ur. Rengöring av apparaten Rengör apparaten med en mjuk, ren och torr duk. Använd absolut inte några starka rengöringsmedel eller kemiska lösningar då...
  • Page 33: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    InScenio FM 1 Käsilähetin Käsilähettimen pidike Määräystenmukainen käyttö InScenio FM 1, nimitetään jatkossa "laitteeksi", ja kaikkia muita toimituksen osia saadaan käyttää yksinomaan, kuten seuraavassa esitetään: − Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. Turvaohjeet OASE-yhtiö on rakentanut tämän laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mu- kaan.
  • Page 34 − Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia, jos tähän ei nimenomaan viitata käyttöohjeessa. − Käytä laitteessa ainoastaan alkuperäisiä varaosia tai varusteita. − Älä koskaan tee laitteelle teknisiä muutoksia. − Anna ainoastaan OASE:n valtuuttaman asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet. Paikalleen asettaminen ja kytkeminen Näin teet virransyötön: −...
  • Page 35: Puhdistus Ja Huolto

    - FI - Puhdistus ja huolto Huomio! Vaarallinen sähköjännite! Mahdollisia seuraamuksia: Kuolema tai vaikea loukkaantuminen. Suojatoimenpiteet: Ennen kuin työskentelet laitteella, katkaise laitteesta virta. Laitteen puhdistus Puhdista laite pehmeällä, siistillä ja kuivalla liinalla. Älä missään tapauksessa käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa ja vaikuttaa laitteen toimintaan. Paristojen vaihto Ohje: Sähköstaattiset lataukset voivat vaurioittaa sähköisiä...
  • Page 36: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    − Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett. Biztonsági utasítások A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
  • Page 37: Felállítás És Csatlakoztatás

    − Ne nyissa fel a készüléket, vagy az alkatrészeket, ha erre az útmutató nem szólítja fel kifejezetten. − Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez. − Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. − Szerelést csak OASE szakszerviz végezzen. Felállítás és csatlakoztatás Így biztosíthatja az áramellátást: −...
  • Page 38: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség! Lehetséges következmények: halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget. Készülék tisztítása A készüléket száraz, puha és tiszta törlőkendővel tisztítsa. Maró hatású tisztítószerek, vagy vegyszeroldatok használa- ta tilos, mivel ezek megtámadják a burkolatot, vagy károsan befolyásolják a működőképességet.
  • Page 39: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    InScenio FM 1 Pilot (zdalne sterowanie) Uchwyt pilota Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem InScenio FM 1, zwany dalej "Urządzeniem", oraz wszystkie pozostałe części objęte zakresem dostawy mogą być używane wyłącznie w następujący sposób: − Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. Przepisy bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane OASE zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i obowiązujący-...
  • Page 40: Ustawienie I Podłączenie

    − Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria. − Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. − Wszelkie prace naprawcze należy zlecać autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE. Ustawienie i podłączenie Podłączenie zasilania: −...
  • Page 41: Czyszczenie I Konserwacja

    - PL - Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne! Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe. Czyszczenie urządzenia Urządzenie należy czyścić miękką, czystą i suchą szmatką. Nie wolno stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych, ponieważ...
  • Page 42: Rozsah Dodávky

    InScenio FM 1 Ruční vysílač Držák ruční vysílač Použití v souladu s určeným účelem InScenio FM 1, dále nazývaný "přístroj" a všechny ostatní součásti z rozsahu dodávky se smějí používat výhradně následovně: − Provoz při dodržení technických údajů. Bezpečnostní pokyny Firma OASE zkonstruovala tento přístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpečnostních předpisů.
  • Page 43: Instalace A Připojení

    − Neotevírejte nikdy kryt zařízení nebo příslušné díly, pokud to není vysloveně uvedeno v návodu. − Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství. − Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. − Nechte opravy provádět jen autorizovanými zákaznickými servisy společnosti OASE. Instalace a připojení Takto zajistíte přívod proudu: −...
  • Page 44: Čištění A Údržba

    - CZ - Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí! Možné následky: smrt nebo těžká zranění. Ochranná opatření: Než začnete pracovat se zařízením, vypojte síťová napětí. Vyčistit přístroj Čistěte přístroj měkkým, čistým a suchým hadříkem. V žádném případě nepoužívejte agresivní čistící prostředky nebo chemické...
  • Page 45: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    InScenio FM 1 Ručný vysielač Držiak ručného vysielača Použitie v súlade s určeným účelom InScenio FM 1, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: − Prevádzka pri dodržaní technických údajov. Bezpečnostné pokyny Firma OASE skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných pred-...
  • Page 46: Inštalácia A Pripojenie

    − Nikdy neotvárajte teleso prístroja alebo príslušné diely, ak nie ste k tejto činnosti vyzvaní návodom na obsluhu. − Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre zariadenie. − Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji. − Nechajte opravy vykonávať len autorizovanými miestami zákazníckeho servisu OASE. Inštalácia a pripojenie Prívod el. prúdu vytvoríte nasledovne: −...
  • Page 47: Čistenie A Údržba

    - SK - Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie! Možné následky: Smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: Pred prácami na prístroji vypnite najprv sieťové napätie. Vyčistenie prístroja Prístroj čistite s mäkkou, čistou a suchou utierkou. V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické...
  • Page 48: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    InScenio FM 1 Ročni oddajnik Držalo ročnega oddajnika Pravilna uporaba InScenio FM 1, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi: − Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov. Varnostna navodila Podjetje OASE je to napravo izdelalo v skladu z veljavnimi tehničnimi standardi in varnostnimi navodili. Kljub temu pri nepravilni uporabi oziroma uporabi v nedovoljene namene, kot določeno, ali neupoštevanju varnostnih navodil...
  • Page 49: Varna Uporaba

    − Nikoli ne odprite ohišja naprave ali pripadajočih delov, če tega izrecno ne zasledite v navodilih. − Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. − Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. − Popravila lahko izvajajo le pooblaščena OASE servisna služba. Postavitev in priključevanje Tako pripravite napajanje z elektriko: −...
  • Page 50: Čiščenje In Vzdrževanje

    - SI - Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe. Zaščitni ukrepi: Pred deli na napravi jo odklopite iz omrežne napetosti. Očistiti napravo Očistite napravo z mehko, čisto in suho krpo. Nikakor ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemičnih raztopin, ker se s tem načne ohišje ali je lahko okrnjeno delovanje naprave.
  • Page 51: Opseg Isporuke

    InScenio FM 1 Ručni odašiljač Držač ručnog odašiljača Namjensko korištenje InScenio FM 1, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljava- ti na sljedeći način: − Rad uz pridržavanje tehničkih podataka. Sigurnosne napomene Tvrtka OASE pizvela je ovaj uređaj prema trenutnom stanju tehnike i sukladno postojećim sigurnosnim propisima.
  • Page 52: Postavljanje I Priključivanje

    − Ne otvarajte nikada kućište uređaja ili pripadajućih dijelova, osim ako niste izričito na to upućeni ovim uputama. − Koristite samo originalne pričuvne dijelove i pribor za uređaj. − Nikad nemojte poduzimati tehničke promjene na uređaju. − Popravak smiju vršiti samo ovlašteni OASE servisi za kupce. Postavljanje i priključivanje Ovako uspostavljate napajanje strujom: −...
  • Page 53: Čišćenje I Održavanje

    - HR - Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon! Moguće posljedice: smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: Prija rada na uređaju, isključiti dovod električne energije. Uređaj očistiti Uređaj čistite sa mekom,čistom i suhom krpom. Ni u kojem slučaju ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili ke- mijske otopine, jer se time može oštetiti kućište uređaja ili utjecati na funkcioniran je samog uređaja.
  • Page 54: Indicaţii Privind Aceste Instrucţiuni De Utilizare

    Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Wate r. Prin achiziţionarea produsului InScenio FM 1 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 55: Amplasarea Şi Racordarea

    − Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale pentru aparat. − Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. − Permiteţi efectuarea reparaţiilor numai de către staţiile de service autorizate OASE. Amplasarea şi racordarea Iată cum conectaţi alimentarea cu energie electrică: −...
  • Page 56: Curăţarea Şi Întreţinerea

    - RO - Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă! Posibile urmări: moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul echipamentului, întrerupeţi energia de alimen- tare de la reţea. Curăţaţi aparatul Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale, curată şi uscată. Nu utilizaţi în niciun caz soluţii agresive de curăţare sau soluţii chimice, deoarece acestea pot ataca carcasa sau pot afecta funcţionarea.
  • Page 57: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    InScenio FM 1 Ръчен предавател Държач Ръчен предавател Употреба по предназначение InScenio FM 1, по-нататък наречен "Уред", а всички останали части от доставката следва да се използват по следния начин: − Експлоатация при спазване на техническите данни. Указания за безопасност...
  • Page 58: Монтаж И Свързване

    упътването. − Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари за уреда. − Никога не извършвайте технически промени по уреда. − Възлагайте ремонтите само на оторизирани сервизи OASE. Монтаж и свързване Свържете електрозахранването по следния начин: − Включете устройството за регулиране на честотата на въртене в контакта.
  • Page 59: Почистване И Поддръжка

    - BG - Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение! Възможни последствия: смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата. Почистете уреда Почиствайте уреда с мека, чиста и суха кърпа. В никакъв случай не използвайте агресивни почистващи препарати...
  • Page 60: Використання Пристрою За Призначенням

    - UA - Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію InScenio FM 1, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Усі роботи з цим пристроєм повинні проводитися лише у відповідності з цією інструкцією.
  • Page 61: Встановлення Та Підключення

    вказівки. − Використовуйте лише оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі до пристрою. − Ніколи не здійснюйте технічних змін на пристрої. − Здійснювати ремонт тільки через авторизовані служби обслуговування клієнтів компанії OASE. Встановлення та підключення Подайте електроживлення в такий спосіб: − Під’єднайте регулятор частоти до розетки.
  • Page 62 - UA - Чистка і догляд Обережно! Небезпечна електрична напруга! Можливі наслідки: смерть або серйозні травми. Профілактичні заходи: До проведення робіт на приладі відключіть мережеве живлення. Пристрій очистити Чищення приладу виконуйте м'якою, чистою й сухою тканиною. В жодному разі не застосовуйте агресивні мийні засоби...
  • Page 63: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    - RU - Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию InScenio FM 1, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с этим прибором должны проводиться только в соответствии с данной инструкцией.
  • Page 64: Установка И Подсоединение

    этот счет четкого указания. − Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к прибору. − Никогда не проводите технические изменения на приборе. − Производить ремонт только через авторизированные службы обслуживания клиентов компании OASE. Установка и подсоединение Подайте электропитание следующим образом: −...
  • Page 65: Очистка И Уход

    - RU - Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение! Возможные последствия: смерть или серьезные травмы. Профилактические мероприятия: До проведения работ на приборе отключите сетевое питание. Прочистить прибор Чистку прибора выполняйте мягкой, чистой и сухой тканью. Не применяйте агрессивные моющие средства или химические...
  • Page 66 - CN - 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。祝贺您选择了InScenio FM 1该产品。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。所有在该设备上的工作必须按照此说明书进行。 请您一定要遵守安全须知,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 供货范围 数量 名称 InScenio FM 1 遥控器 遥控器支架 按照规定的使用 InScenio FM 1,以下称为“设备”,和供货范围内的所有其它部件只可以按如下方式使用: − 必须在遵守技术数据的前提下运行。 安全说明 OASE本公司已根据当前最新技术水平和现行安全规范制造这种设备。 尽管如此,如果不正确使用或不按设备的设计 用途使用设备,或不遵守安全注意事项,设备也会造成人员伤亡和财产损失。 为了安全起见,儿童和未满 16 岁的青少年以及不能识别可能的危险或者不熟悉本使用手册的人员,均不得使 用本设备。必须看管好儿童,以确保其不会摆弄本设备。 水和电的组合会引发危险 − 如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。 − 在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。...
  • Page 67 - CN - 安全运行 − 必须防止设备受潮和受到雨淋。 − 本设备不适用于完全关断与其相连的设备。 − 当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行本设备。 − 不要拖拽设备的连接导线。 − 敷设电缆时应采取保护措施,以防止损坏并保证不会使人跌到。 − 除使用说明书中明确要求外,千万不要打开设备的外壳或其配套零件。 − 请只使用原装备件和配件。 − 决不要对设备进行技术改造。 − 只有经过欧亚瑟授权的用户服务单位才可进行修理。 安放和连接 电源连接方法: − 将转速调节器插入插座。 − 遵守设备至水边的安全距离 (B)。 − 将泵的连接线插头插入转速调节器中。 遥控器支架的安装方法: − 从支架 (3) 中取出遥控器 (C,2)。 − 用随机附带的螺栓 (4) 拧紧支架 (3),例如在里面拧到墙壁上。 操作...
  • Page 68 - CN - 清洁和保养 注意!小心触电! 可能的后果:死亡或者重伤。 保护措施: 在设备上工作之前,请切断电源。 清洁设备 用柔软、干净且干燥的抹布清洁设备。禁止使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因为这样可能会侵蚀外壳或者损害设备 功能。 更换电池 注意事项:静电释放可能会损坏电子部件! 请触摸裸露的接地金属表面(例如:暖气),以便导出静电电荷。 遥控器电池的更换方法 (F): − 从支架中取出遥控器。 − 拧开遥控器。 − 翻开盖子,然后将其取下。 − 更换电池。 − 重新盖上盖子,然后将其拧紧。 丢弃处理 本设备不允许当作生活垃圾丢弃处理!请您使用为此准备的回收系统。事前通过剪断电缆将此设备报废。 电池丢弃处理 电池不属于生活垃圾。丢弃使用过的电池时,请按照为此指定的回收装置来处理。 欧共体范围内的电池丢弃处理 归还使用过的电池是您作为消费者应该履行的法律义务。回收是无偿的。 要么将电池通过您所在的城市的公共回收装置或再生利用装置进行丢弃处理,要么将电池归还到当初购买的地方。 在含有有害物质的电池上您会发现如下标示: Pb = 电池含有铅 Cd = 电池含有镉 Hg = 电池含有水银...
  • Page 70 In trockenen, geschlossenen Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Räumen aufstellen! schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Set up in dry, closed rooms! Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Attention! tion. household waste! Read the operating instructions Mettre en place dans des pièces Protéger contre les rayons...
  • Page 71 Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun- gen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) OASE GmbH Tecklenburger Str. 161 48477 Hörstel Tel. +49 54 54 / 80-0 erklärt, dass das Produkt...

Table of Contents