Niniejszy produkt jest wyrobem medycznym przeznaczonym do użytku domowego do nebulizacji i podawania leków przepisanych lub zaleconych przez lekarza po ocenie ogólnego stanu pacjenta. Przypominamy, że pełna gama produktów Flaem jest przedstawiona na stronie internetowej www.flaem.it WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA OBEJMUJE:...
• Naprawy, włączając w to wymianę przewodu zasilającego, powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych pracowników serwisu FLAEM, w oparciu o wskazówki przekazane przez producenta. Naprawy wykonywane bez upoważnienia prowadzą do unie- ważnienia gwarancji i mogą stanowić źródło zagrożenia dla użytkownika.
Page 5
SPOSOBY UŻYCIA NEBULIZATORA „RF6 PLUS” Z SYSTEMEM ZAWORÓW I DZIAŁANIEM NA DWÓCH POZIO- MACH PRĘDKOŚCI Jest profesjonalny, szybki i wskazany do podawania wszystkich rodzajów leków, w tym tych najdroższych, nawet u pa- cjentów z chorobami przewlekłymi. Dzięki geometrii przewodów wewnętrznych nebulizatora RF6 Plus otrzymuje się określoną...
Page 6
(patrz rys.). Filtr został wykonany w sposób umożliwiający jego stabilne umieszczenie w gnieździe. Nie wymieniać filtra podczas użytkowania urządzenia. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i części zamiennych Flaem. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku stosowania nieoryginalnych części zamiennych lub akcesoriów.
Filtr nie jest poprawnie Włożyć prawidłowo filtr do końca. niż zwykle. włożony do gniazda. Jeżeli po sprawdzeniu wyżej opisanych warunków urządzenie nadal nie pracuje sprawnie, należy skontaktować się z odsprzedawcą lub z najbliższym autoryzowanym serwisem FLAEM. WYMIANA OBUDOWY (A7) (A7) (A8) (A8) Zdjąć...
Aby uzyskać więcej informacji, zapraszamy na stronę internetową www.flaemnuova.it. Urządzenie może być podatne na zakłócenia elektromagnetyczne w obecności innych urządzeń używanych do diagnostyki lub leczenia. Flaem zastrzega sobie prawo do wprowadzania w produkcie zmian technicznych i funkcjonalnych, bez obowiązku wcześniejszego powiadomienia.
Frakcja wdychana < 5 μm (FPF): 69,2% Dane zmierzone zgodnie z procedurą wewnętrzną Flaem I29-P07.5 Charakterystyka in vitro wykonana przez TÜV Rheinland Product GmbH - Germany, zgodnie z nowym europejskim standardem dla urządzeń do aerozoloterapii norma EN 13544-1, ZAŁĄCZNIK CC. Więcej informacji można uzyskać na życzenie.
Page 10
GWARANCJA „od drzwi do drzwi” Gwarant zapewnia Nabywcę, że urządzenie NOVAMA, którego dotyczy niniejsza gwarancja, zostało zaprojektowane i wyprodukowane w oparciu o wysokie standardy jakości oraz o dobrej jakości urządzenia, brak wad materiałowych i produkcyjnych, które mogłyby zakłócać jego prawidłowe działanie. W przypadku wad, uszkodzeń i usterek ujawnionych w okresie niniejszej gwarancji Gwarant bezpłatnie naprawi lub wymieni urządzenie na nowe bezpłatnie w możliwie krót- kim terminie nie przekraczającym 14 dni.
Page 11
Warunki ważności gwarancji W celu zachowania ważności gwarancji razem z reklamowanym urządzeniem należy dostarczyć niniejszą kartę gwaran- cyjną (poprawnie wypełnioną) oraz dowód zakupu zawierający datę zakupu wraz z nazwą zakupionego urządzenia. Ograniczenia i wyłączenia gwarancji 1. Gwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody pośrednie lub bezpośrednie, wyrządzone osobom bądź urządzeniom, gdy urządzenie nie działało lub znajdowało się...
Only use the device as described in this manual. This a medical device for domestic use to nebulise and administer prescribed or recommended medicine by a doctor who has evaluated the patient’s general conditions. Please note that the full range of Flaem products is visible on the website www.flaem.it...
Page 13
• Do not put any objects in the air vents. • Repairs, including the replacement of the power cable, are to be carried out by FLAEM authorised personnel only, by complying with the information provided by the manufacturer. Unauthorised repairs void the warranty and may be hazardous for the user.
Page 14
METHODS OF USE OF THE “RF6 PLUS” NEBULISER WITH VALVE SYSTEM AND TWO-SPEED FUNCTION It is professional, quick, recommended for administering all types of medications, including the costlier ones, even in patients with chronic diseases. Thanks to the geometry of the RF6 Plus nebuliser cup internal ducts, we have obtained a recommended, active particle size to treat even the lower respiratory tract.
Lift the cover and remove the filter with a screwdriver (see fig.). The filter was designed to always remain secured in its seat. Do not replace the filter during use. Only use original accessories and spare parts by Flaem, we disclaim any liability in the event of using non original spare parts or accessories.
Fully and properly insert the filter in its place. than usual. in its housing. If, after checking the aforementioned conditions, the device still does not work properly, we recommend that you contact your local dealer or the nearest authorised FLAEM service centre. REPLACEMENT OF COVER (A7) (A7)
For additional information please go to www.flaemnuova.it. The device may be subject to electromagnetic interference if other devices are used for specific diagnosis or treatments. Flaem reserves the right to make technical and functional modifications to the product with no prior warning.
Breathable fraction < 5 μm (FPF): 69.2 % Data recorded according to internal Flaem procedure I29-P07.5 In vitro characterisation performed at TÜV Rheinland Product GmbH - Germany in compliance with the new European Standard for Aerosol therapy devices EN 13544-1, ANNEX CC. Further details are available on request.
WARRANTY “door to door” The Party offering the Warranty guarantees to the Buyer that the NOVAMA device, which is covered by this Warranty, was designed and manufactured in accordance with high quality standards and with good-quality equipment; also that it is free of defects in materials and workmanship that may interfere with its correct operation.
Page 20
Warranty Conditions In order to maintain the validity of the warranty, it is necessary to provide, together with the device that the redress refers to, this warranty form (duly filled in) and the proof of purchase mentioning the date of purchase and the name of the device purchased.
розетки. Не прикасайтесь к прибору, погруженному в воду, и не извлекайте его, вначале отсоедините вилку. Немедленно отнесите прибор в уполномоченный сервисный центр компании "FLAEM" или к вашему местному дилеру. • Пользуйтесь прибором только в непыльных помещениях, в противном случае, лечение может быть неэффективным.
• Не вводите никаких предметов в вентиляционные щели на приборе. • Ремонтные работы, включая замену токоподводящего кабеля, должны быть выполнены уполномоченным персоналом компании FLAEM, согласно информации, предоставленной изготовителем. Несанкционированные ремонтные операции аннулируют гарантию и могут представлять опасность для пользователя. • Средний срок эксплуатации для семейства компрессоров: F400: 400 часов, F700: 700 часов, F1000: 1000 часов, F2000: 2000 часов.
Page 23
СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАСПЫЛИТЕЛЯ “RF6 PLUS” С СИСТЕМОЙ КЛАПАНОВ И ФУНКЦИЕЙ ДВОЙ- НОЙ СКОРОСТИ Это профессиональная быстродействующая система, предназначенная для ввода всех видов лекарственных средств, включая самые дорогостоящие, и подходящая даже для пациентов с хроническими патологиями. Благо- даря форме проходов внутри распылителя RF6 Plus достигается нужная гранулометрия, которая подходит даже для...
Page 24
Поднимите крышку и снимите фильтр с помощью отвертки (см. рис.). Фильтр был изготовлен таким образом, чтобы он всегда неподвижно находился на своём месте. Не заменять фильтр во время применения. Использовать исключительно оригинальные запчасти, компания Flaem не несёт никакой ответственности при использовании запчастей или не оригинальных комплектующих.
Page 25
Правильно вставьте фильтр в гнездо до упора. сильный шум. вставлен в гнездо. Если после проверки всего вышеуказанного прибор всё равно правильно не функционирует, обратитесь к вашему доверенному продавцу или в ближайший авторизованный сервисный центр FLAEM. ЗАМЕНА КРЫШКИ (A7) (A7) (A8) (A8) Снимите...
функционированию электрического медицинского оборудования. Для получения дополнительной информации посетите сайт www.flaemnuova.it.Прибор может быть восприимчив к электромагнитным помехам в присутствии других устройств, используемых для определенной диагностики или лечения. Компания "Flaem" оставляет за со- бой право вносить технические и функциональные изменения в продукт без предварительного уведомления.
Вдыхаемая фракция < 5 μм (FPF): 69,2% Данные измерены согласно внутренней процедуры Flaem I29-P07.5 Характеристики, полученные в лабораторных условиях, определены TÜV Rheinland Product GmbH - Germany (Германия) в соответствии с европейским стандартом в области аппаратов для аэрозольной терапии EN 13544-1, ПРИЛОЖЕНИЕ CC. Более подробная информация предоставляется по запросу.
Page 28
ГАРАНТИЯ “от двери до двери” Гарант гарантирует Покупателю, что оборудование NOVAMA, на которое распространяется действие настоящей Гарантии, разработано и изготовлено в соответствии с высокими стандартами качества и с характеристиками вы- сококачественного оборудования, а также не имеет дефектов материалов и изготовления, которые могут поме- шать...
Page 29
Условия гарантии Гарантия действует только при предоставлении вместе с заявленным устройством гарантийного талона (запол- ненного надлежащим образом) и документа, подтверждающего покупку, с указанием даты покупки и наименова- ния приобретенного устройства. Ограничения и исключения по гарантии 1. Гарантия не предусматривает никакой компенсации за прямой или косвенный ущерб, причиненный людям или...
Jedná se o lékařský přístroj pro domácí použití, který umožňuje podávat formou rozprášeného aerosolu léky předepsané nebo doporučené vaším lékařem po vyhodnocení celkového stavu pacienta. Připomínáme, že celá řada produktů Flaem je prezentovaná na webových stránkách www.flaem.it ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE: Zařízení pro aerosolovou terapii Doplňky...
Page 31
• Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zablokovány. • Do větracích otvorů nevkládejte žádné předměty. • Opravy, včetně výměny napájecího kabelu, smí provádět pouze autorizovaný personál firmy FLAEM, a to podle infor- mací poskytnutých výrobcem. Neoprávněné opravy mají za následek úpadek záruky a mohou představovat nebezpečí...
Page 32
PROVOZNÍ REŽIM NEBULIZÁTORU „RF6 PLUS“ S VENTILOVÝM SYSTÉMEM A DVOJRYCHLOSTNÍ FUNKCÍ Systém je profesionální, rychlý a je určen pro podávání všech typů léků, včetně těch nejdražších, a to i u pacientů s chronickými stavy. Díky geometriím vnitřních kanálů nebulizátoru RF6 Plus bylo docíleno požadované granulometrie, indikované...
Page 33
Zvedněte víko a odstraňte filtr pomocí šroubováku (viz obr.). Filtr byl navržen tak, aby byl vždy upevněn na svém uložení. Neprovádějte výměnu filtru za provozu. Používejte pouze originální příslušenství Flaem nebo náhradní díly, za použití neoriginálních náhradních dílů nebo příslušenství nenese společnost žádnou odpovědnost.
Page 34
Filtr není správně nasazen v Nasaďte správně filtr do příslušného uložení. obvyklé. uložení. Pokud po ověření výše popsaných podmínek zařízení stále nefunguje správně, doporučujeme, abyste se obrátili na vašeho prodejce , nebo na nejbližší autorizované servisní středisko FLAEM. VÝMĚNA KRYTU (A7) (A7) (A8) (A8) Odstraňte kryt (A7) zasunutím šroubováku mezi kryt (A7)
(mobilní telefony nebo bezdrátová připojení) mohou rušit provoz zdravotnických prostředků. Pro více informací navštivte webové stránky www.fl aemnuova.it. Přístroj může být citlivý na elektromagnetické rušení v přítomnosti jiných přístrojů používaných pro specifické diagnózy nebo ošetření. Společnost Flaem si vyhrazuje právo provádět technické a funkční změny výrobku bez předchozího upozornění.
Dýchatelná frakce < 5 μm (FPF): 69,2% Data shromážděná podle interního postupu Flaem I29-P07.5 Charakterizace in vitro prováděná v TÜV Rheinland Product GmbH - Německo v souladu s novou evropskou normou pro přístroje pro aerosolovou terapii, Norma EN 13544-1, PŘÍLOHA CC. Další podrobnosti jsou k dispozici na vyžádání.
Page 37
ZÁRUKA „door to door“ Ručitel ručí Kupujícímu za to, že zařízení NOVAMA, na které se vztahuje tato záruka, bylo navrženo a vyrobeno v souladu s vysokými standardy kvality a s využitím kvalitního vybavení, stejně jako bez vad materiálu a výrobních vad, které by mohly narušovat jejich správnou funkci.
Page 38
Záruční podmínky Pro zachování platnosti záruky je nutné předložit tento záruční list (řádně vyplněný) a doklad o koupi obsahující datum nákupu a název zařízení zakoupeného společně s reklamovaným zařízením. Omezení a výjimky, na které se záruka nevztahuje 1. Záruka neposkytuje žádnou náhradu za přímé, nebo nepřímé škody způsobené lidmi, nebo zařízením v případech, když...
Ide o lekársky prístroj pre domáce použitie, ktorý umožňuje podávať formou rozprášeného aerosólu lieky predpísané alebo doporučené vaším lekárom po vyhodnotení celkového stavu pacienta. Pripomíname, že celý rad produktov Flaem je prezentovaná na internetovej strane www.flaem.it ZARIADENIE OBSAHUJE: Zariadenie na aerosólovú terapiu Príslušenstvo...
• Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú vetracie otvory zablokované. • Do vetracích otvorov nevkladajte žiadne predmety. • Opravy, vrátane výmeny napájacieho kábla, môže vykonávať len autorizovaný personál firmy FLAEM, a to podľa informácií poskytnutých výrobcom. Neoprávnené opravy majú za následok zrušenie záruky a môžu predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa.
Page 41
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY ROZPRAŠOVAČA „RF6 PLUS“ S VENTILOVÝM SYSTÉMOM A DVOJRÝCHLOSTNOU FUNKCIOU Systém je profesionálny, rýchly a je určený pre podávanie všetkých typov liekov, vrátane tých najdrahších, a to aj u pa- cientov s chronickými stavmi. Vďaka geometrii vnútorných kanálov rozprašovača RF6 Plus bolo docielená požadovaná granulometria indikovaná...
Page 42
Zdvihnite kryt a odstráňte filter pomocou skrutkovača (pozri obr.). Filter bol navrhnutý tak, aby bol vždy upevnený v jeho uložení. Nevykonávajte výmenu filtra počas prevádzky. Používajte len originálne príslušenstvo Flaem alebo náhradné diely, za použitie neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva nenesie spoločnosť žiadnu zodpovednosť.
Page 43
Nasaďte správne filter do príslušného priestoru na uloženie. obvykle. v priestore na jeho uloženie. Pokiaľ po overení vyššie popísaných podmienok zariadenie stále nefunguje správne, odporúčame, aby ste sa obrátili na vášho predajcu , alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko FLAEM. VÝMENA KRYTU (A7) (A7)
Page 44
Viac informácií nájdete na webovej stránke www.flaemnuova.it. Zariadenie môže byť citlivé na elektromagnetické rušenie v prítomnosti iných zariadení používaných na špecifické diagnózy alebo ošetrenia. Spoločnosť Flaem si vyhradzuje právo vykonávať technické a funkčné zmeny výrobku bez predchádzajúceho upozorne- nia.
66 % 69,2 % Údaje zhromaždené podľa vnútorného postupu Flaem I29-P07.5 Charakterizácia in vitro vykonávaná v TÜV Rheinland Product GmbH - Germany v súlade s novou európskou normou pre prístroje na aerosólovú terapiu, norma EN 13544-1, PRÍLOHA CC. Ďalšie podrobnejšie informácie sú k dispozícii na vyžiadanie.
Page 46
ZÁRUKA „od dverí k dverám“ Ručiteľ ručí kupujúcemu za to, že zariadenie NOVAMA, na ktoré sa vzťahuje táto záruka, bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s vysokými štandardmi kvality a s využitím kvalitného vybavenia, rovnako ako bez chýb materiálu a výrobných chýb, ktoré...
Page 47
Záručné podmienky Pre zachovanie platnosti záruky je nutné predložiť tento záručný list (riadne vyplnený) a doklad o kúpe obsahujúci dátum nákupu a názov zariadenia zakúpeného spoločne s reklamovaným zariadením. Obmedzenia a výnimky, na ktoré sa nevzťahuje záruka 1. Záruka neposkytuje žiadnu náhradu za priame alebo nepriame zranenia osôb alebo škody na zariadení v prípadoch, keď...
Page 48
în apă; în cazul în care se întâmplă acest lucru, deconectați imediat ștecherul. Nu scoateți și nu atingeți aparatul scufundat în apă; deconectați mai întâi ștecherul. Transportați aparatul imediat la un centru de asistență autorizat FLAEM sau la agentul Dvs.
• Nu introduceți niciun obiect în fantele de ventilație. • Reparațiile, inclusiv înlocuirea cablului de alimentare, trebuie efectuate numai de personal autorizat FLAEM, urmând informațiile furnizate de producător. Reparațiile neautorizate conduc la anularea garanției și pot reprezenta un pericol pentru utilizator.
Page 50
MOD DE UTILIZARE AL NEBULIZATORULUI „RF6 PLUS” CU SISTEM DE VALVE ȘI CU DOUĂ VITEZE Este profesional, rapid, indicat pentru administrarea tuturor tipurilor de medicamente, inclusiv a celor mai scumpe, chiar și în cazul pacienților care suferă de boli cronice. Datorită geometriei conductelor interne ale nebulizatorului NRF6 Plus, s-a obținut o granulometrie recomandată...
Page 51
Ridicați capacul și scoateți filtrul cu ajutorul unei șurubelnițe (vezi fig.). Filtrul a fost realizat astfel încât să fie întotdeauna fix în locașul său. Nu înlocuiți filtrul în timpul utilizării. Utilizați doar accesorii sau piese de schimb originale Flaem; societatea își declină orice răspundere în cazul utilizării de piese de schimb sau accesorii neoriginale.
Page 52
în locaș. Dacă în urma verificării condițiilor de mai sus, aparatul tot nu funcționează corect, vă recomandăm să vă adresați agentului Dvs. de vânzare de încredere sau celui mai apropiat centru de asistență autorizat FLAEM. ÎNLOCUIRE CAPAC (A7)
Page 53
Pentru mai multe informații vizitați pagina de internet www.flaemnuova.it. Aparatul ar putea suferi interferențe electromagnetice în prezența altor dispozitive utilizate pentru diagnosticări sau tratamente specifice. Flaem își rezervă dreptul de a aduce produsului modificări tehnice și funcționare fără nici un fel de preaviz.
Fracție respirabilă < 5 μm (FPF): 69,2% Date obținute conform procedurii interne Flaem I29-P07.5 Caracterizare in vitro efectuată în cadrul TÜV Rheinland Product GmbH - Germania în conformitate cu noul Standard European pentru aparate de terapie cu aerosoli, Norma EN 13544-1, ANEXA CC. Vă putem oferi la cerere mai multe detalii.
Page 55
GARANȚIE “door to door” Garantul garantează Cumpărătorului că aparatul NOVAMA, acoperit de această Garanție, a fost proiectat și realizat con- form unor înalte standarde de calitate și cu aparaturi de bună calitate, și că nu prezintă defecte de material și de fabricație care ar putea afecta buna funcționare a acestuia.
Need help?
Do you have a question about the NOVAMA NELLA P0406EM F400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers