Instructions D'utilisation - Rinnai RU180i Conversion Manual

For condensing tankless water heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT
A. Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni
d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement
le brûleur. Ne tentez pas d'allumer le brûleur manuel-
lement.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de
l'appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près
du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et
peuvent s'accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir
des téléphones se trouvant dans le bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un voisin. Suivez les instructions du fournis-
seur.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le
service des incendies.
1.
ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion
supérieure de cette étiquette.
2.
Appareil pourvu d'un thermostat réglable ou destiné à
être utilisé avec un tel dispositif : Réglez le thermostat à
la température la plus basse.
3.
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
4.
Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. II est muni
d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement
le brûleur. Ne tentez pas d'allumer le brûleur manuel-
lement.
5.
Tourner la soupape manuelle de contrôle de gaz locali-
sée à l'arrivée de gaz d'appareil dans le sens des aiguilles
d'une montre
Au DE la position.
Vanne manuelle
Manual Valve
COMMENT COUPER L'ADMISSION DE GAZ DE L'APPAREIL
1.
Réglez le thermostat à la température la plus basse.
2.
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil s'il faut
procéder à l'entretien.
Manuel pour la conversion des chauffe-eau à condensation sans reservoir

Instructions d'Utilisation

Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente
notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des
dommages, des blessures ou la mort.
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
FERMÉE OUVERTE
CLOSE
OPEN
C. Ne poussez ou tournez la manette d'admission du gaz
qu'à la main ; ne jamais utiliser d'outil. Si la manette
reste coincée, ne pas tenter de la réparer ; appelez un
technicien qualifié. Le fait de forcer la manette ou de
la réparer peut déclencher une explosion ou un in-
cendie.
D. N'utilisez pas cet appareil s'il a été plongé dans l'eau,
même partiellement. Faites inspecter l'appareil par
un technicien qualifié et remplacez toute partie du
système de contrôle et toute commande qui ont été
plongés dans l'eau.
6. Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout
le gaz. Reniflez tout autour de l'appareil, y compris
près du plancher, pour déceler une odeur de gaz. Si
vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Passez à
l'étape B des instructions de sécurité sur la portion
supérieure de cette étiquette. S'il n'y a pas d'odeur de
gaz, passez à l'étape suivante.
7. Tourner la soupape manuelle de contrôle de gaz local-
isée à l'arrivée de gaz d' appareil counterclockwise au
SUR la position.
8. Mettez l'appareil sous tension.
9. Réglez le thermostat à la temperature désirée.
10. Si l'appareil ne se met pas en marche, suivez les in-
structions intitulées « Comment couper l'admission
de gaz de l'appareil » et appelez un technicien quali-
fié ou le fournisseur de gaz.
3. Tourner la soupape manuelle de contrôle de gaz local-
isée à l'arrivée de gaz d'appareil dans le sens des ai-
guilles d'une montre
Au DE la position.
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents