AL-KO Soft Touch 2.8 HM Classic Translation Of Original User Instructions

AL-KO Soft Touch 2.8 HM Classic Translation Of Original User Instructions

Hide thumbs Also See for Soft Touch 2.8 HM Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Garden + Hobby
QUALITY FOR LIFE
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
Soft Touch 2.8 HM Classic
Soft Touch 38 HM Comfort
Soft Touch 380 HM Premium
470 638_a I 07/2009
D
SK
GB
H
NL
DK
F
S
E
N
I
FIN
SLO
LV
PL
RUS
CZ
UA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Soft Touch 2.8 HM Classic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AL-KO Soft Touch 2.8 HM Classic

  • Page 1 Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE INFORMATION I MANUALS I SERVICE Soft Touch 2.8 HM Classic Soft Touch 38 HM Comfort Soft Touch 380 HM Premium 470 638_a I 07/2009...
  • Page 2 Spindelmäher Soft Touch SW 10 mm Original-Betriebsanleitung...
  • Page 3 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium 1,4 cm 2,1 cm 2,8 cm 3,5 cm SW 5 mm 0,05 mm 470 638_a...
  • Page 4: About This Handbook

    Soft Touch reel mower About this handbook Product overview Read through these operating instructions before starting up the machine. This is a prerequisite for safe and trouble-free working. You should save these instructions, and also pass them on to any subsequent users. Observe the safety and warning signs on the ma- chine.
  • Page 5: Work Instructions

    Repairs Carefully check the entire area to be mown and re- Repair work may only be carried out by AL-KO Service move all foreign bodies. Centres and authorized specialist workshops. Only operate the lawn mower if there are no other persons in the danger area.
  • Page 6: Om Denne Vejledning

    Cylinder plæneklipper Soft Touch Om denne vejledning Produktoversigt Læs denne betjeningsvejledning før ibrugtagning. Dette er forudsætning for sikkert arbejde og fejlfri håndtering. Overhold sikkerheds- og advarselsanvisningerne i denne dokumentation og på maskinen. Gem betjeningsvejledningen til senere brug, og giv den videre til andre brugere. Tegnforklaring Følges disse advarselsanvisninger, nøje kan person- og/eller tingskader undgås.
  • Page 7 Undersøg grundigt det græsareal, der skal slås - fjern alle genstande Reparation Anvend kun plæneklipperen, når der ikke opholder Reparationer må kun udføres af AL-KO-serviceværkste- sig andre personer i nærheden der og autoriserede fagfolk. Arbejd ikke under dårlige sigtforhold Kør ikke hen over forhindringer (f.eks.
  • Page 8: Om Denna Handbok

    Handgräsklippare Soft Touch Om denna handbok Produktöversikt Läs igenom denna dokumentation före idrifttagnin- gen. Detta är en förutsättning för säkert arbete och störningsfri drift. Följ säkerhetsinstruktionerna och varningarna i do- kumentationen och på maskinen. Spara bruksanvisningen för framtida behov och överlämna den även till annan användare.
  • Page 9 Kontrollera terrängen som ska klippas noggrant - ta Reparation bort alla främmande föremål Reparationsarbeten får endast genomföras av AL-KO Klipp bara om det inte fi nns några andra personer i servicestationer och auktoriserade fackverkstäder. arbetsområdet Klipp bara vid god sikt Avfall Klipp inte över hinder...
  • Page 10 Manuell gressklipper Soft Touch Om denne håndboken Produktoversikt Les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Det er en forutsetning for sikkert arbeid og problemfri drift. Følg sikkerhetsanvisningene og advarslene i denne dokumentasjonen og på produktet. Oppbevar bruksanvisningen for framtidig bruk, og gi den også...
  • Page 11: Vedlikehold Og Stell

    Kontroller omhyggelig området som skal klippes og fjern alle fremmedelementer Reparasjon Klipp plenen bare når det ikke oppholder seg andre Reparasjoner må bare utføres av AL-KO servicepunkter personer i arbeidsområdet og autoriserte fagbedrifter. Klipp plenen bare ved god sikt Ikke kjør over hindringer Deponering (f.eks.
  • Page 12: Käsikirjaa Koskevia Tietoja

    Ruohonleikkuri Soft Touch Käsikirjaa koskevia tietoja Yleiskuva tuotteesta Lue tämä käyttöohje läpi ennen tuotteen käyttöö- nottoa. Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöttö- män käsittelyn edellytys. Noudata tässä dokumentissa ja laitteessa olevia turvaohjeita ja varoituksia. Säilytä käyttöohje käyttöä varten ja luovuta se myös tuotteen myöhemmille käyttäjille.
  • Page 13: Laitteen Säilytys

    Tarkasta leikattava alue kokonaan ja huolellisesti – Korjaus poista kaikki roskat Vain AL-KO:n huoltopalvelut ja valtuutetut alan yritykset Leikkaa ruohoa vain silloin, kun työalueella ei ole saavat tehdä korjaustöitä. muita henkilöitä Leikkaa ruohoa vain silloin, kun näkyvyys on hyvä...
  • Page 14: Garantie

    Spindelmäher Soft Touch Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: Sachgemäßer Behandlung des Gerätes...
  • Page 15 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Garancia A készülék esetleges anyag-, illetve gyártási hibáit a szavatosság törvényes elévülési idején belül, saját választá- sunknak megfelelően javítéssal vagy pótalkatrész biztosításával hárítjuk el. Az elévülési idő vonatkozásában annak az országnak a törévenyei az irányadók, amelyben a készüléket megvásárolták. A garancia érvényes, ha: A garancia nem érvényes, ha: A készüléket szakszerűen használták...
  • Page 16 Spindelmäher Soft Touch Garanti Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskripti- onstiden antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Preskriptionstiden gäller efter respektive lands lag, där maskinen införskaffades. Våra garantiåtaganden gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid: Ett korrekt handhavande av maskin Reparationsförsök av maskin...
  • Page 17 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Takuu Laitteessa mahdollisesti esiintyvät materiaali- tai valmistusvirheet korjataan lakisääteisen takuun voimassaoloaikana valmistajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa. Takuun voimassaolo- aika määräytyy laitteen ostomaan lakien mukaisesti. Valmistajan myöntämä takuu pätee vain seuraavien Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: edellytysten täyttyessä: Laitetta käytetään asianmukaisesti...
  • Page 18 Spindelmäher Soft Touch Soft Touch 2.8 HM Classic Art. Nr. 112 664 47008940 462712 701170 (2) 462295 G 401829 (2) 533514 G 400135 (2) 462711 533798 701170 (2) 533513 G 301357 (2) G 401829 (2) G 301657 (2) G 400135 (2)
  • Page 19 Typ: 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Soft Touch 38 HM Comfort Art. Nr. 112 663 47009540 301756 (4) 460035 532649 533514 701170 (2) 533798 460036 533513 G 401829 (2) G 301357 (2) 54475702 (2) G 301657 (2) 533639 (2) 533448 (4) G 401841...
  • Page 20 Spindelmäher Soft Touch Soft Touch 380 HM PREMIUM Art. Nr. 112 665 47009540 532649 533514 533798 (4) 533513 533448 (4) G 401841 G 301357 (2) G 301657 (2) 533639 (2) 46011401 460105 (2) 460102 (2) 460069 533424 (2) 46009501 G 401841 G 301380 470044 (2) 46009102...
  • Page 21 Typ: 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Soft Touch 380 HM PREMIUM Art. Nr. 112 665 470086 470190 470305 704822 (2) 705694(2) 704536 (4) 704822 (2) 705685 (2) 470191 470192 705695 470187 470193 702191 704536 (2) 702050 470189 705685 (2) 470048...
  • Page 22 Spindelmäher Soft Touch Notice Original-Betriebsanleitung...
  • Page 23 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Notice 470 638_a...
  • Page 24 (+380) 44 / 4 92 33 96 (+380) 44 / 4 92 33 97 AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Deutschland Telefon: (+49) 82 21/ 2 03- 0 l Telefax: (+49) 82 21/ 20 3 -138 l www.al-ko.com...

This manual is also suitable for:

Soft touch 380 hm premiumSoft touch 38 hm comfort

Table of Contents