Metronic TouchBox 8 Manual

Metronic TouchBox 8 Manual

Satellite receiver dvb-s hd with usb port
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Instalación - Generalidades
    • Instalación de una Parabólica Motorizada
    • Descripción del Mando
    • Descripción del Receptor
    • Utilización Cotidiana
    • Primera Instalación
    • Operaciones Básicas
      • Ajustes de Canales
      • Ajustes de Imagen
      • Búsqueda de Canales
      • Opciones
      • Ajustes de Sistema
      • Usb
      • Asistencia y Consejos
  • Português

    • Instalação - Generalidades
    • Instalação de Uma Parabólica Motorizada
    • Descrição Do Receptor
    • Primeira Instalação
    • Operações Básicas
      • Ajustes de Canais
      • Ajustes de Imagem
      • Busca de Canais
      • Opções
      • Ajustes Do Sistema
      • Usb
      • Assistência E Conselhos
  • Italiano

    • Installazione DI una Parabola Fissa Su un Satellite
    • Installazione DI una Parabola Motorizzata
    • Descrizione del Telecomando
    • Descrizione del Decoder
    • Prima Installazione
    • Utilizzo Quotidiano
      • Impostazioni Canali
      • Impostazioni Immagini
      • Ricerca Canali
      • Impostazioni Orologio
      • Opzioni
      • Informazioni Sistema
      • Porta USB
    • Garanzia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TouchBox 8
Ref. 441371
Receptor satélite DVB-S HD con puerto USB
ES
Receptor satélite DVB-S HD com porta USB
PT
Satellite receiver DVB-S HD with USB port
EN
Decoder satellitare DVB-S HD con porta USB
IT
ES608

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TouchBox 8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metronic TouchBox 8

  • Page 1 TouchBox 8 Ref. 441371 Receptor satélite DVB-S HD con puerto USB Receptor satélite DVB-S HD com porta USB Satellite receiver DVB-S HD with USB port Decoder satellitare DVB-S HD con porta USB ES608...
  • Page 3 (evitar chimeneas, por ejemplo) para poder revisar el motor. El standard DiSEqC es una marca registrada por Eutelsat. En caso de necesidad de instalación de un motor, consulte nuestro servicio técnico: soporte@metronic.com • 902 09 01 36 Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 4 El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 5: Table Of Contents

    Instalación de una parabólica motorizada Descripción del mando Descripción del receptor Utilización cotidiana Primera instalación Operaciones básicas Ajustes de canales Ajustes de imagen Búsqueda de canales Opciones Ajustes de sistema Asistencia y consejos Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 6: Instalación - Generalidades

    4 - LNB universal 9 - Tomas F 5 - Mástil o brazo de desplazamiento 10 - Cable especial satélite, no Ø mínimo recomendado : 40 mm utilizar cable TV standard 1,5V Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 7 Si el canal de referencia no es válido, elegir otro canal del mismo satélite, en una frecuencia válida (consultar el final del manual). • Para la búsqueda, debe saber qué satélite desea recibir para poder orientar su antena. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 8 Girar el LNB en su soporte en el sentido de las agujas del reloj algunos grados para aumentar más la calidad. Si disminuye la señal, girar en sentido contrario. Una vez obtenida la mejor señal, apretar definitivamente los tornillos de la pinza LNB. Su instalación ha terminado. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 9 ASTRA ASTRA 19,2ºE H 19,2ºE H Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 10: Instalación De Una Parabólica Motorizada

    9 Tomas «F» 10 Cable especial satélite, (no utilizar cable TV standard) 11 Motor En caso de necesidad de instalación de un motor, consulte nuestro servicio técnico: soporte@metronic.com • 902 09 01 36 Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 11: Descripción Del Mando

    Teclas Pag.+/ Pag-. Para navegar dentro de los menus. Tecla ASPECT. Conmuta entre 4:3 / 16:9. Tecla TIMESHIFT Tecla ZOOM (sólo para el modo «lector fotos» en USB). Tecla LIST Tecla GOTO Tecla REPEAT Tecla TIMER Teclas multimedia Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 12: Descripción Del Receptor

    · Pulsar MENU y seleccionar buscar canales con las teclas CH34 · Seleccionar una opción con las teclas 56 y pulsar 34 para realizar ajustes. · Pulsar EXIT para salir del menu. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 13: Operaciones Básicas

    · Mientras visualiza en modo normal, pulsar FAV. Aparece el menu Favoritos. · Pulsar 56 para navegar a través de los canales favoritos. · Pulsar 34 para mostrar diferentes tipos de listas de favoritos. · Pulsar OK para seleccionar su canal favoritos. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 14 · Pulsar OK para programar una grabación. Para esto, debe conectar previamente un disco duro externo USB. · Verificar los ajustes en el menu de programación y pul- sar OK para grabar la programación. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 15: Ajustes De Imagen

    · NTSC: Para TV con sistema NTSC. · PAL: Para TV con sistema PAL. D. Salida video Pulsar 34 para ajustar la salida de video entre CVBS o RGB. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 16: Búsqueda De Canales

    · Este menu contiene opciones para ajustar el idioma OSD, idiomas de subtítulos y también idioma audio. · Seleccionar una opción con las teclas 34 para reali- zar ajustes. · Pulsar EXIT para salir del menu. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 17: Ajustes De Sistema

    · Si la opción está en ON el aparato buscará nuevo software. 7. USB · Pulsar MENU y seleccionar USB con las teclas CH34 · Este menu contiene opciones para reproducir música, foto y archivos multimedia. Soporta .AVI, .MP3, .WMA, .JPEG y .BMP. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 18 · Después de seleccionar, pulsar OK para confirmar la franja de tiempo a grabar. · Para cancelar un evento a grabar, pulsar el botón AZUL para ver la lista de eventos programados. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 19 Si tiene algún problema con un modelo en particular, puede contactar con nosotros para informarnos acerca del modelo. METRONIC declina toda responsabilidad en caso de pérdida de datos en el media debido a una utilización con el receptor TDT. Es recomendable efectuar una copia de seguridad y dedicar un disco únicamente a este uso.
  • Page 20: Asistencia Y Consejos

    Si durante el uso del receptor aparece alguna anomalia, disfunción o blo- queo, desconecte y vuelva a conectar el receptor (el software se cargará en caso de que el receptor haya perdido algún dato, y lo recuperará respetando su configuración personal. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
  • Page 21 Enviar el aparato (INCLUIDO MANDO) junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja). METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península...
  • Page 23 O standard DiSEqC é uma marca registrada por Eutelsat. Em caso de necessidade de instalação de um motor, confira nosso serviço técnico: soporte@metronic.com • 902 09 01 36 Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 24 O plugue deve estar num lugar acessível. Por respeito do meio ambiente e a lei, não depositar as pilhas usadas com o lixo comum. Depositá-las nos recipientes especiais nos pontos de venda. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 25 Instalação de uma parabólica motorizada Descrição do comando Descrição do receptor Utilização comum Primeira instalação Operações básicas Ajustes de canais Ajustes de imagem Busca de canais Opções Ajustes do sistema Assistência e conselhos Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 26: Instalação - Generalidades

    4 - LNB universal 9 - Fichas F 5 - Mastro ou braço de deslocamento 10 - Cabo especial satélite, Não utili- zar cabo Ø mínimo recomendado : 40 mm TV standard 1,5V Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 27 Se o canal de referência não é válido, eleger outro canal do mesmo satélite, numa freqüên- cia válida (conferir o final do manual). • Para a busca, deve saber que satélite deseja receber para poder orientar sua antena Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 28 Girar o LNB em seu suporte no sentido das agulhas do relógio alguns graus para aumentar mais a qualidade. Se diminui o sinal, girar em sentido contrário. Uma vez obtida o melhor sinal, apertar definitivamente os parafusos da pinça LNB. Sua instalação terminou. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 29 ASTRA ASTRA 19,2ºE H 19,2ºE H Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 30: Instalação De Uma Parabólica Motorizada

    9 Fichas «F» 10 Cabo especial satélite, (não utilizar cable TV standard) 11 Motor Em caso de necessidade de instalação de um motor, confira nosso serviço técnico: soporte@metronic.com 902 09 01 36 Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 31 Teclas Pag.+/ Pag-. Para navegar dentro dos menus. Tecla ASPECT. Comuta entre 4:3 / 16:9. Tecla TIMESHIFT Tecla ZOOM (só para o modo «leitor fotos» em USB). Tecla LIST Tecla GOTO Tecla REPEAT Tecla TIMER Teclas multimédia Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 32: Descrição Do Receptor

    · Carregar MENU e selecionar busca de canais com as teclas CH34 · Selecionar uma opção com as teclas 56 e carregar 34 para realizar ajustes. · Carregar EXIT para sair do menu. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 33: Operações Básicas

    · Enquanto visualiza em modo normal, carregar FAV. Aparece o menu Favoritos. · Carregar 56 para navegar através dos canais favoritos. · Carregar 34 para mostrar diferentes tipos de listas de favoritos. · Carregar OK para selecionar seu canal favoritos. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 34 · Carregar OK para programar uma gravação. Para isto, deve ligar previamente um disco duro externo USB. · Verificar os ajustes no menu de programação e carregar OK para gravar a programação. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 35: Ajustes De Imagem

    à mayoria de televisores. · NTSC: Para TV com sistema NTSC. · PAL: Para TV com sistema PAL. D. Saída video Carregar 34 para ajustar a saída de video entre CVBS ou RGB. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 36: Busca De Canais

    · Carregar MENU e selecionar Opções com as teclas CH34 · Este menu contém opções para ajustar o idioma OSD, idiomas de subtítulos e também idioma áudio. · Selecionar uma opção com as teclas 34 para realizar ajustes. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 37: Ajustes Do Sistema

    7. USB · Carregar MENU e selecionar USB com as teclas CH34 · Este menu contém opções para reproduzir música, foto e arquivos multimídia. Suporta AVI, .MP3, .WMA, .JPEG e .BMP. Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 38 · Para cancelar um evento a gravar, carregar o botão AZUL para ver a lista de eventos programados. · Com as setas do comando, selecionar o evento que Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 39 Se tem algum problema com um modelo em particular, pode contatar conosco para infor- mar-nos a respeito do modelo. METRONIC declina toda responsabilidade em caso de perda de dados no média devido a uma utilização com o receptor TDT. É recomendável efetuar uma cópia de segurança e dedicar um disco...
  • Page 40: Assistência E Conselhos

    (O software se carregará e em caso de que o terminal haja perdido algum dado, o recuperará respeitando a sua configuraçao pessoal (lista de canais, etc). Serviço técnico: soporte@metronic.com · +34 902 09 01 36...
  • Page 41 Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVATIVO DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa). A METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só...
  • Page 42 If you only have one satellite receiver, you will not be able to view a satellite channel different from the one that you are recording. We also advise you to keep your ter- restrial antenna if you have one. If necessary to install a motor, please contact our technical service: soporte@metronic.com Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 43 Do not place the unit near flames. Do not expose the unit to splash or near containers with liquids. The plug must be accessible. By respecting the environ- ment and the law, not throw used batteries with ordinary trash. Deliver them to a recycling center Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 44 INDEX Installation: General Installation of a fixed antenna on a satellite Installation of motorised equipment Remote description TouchBox8 description Daily usage First installation Basic operation Channel settings Image settings Channel search Options System settings Assistance and advice Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 45 8 - Scart cable 21 screened pins 4 - universal LNB 9 - Sockets tomas 5 - Mast or wall bracket 10 - Special satellite cable, standard cable is not compatible minimum diameter = 40mm Ø 1,5V Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 46 These channels will guide your dish to the satellite you want to capture. The azimuths and elevations of features required by the diameter dish in Spain, for each satellite. Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 47 Turn the LNB holder in the direction of clockwise a few degrees to further increase the quality. If you decrease the signal, turn counterclockwise. Once the best signal, tightening the caliper bolts LNB. Your installation is complete. Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 48 ASTRA ASTRA 19,2ºE H 19,2ºE H Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 49 6 Receiver and remote 7 PAL/SECAM TV 8 Scart cable 21 pins 9 F sockets 10 Satellite cable (a standard TV cable will not work) 11 Motor If an engine installation is necessary, please, contact our technical service: soporte@metronic.com Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 50 INFO. Display information about the current channel. TV/RADIO. Switch between Digital Radio and DVB-T modes. MUTE. Pag.+/ Pag-. To navigate inside the menus. ASPECT. Switch 4:3/16:9. TIMESHIFT ZOOM (only for USB mode). LIST GOTO REPEAT TIMER Multimedia keys Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 51 5 - Touchbox 8 description IR sensor USB port RF input RF output Coaxial input 220-240 HDMI input ~50/60Hz 6W ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ATENÇÃO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRIR ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Page 52 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 53 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 54 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 55 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 56 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 57 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 58 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 59 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 60 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 61 Technical service: soporte@metronic.com...
  • Page 62 Please call us, we will respond as it deserves: Monday to Thursday 9 to 12.30 am and from 14.30 to 17h. 902 09 01 36 Friday: from 9 to 13h. or contact: soporte@metronic.com Sometimes, contact the technical service will save you time and provide proper operation.
  • Page 63 CONTROL) with the legal Guarantee Certificate and a copy of proof of purchase (invoice or receipt). METRONIC will verify that the device is under warranty and has not been subject to misuse or manipulation, and subsequently be repaired. Once repaired, the cost of transportation back to your home are in our care (only Peninsula and Balearic Islands).
  • Page 64 DA LEGGERE ATTENTAMENTE L’interno del decoder Touch box 8 contiene dei componenti soggetti ad alta tensione: NON APRIRE MAI l’apparecchio anche dopo averlo scollegato dalla rete elettrica. Solitamente, gli apparecchi audiovideo non sono collegati a terra : potete quindi risentire delle scariche elettriche (non pericolose) se toccate contemporaneamente due apparecchi (o un apparecchio e il cavo d’antenna).
  • Page 65 INDICE 1 - Installazione 2 - Installazione di una parabola fissa su un satellite 3 - Installazione di una parabola motorizzata 4 - Descrizione del telecomando 5 - Descrizione del decoder 6 - Prima installazione 7 - Utilizzo quotidiano 7.1 - Impostazioni canali 7.2 - Impostazioni immagini 7.3 - Ricerca canali 7.4 - Impostazioni orologio...
  • Page 66 1 - Installazione A - Consigli per l’installazione Scegliere un posto orientato verso sud senza ostacolo. Il fissaggio deve essere stabile e verticale. • In caso d’ostacolo, rispettare le regole di distanza. Per un sistema motorizzato, utiliz- zare un supporto da terrazza o un supporto a muro. d >...
  • Page 67 C - Montaggio delle spine F sul cavo: • La spina deve essere avvitata sul nastro d’alluminio. N.B: assicurarsi che i fili della treccia del cavo non siano in contatto con l’anima centrale. • Una volta finito l’impianto, conviene rendere stagna la connessione con LNB, usando una pasta d’isolamento o del gel silicone.
  • Page 68: Installazione Di Una Parabola Fissa Su Un Satellite

    2 - Installazione di una parabola fissa su un satellite • Collegamenti Scollegare il decoder dalla rete elettrica e collegarlo (ingresso LNB) all’ LNB (che sta sul braccio della parabola). Collegare il televisore all’uscita HDMI o SCART del decoder. Accendere il televisore e collegare il decoder alla rete elettrica. •...
  • Page 69: Descrizione Del Telecomando

    4 - Descrizione del telecomando ① - Tasto MUTE: per togliere l’audio. ② - Tasto FAV: per accedere ai canali favoriti. ③ - Tasto SUBTITLE: per i sottotitoli (se disponibili). ④ - Tasto < 0 > - < 9 > : tasti numerici. ⑤...
  • Page 70: Descrizione Del Decoder

    5 - Descrizione del decoder 220-240 ~50/60Hz 6W ATENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ATENÇÃO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRIR ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR RF IN RF OUT Ⓐ...
  • Page 71: Prima Installazione

    6 - Prima installazione Una volta effettuati i collegamenti, accendere il tele- visore e assicurarsi che il decoder sia collegato alla rete. Premere il tasto POWER del telecomando per accendere il decoder. Alla prima accensione o in caso di “reset di fabbrica”, dovrete selezionare la lingua del decoder.
  • Page 72 • Disabilitare un canale dalla lista dei canali preferiti - Selezionare il canale desiderato e premere il tasto FAV del telecomando: si aprirà un menu dove sarà possibile disabilitare il canale (selezionare Disattiva). • Guardare i canali preferiti - Premere il tasto FAV: apparirà la lista dei canali preferiti. - Premere 56 per muoversi all’interno della lista preferiti.
  • Page 73: Impostazioni Immagini

    EPG (guida elettronica ai programmi) Questa funzione consente di visualizzare la programmazione per ogni canale fino a 7 giorni successivi. Di default, mostra la lista dei programmi del canale che si sta guardando. Per visualizzare l’elenco degli altri canali premere i tasti 34 per andare avanti e indietro. N.B: questa funzione non è...
  • Page 74: Ricerca Canali

    7.3 - RICERCA CANALI Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare Ricerca canali utilizzando i tasti 34 per navigare nel menu. Dish setup - Premere 56 per selezionare il satellite che si desi- dera cercare. - Premere il tasto4per accedere a funzioni quali il tipo di LNB, l’alimentazione dell’...
  • Page 75: Opzioni

    7.5 - OPZIONI Per accedere al menu, premere il tasto MENU e sele- zionare Opzione utilizzando i tasti 34 per navigare. Il menu offre varie funzioni per regolare le impostazio- ni. Selezionare la funzione desiderata e premere OK. Usare i tasti direzionali per scegliere altre funzioni. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.
  • Page 76: Porta Usb

    Software update E’ possibile aggiornare il software tramite porta USB. Nota: Metronic non sarà responsabile di eventuali aggiornamenti che non sono originaria- mente forniti da Metronic. 7.7 - PORTA USB Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare USB utilizzando i tasti 34 per navigare nel menu.
  • Page 77 - Premere EXIT per uscire dalla modalità di programmazione. Nota: - Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi USB. METRONIC non assume alcuna responsabilità per l’eventuale perdita di dati su un dispositivo collegato al decoder. - Una grande quantità di dati nel dispositivo USB potrebbe causare rallentamenti del sistema al momento della riproduzione.
  • Page 78: Garanzia

    128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo) . ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. Assistenza Tecnica Metronic: Telefono + 02 94 94 36 91 INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art.
  • Page 79 Pol. Ind. Can Vinyalets C/ Can Vinyalets, 6 08130 Sta. Perpètua de la Mogoda (Barcelona) soporte@metronic.com www.metronic.com Fabricado en China · Fabricados na China · Fabriqué en Chine Made in China · Prodotto in Cina...

Table of Contents