Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Operating instruction
Keep for future use!

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TOPRO VERONA

  • Page 1 Betriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren! Operating instruction Keep for future use!
  • Page 2 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT INHALT 1. Identifikation 2 Benutzerhinweise 2.1 Zweck des Dokuments ......6 2.2 Ortsangabe in der Betriebsanleitung ....6 2.3 Darstellung von Sicherheitshinweisen .
  • Page 4 INHALT INHALT 6 Inbetriebnahme 6.1 Erstinbetriebnahme ......22 6.1.1 Sicher in den Sessel setzen ....23 6.1.2 Ruhen im Liegen .
  • Page 5: Identifikation

    Tel.: +49 (0) 8141-888 939-0 Fax: +49 (0) 8141-888 939-22 mail@topro.de www.topro.de Formales zur Betriebsanleitung Version/Revision: 2016.3 Erstelldatum: 18.07.2014 Letzte Änderung: 11.03.2016 © Copyright TOPRO 2014 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Firma TOPRO GmbH gestattet.
  • Page 6: Benutzerhinweise

    BENUTZERHINWEISE 2. BENUTZERHINWEISE 2.1 Zweck des Dokuments Die hier vorliegende Betriebsanleitung • beschreibt die Arbeitsweise, die Bedienung und die Wartung des Sessels Verona • gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effizienten Umgang mit dem Sessel 2.2 Ortsangaben in der Betriebsanleitung Alle Richtungs- und Ortsangaben in dieser Anleitung dienen der Orientierung und beziehen sich auf die Sicht des Nutzers. Rückseite des Sessels rechts...
  • Page 7: Darstellung Von Sicherheitshinweisen

    BENUTZERHINWEISE 2.3 Darstellung von Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise sind durch ein Piktogramm und ein Signalwort gekennzeichnet. Das Signalwort beschreibt die Schwere des drohenden Risikos. Unmittelbar drohendes Risiko für das Leben und die Ge- GEFAHR sundheit von Personen (schwere Verletzungen oder Tod). Möglicherweise drohendes Risiko für das Leben und die WARNUNG Gesundheit von Personen (schwere Verletzungen oder Tod).
  • Page 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 3. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Ruhe- und Aufstehsessel Verona ist ausschließlich als Sitzmöbel im Innenbereich durch maximal eine Person zu benutzen. Die Verstellung der Sitz-/Liegeposition wird mittels Elektroantrieb gewährleistet. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch: • das Beachten aller Hinweise dieser Betriebsanleitung, • die Empfehlung der Einhaltung von Inspektions- und Wartungsarbeiten, • das ausschließliche Verwenden von Originalteilen.
  • Page 9: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    SICHERHEITSHINWEISE 3.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der „bestimmungsgemäßen Verwendung“ festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß! Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung • trägt der Betreiber die alleinige Verantwortung, • übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. WARNUNG! Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können Risiken auftreten. Nicht bestimmungsgemäße Verwendungen sind z. B.: • d as Überschreiten der für den Normalbetrieb festgelegten technischen Werte • P ersonen können trennende Schutzeinrichtungen entfernen und den...
  • Page 10: Risiken Im Umgang Mit Dem Sessel

    SICHERHEITSHINWEISE 3.3 Risiken im Umgang mit dem Sessel Bei der Verwendung des Sessels können Risiken und Beeinträchtigungen entstehen • für Leib und Leben der Bediener oder Dritter, • für den Sessel selbst, • an anderen Sachwerten. Grundlage für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb dieses Sessels ist die Kenntnis der Sicherheits- und Benutzerhinweise in dieser Betriebsanleitung. WICHTIG! Die Betriebsanleitung immer am Einsatzort des Sessels aufbewahren! 3.4 Restrisiken...
  • Page 11: Qualifikation Personal Und Nutzer

    SICHERHEITSHINWEISE 3.5 Qualifikation Personal und Nutzer Unterwiesene Speziell Personen mit fach- Unterwiesenes Personen / Tätigkeit ausgebildetes spezifischer Aus- Bedienpersonal Personal bildung (Mechanik/ Elektrotechnik) Transport Inbetriebnahme Störungssuche und -beseitigung Einrichten, Rüsten Betrieb Wartung Vernichtung/Recycling Legende: X erlaubt -- nicht erlaubt VORSICHT! Der Sessel ist ausschließlich für die Bedienung durch eine Person vorgesehen.
  • Page 12 Kennzeichnet die Konformität mit gültigen EU-Richtlinien • die das Produkt betreffen und • die eine CE-Kennzeichnung vorschreiben. TOPRO GmbH - Bahnhofstraße 26 d - 82256 Fürstenfeldbruck Ruhe- & Aufstehsessel / rise- & recline chair Model: Verona Produktionstag/date of construction: Seriennr./Serialno.: 8734W- Auslastung/duty cycle: max 10 % / -2 min On 18 min Off Max.
  • Page 13: Sesselbeschreibung

    Dabei lässt die GGT Produkte von Senioren in Alltagssituationen sehr praxisnah auf ihre Benutzerfreundlichkeit testen. Sollten Sie einen Mangel oder Schaden an Ihrem TOPRO Sessel entdecken, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler, Ihr Sanitätshaus oder direkt an TOPRO unter der Email- Adresse cs@topro de.
  • Page 14: Aufbau Des Sessels

    SESSELBESCHREIBUNG 4.3 Aufbau des Sessels A bbildung 2 gibt einen Überblick über die wichtigsten Komponenten und Baugruppen und zeigt deren Installationsort am Sessel: 1. Kopfkissen (abnehmbar) 2. Rückenlehne (muss montiert werden, siehe Kapitel 5.5.2) 3. Armlehne (beidseitig) 4. Sitzfläche 5. Fußstütze 6. Aufstehmechanismus (nicht sichtbar, da unter dem Sessel) 7. Fernbedienung (rechts vormontiert, auch links vom Fachhandel montierbar) 8.
  • Page 15: Baugruppen Und Komponenten

    Sessel einmalig in die gewünschte Position zu fahren. So hilft er Ihnen auch in solch einer Situation beim Aufstehen. TOPRO empfiehlt, die Batterien jährlich oder nach Gebrauch auszutauschen. Der Einbau der zwei 9 Volt Blockbatterien erfolgt über Ihren Fachhandelspartner.
  • Page 16: Rollenunterbau

    SESSELBESCHREIBUNG 4 4 4 Rollenunterbau Mit Hilfe der vier integrierten Rollen können Sie den Sessel Verona bequem verschieben. Dazu halten Sie bitte die grüne Taste der Fernbedienung gedrückt, bis sich der Sessel frei verschieben lässt. GEFAHR! Die hinteren Feststellbremsen müssen immer aktiviert sein!
  • Page 17: Technische Daten

    SESSELBESCHREIBUNG 4.5 Technische Daten Mechanische Daten Sitzbreite 51,5 cm Sitzhöhe 48,5 cm Sitztiefe 52 cm Körpergröße ca. 165-185 cm Höhe Rückenlehne 59 cm Neigung Rückenlehne ca. 180º Grad Sesselhöhe 107,5 cm Sesselbreite 77 cm Sessellänge in Liegeposition 179 cm Maximale Belastung 150 kg Platzbedarf 175 x 77 cm...
  • Page 18: Transport Und Installation

    TRANSPORT & INSTALATION 5. TRANSPORT UND INSTALATION 5.1 Sessel zum Aufstellort transportieren WARNUNG! Stoß- und Quetschgefahr beim Heben und Transportieren des Sessels. Während des Transports des Sessels dürfen sich keine Personen oder Gegenstände auf dem Sessel befinden. 5 1 1 Vor dem Transport • D ie Versorgungsanschlüsse befinden sich für den elektrischen Strom an der Unterseite des Sessels.
  • Page 19: Sessel Auspacken

    Sie, wenn notwendig, das Stromversorgungskabel vom Stromnetz. Verstauen Sie beim Verschieben des Sessels, wenn notwendig das Stromversorgungskabel in den seitlichen Taschen. HINWEIS! TOPRO beteiligt sich an der Rücknahme und Verwertung seiner Verpackungen. Durch die Beteiligung in diesem Kreislauf schont TOPRO Umweltressourcen und schränkt die Entstehung von Treibhausgasen ein.
  • Page 20: Rückenteil Montieren

    TRANSPORT & INSTALATION 5.2.2 Rückenteil montieren Falls der Aufbau von Ihrem Fachhändler nicht geleistet wurde bitten wir Sie, wie folgt vorzugehen: 1. Ihr Sessel besteht aus zwei Teilen, einem Rücken- und einem Sitzteil, die miteinander verbunden werden müssen (1.). 2. Schieben Sie das Rückenteil (2.) auf den Sitz und kontrollieren Sie, dass die zwei Halterungsplatten (3.) des Sitzes in die Halterungsaufnahmen des Rückenteils einfahren.
  • Page 21: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 6. INBETRIEBNAHME GEFAHR! Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßer Arbeit an stromführenden Bauteilen! Die Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von autorisierten Elektrofachkräften ausgeführt werden.Der Sessel muss vor Instand- setzungs- und Reinigungsarbeiten spannungsfrei geschaltet werden! Trennen Sie das Stromversorgungskabel vom Stromnetz, bevor Sie Arbeiten an dem Sessel durchführen.
  • Page 22: Erstinbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 6.1 Erstinbetriebnahme WARNUNG! Verweisen Sie Unbefugte vom Schwenkbereich des Sessels! WICHTIG! Führen Sie eine Sichtkontrolle durch! Der Nutzer verpflichtet sich darauf zu achten, dass sich keine dritten Personen, Kinder, Gegenstände und Tiere im Funktionsbereich (Gefahrenbereich) des Sessels befinden. Zur Erstinbetriebnahme sind folgende Tätigkeiten notwendig: • Energie-Versorgung prüfen.
  • Page 23: Sicher In Den Sessel Setzen

    2. Sobald der Sessel die optimale Höhe erreicht hat, die Ihnen einen sicheren Stand ermöglicht, lassen Sie die rote Taste (1.) los. Abbildung 12: Aufstehfunktion HINWEIS! TOPRO empfiehlt, den Sessel in dieser optimalen Höhe stehen zu lassen, damit Sie sich später wieder bequem anlehnen und setzen können.
  • Page 24: Individuelle Einstellung Der Fußstütze

    INBETRIEBNAHME 6 1 4 Individuelle Einstellung der Fußstütze Mit Hilfe dieser zwei Tasten kann die Fußstütze je nach Verlangen individuell eingestellt werden. 1. Drücken Sie die linke violette Taste, um die Fußstütze nach oben zu fahren (1.). 2. Drücken Sie die rechte violette Taste, um die Fußstütze wieder nach unten zu fahren (2.).
  • Page 25: Individuelle Einstellung Der Rückenlehne

    INBETRIEBNAHME 6.2 Stromversorgung herstellen Die Einstellung der Sitzposition erfolgt durch einen am Gestell montierten Elektroantrieb. Verbinden Sie hierzu den Sessel mittels Kabel mit einer Steckdose in Ihrem Haushalt. HINWEIS! Nach dem Herstellen der Spannungsversorgung schaltet das Gerät verzögert ein. Warten Sie vor der Inbetriebnahme mindestens 20 Sekunden. HINWEIS! Sie könnnen alle Sesselpositionen nutzen, wenn die grüne Betriebs- leuchte der Fernbedienung an ist.
  • Page 26: Gewährleistung

    3. Bei gerechtfertigter Reklamation erhalten Sie innerhalb der ersten 24 Monate nach Kauf des Sessels die Ersatzteile für Reparaturen kostenlos von Ihrem Fachhändler oder Möbeltechniker. 4. Die Gewährleistung erlischt für den Sessel oder Teile des Sessels, wenn: • die Wartung und Pflege des Sessels nicht den Vorgaben von TOPRO entspricht. • andere als die Originalersatzteile am Sessel montiert werden. • der Sessel unsachgemäß verwendet oder willentlich beschädigt wird.
  • Page 27: Instandhaltung Und Wartung

    Instandsetzung zu übergeben. Dem Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen, Unterlagen und Ersatzteile für die Reparatur zur Verfügung gestellt. Für Fragen steht Ihnen der TOPRO Kundenservice unter der +49 (0) 8141-888939-0 oder per E-Mail cs@topro de zur Verfügung...
  • Page 28: Wartungsempfehlung

    INSTANDHALTUNG & WARTUNG 8.2 Wartungsempfehlung Die betriebsgemäße Wartung hilft mit, einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen. Der Benutzer kann diese Aufgaben regelmäßig selbst durchführen. HINWEIS! Einige der unten genannten Arbeiten sind stark von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen abhängig. Die im Kapitel 8.2.2 genannten Zyklen sind Mindestangaben. Im Einzelfall sind abweichende Wartungszyklen möglich.
  • Page 29: Liste Der Warn- Und Störmeldungen

    Mikrofaser - kann es zu einem erhöhten oder Bespannung Geräuschpegel kommen. Eine Lederpolitur bzw. ein Talkpuder schaffen Abhilfe. Sollte dies der Fall sein, so nehmen Sie den Ungewöhnliche Geräuschentwicklung Sessel außer Betrieb und kontaktieren Sie den mechanischen Ursprungs TOPRO Kundendienst.
  • Page 30: Außerbetriebsetzung

    AUßERBETRIEBSETZUNG 9. AUßERBETRIEBSETZUNG Bei Außerbetriebnahme ist das Stromversorgungskabel vom Stromnetz zu trennen. 9.1 Vorübergehende Stilllegung 1. Sessel ausschalten und Stromversorgung entfernen. HINWEIS! Nach einer vorübergehenden Stilllegung muss eine erneute Inbetrieb- nahme durchgeführt werden. 9.2 Lagerbedingungen Kurzfristige und mittelfristige Lagerung (bis 2 Jahre) ohne besondere Maßnahmen bei den, in den technischen Daten spezifizierten Umgebungsbedingungen möglich.
  • Page 31: Optionales Zubehör

    ZUBEHÖR 10. OPTIONALES ZUBEHÖR Artikelnummer Produktbezeichnung 0039-MB Lumbalkissen, Comfort Plus, mocca 0039-DB Lumbalkissen, Comfort Plus, caramel 0039-SA Lumbalkissen, Comfort Plus, sand 0037-MB Armlehnenbezug, mocca 0037-DB Armlehnenbezug, caramel 0037-SA Armlehnenbezug, sand 0040-MB Kopfkissen, Comfort Plus, mocca 0040-DB Kopfkissen, Comfort Plus, caramel 0040-SA Kopfkissen, Comfort Plus, sand Abbildung 14:...
  • Page 32 DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 33 TABLE OF CONTENT TABLE OF CONTENT 1. Identification 2 User instructions 2.1 Purpose of the document ......36 2.2 Information about directions in this instruction manual .
  • Page 34 TABLE OF CONTENT TABLE OF CONTENT 6 Operation 6.1 Initial operation ......52 6.1.1 Sitting down safely .
  • Page 35: Identification

    Fax: +49 (0) 8141-888 939-22 mail@topro.de www.topro.de Formalities of the operating instruction Version/Revision: 2016.3 Date of creation: 18.07.2014 Date of last modification: 11.03.2016 © Copyright TOPRO 2014 All rights reserved. Reprint, also in parts, only allowed with permission of TOPRO GmbH.
  • Page 36: User Instructions

    USER INSTRUCTIONS 2. USER INSTRUCTIONS 2.1 Purpose of the document This operating instruction • describes the functions, operating and maintenance of the chair Verona. • gives important information about the safe and proper handling of the chair Verona. 2.2 Information about directions in this operating manual All information about directions in this operating manual are to described in relation to viewpoint of the user.
  • Page 37: Depiction Of Safety Notices

    USER INSTRUCTIONS 2.3 Depiction of safety notices Safety notices are marked with a pictogram and signal term. The signal word matches the significance of the risk Imminent and serious risk for safety and health GEFAHR of people (severe injuries or death). Possible risk for safety and health of people WARNING (sever injuries or death).
  • Page 38: General Safety Instructions

    3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3.1 Intended use The rise and recline chair Verona is a seating product exclusively for indoor use and can only be used by one person a time. The sitting and lying position is adjusted by an electric drive.
  • Page 39: Reasonably Foreseeable Misuse

    SAFETY INSTRUCTIONS 3.2 Reasonably foreseeable misuse Any use other than that defined under the „intended use“ or which goes beyond that use is considered improper use! For any damage resulting from improper use • the operator bears the sole responsibility. • the manufacturer accepts no liability for any damages. WARNING! Risks can occur because of improper use. The following examples are considered improper use: • E xceeding or failing to comply with the technical values specified for normal operation.
  • Page 40: Risks Associated With Using The Chair

    SAFETY INSTRUCTIONS 3.3 Risks associated with using the chair While using the chair impairments and risks can occur for • life and body of the user or third parties, • the product itself, • and other elements. Knowing the safety instructions and the safety rules is a basic condition for the safe handling and problem-free operation of the chair. IMPORTANT! Keep the operating instruction with the chair! 3.4 Residual risks...
  • Page 41: Qualification Of Personal And User

    SAFETY INSTRUCTIONS 3.5 Qualification of personal and user Instructed personnel Specifically trained with related specialist Person / Qualification Instructed user personnel training (Electrical-/ Engineer) Transport Initial operation Validation and trouble- shooting Set-up Maintenance Disposal/Recycling Legende: X allowed -- forbidden ATTENTION! The chair is made to be used by one person only.
  • Page 42 Certifies the conformity with EU-standards • applicable to features of the product • that require a CE-marking. TOPRO GmbH - Bahnhofstraße 26 d - 82256 Fürstenfeldbruck Ruhe- & Aufstehsessel / rise- & recline chair Model: Verona Produktionstag/date of construction: Seriennr./Serialno.: 8734W- Auslastung/duty cycle: max 10 % / -2 min On 18 min Off Max. Nutzergewicht/load 150 kg...
  • Page 43: Description Of The Chair

    4.2 Description of functions Chair Verona This chair is the most versatile and cosy that TOPRO has developed to date. It can be adjusted in many ways - from comfortable sitting to the horizontal seeping position. It offers a maximum of functionality in our range of rise and recline chairs.
  • Page 44: Components Of The Chair

    SAFETY INSTRUCTIONS 4.3 Components of the chair Chart 2 is an overview of the important components, their location and the assembly on the chair: 1. Pillow (removable) 2. Backrest (has to be attached; see Chapter 5.5.2) 3. Armrest (on both sides) 4. Seating area 5. Footrest 6. Stand-up mechanism (not visible because under chair) 7.
  • Page 45: Structure And Components

    – enable the chair to be adjusted into a desired position for one time even without a connected external power source. TOPRO suggests replacing the battery packs once a year or after use. The installation of the two 9V battery blocks shall be done by your certified dealership.
  • Page 46: Underframe With Wheels

    SAFETY INSTRUCTIONS 4 4 4 Underframe with wheels With the four integrated wheels the chair can be easily moved from one place to another. Please push the green button on the remote control until the chair can be moved freely. DANGER! The breaks on the wheels have to be activated at all time!
  • Page 47: Technical Specifications

    SAFETY INSTRUCTIONS 4.5 Technical specifications Mechanical specifications Seat width 51,5 cm Seat height 48,5 cm Seat depth 52 cm Body size ca. 165-185 cm Backrest height 59 cm Backrest tilt angle ca. 180º degree Chair height 107,5 cm Chair width 77 cm Chair length in lying position 179 cm...
  • Page 48: Transportation And Installation

    TRANSPORT & INSTALATION 5. TRANSPORT AND INSTALATION 5.1 Transportation of chair WARNING! Risk of impact or crushing while lifting and transporting the chair. The must not be any items or persons on the chair during transportation. 5 1 1 Preparations before transport • T he electrical supply connections are on the bottom of the chair.
  • Page 49: Unpacking

    Take the length of the electric cable into account when moving the chair. Disconnect it from the power outlet if necessary. Store the cable in the side pockets for moving. HINT! TOPRO participates in the recycling of the packaging material. Through its participation TOPRO reduces the emission of greenhouse gasses. 5.2 Montage The assembly is being done by the certified dealer on site.
  • Page 50: Installation Of Backrest

    TRANSPORT & INSTALATION 5.2.2 Installation of backrest In case the dealer didn’t fully set the chair up for you, proceed as follows: 1. Your chair consists of two pieces: A back- and a sitting piece which have to be connected (1.). 2.
  • Page 51: Operation

    OPERATION 6. OPERATION DANGER! Risk of fatal injury from electric shock when touching parts of the product that carry electricity! Work on the electrical equipment must be carried out only by electricians or appropriately trained persons. For maintenance or cleaning the chair has to be disconnected at all time! The power cord must always be disconnected while working on the electrical equipment!
  • Page 52: Initial Operation

    OPERATION 6.1 Initial operation WARNING! Other persons and items in the operating area of the chair can get hurt! IMPORTANT! The user has to make sure there are no other persons or pets in the operation area (danger zone) of the chair. For initial operation the following steps have to be completed: • Check the energy supply.
  • Page 53: Sitting Down Safely

    2. Once the chair reached the optimal height, release the red button (1.). Chart 12: Standing-up function HINT! TOPRO suggest leaving the chair in the optimal height so you can lean and sit down comfortably the next time you want to use the...
  • Page 54: Standing Up

    OPERATION 6 1 4 Adjusting the footrest individually Pressing the following two buttons, the footrest can be adjusted to your liking: 1. Press the violet button on the left of the remote control to raise the footrest (1.). 2. Press the violet button on the right of the remote control to lower the footrest again (2.).
  • Page 55: Setting Up Power Supply System

    OPERATION 6.2 Setting up power supply system The adjustment of the seating position is powered by an electric motor installed on the frame of the chair. To adjust the seat, connect the chair to you households electric outlet via the included cable.
  • Page 56: Warranty

    WARRANTY 7. WARRANTY 7.1 Terms and conditions of warranty Guarantee items refer to all defects of the product which can demonstrably be referred to material defect or manufacturing defect. IMPORTANT! The place of purchase has to be informed immediately about possible defects or complaints. The product is identified by the serial number attached on motor and metal frame.
  • Page 57: Service And Maintenance

    Any defects or malfunctions have to be reported immediately to your certified dealer. He will be provided with the needed information, documents and replacement parts for the repair if requested. For further information contact the TOPRO customer service at +49 (0) 8141-888939-0 or via E-Mail at cs@topro de...
  • Page 58: Maintenance Recommendations

    SERVICE & MAINTENANCE 8.2 Maintenance recommendations Regular maintenance helps the product to remain without malfunctioning. This can be carried out by the owner. HINT! Some of the noted tasks depend on the amount and the environment of use. The maintenance cycles noted in chapter 8.2.2 are minimum cycles. Depending on the product individual cycles are possible.
  • Page 59: Troubleshooting And Fault Elimination

    SERVICE & MAINTENANCE 8.3 Troubleshooting and fault elimination In case of failure please follow the following steps: • Inform your certified dealer, • and if necessary contact the TOPRO customer service. WARNING! Troubleshooting and fault elimination have to be only done by certified professionals. 8 3 1 List of warning and disturbance signals Fault Cause and solution 1. Power cable connected to electric socket? 2.
  • Page 60: Switching-Off

    SWITCHING OFF 9. SWITCHING OFF To switch off the product the power cable has to be disconnected from the power supply. 9.1 Temporary switch-off 1. Switch of the chair and disconnect the power cord from the power supply. HINT! After a temporary switch-off the process of initial operation has to be repeated.
  • Page 61: Optional Accessories

    ACCESSORIES 10. OPTIONAL ACCESSORIES Article number Product name 0039-MB Lumbar cushion, Comfort Plus, mocha 0039-DB Lumbar cushion, Comfort Plus, caramel 0039-SA Lumbar cushion, Comfort Plus, sand 0037-MB Armrest cover, mocha 0037-DB Armrest cover, caramel 0037-SA Armrest cover, sand 0040-MB Pillow, Comfort Plus, mocha 0040-DB Pillow, Comfort Plus, caramel 0040-SA...
  • Page 62 Hersteller Manufacturer: Vertriebs- und Schulungszentrum Deutschland TOPRO GmbH Bahnhofstraße 26 d 82256 Fürstenfeldbruck Tel: +49 (0) 8141 88 89 39-0 Fax: +49 (0) 8141 88 89 39-22 mail@topro.de www.topro.de Sales- and training centre Germany TOPRO GmbH Bahnhofstraße 26 d 82256 Fürstenfeldbruck...

Table of Contents