Maytag W10560158B-SP Use And Care Manual page 31

Top-loading high efficiency low-water washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DEPANNAGE
Essayer
d'abord
ies solutions
sugg@6es
ici ou consuiter
le site Web www.maytag.comiproduct
help -
Au Canada
www.maytag.ca
pour obtenir
de Faide et pour 6viter une intervention
de r6paration.
Causes
possibles
Solution
Si [es ph6nom_nes
suivants
se produisent
La iaveuse ne fonctionne
pas ou ne se rempiit pas;
eile cesse de fonctionner
ou Jet6moin
Jumineux
de lavage reste allure6
Gndiquant
que [a [aveuse
n'a pas pu se rempJir
correctement)
(suite)
La [aveuse ne se
vidange pas/n'effectue
pas d'essorage, ies
charges ressortent
mouHJ6esou ie t6moin
lumineux d'essorage reste
aJlume (indiquant que la
laveuse n'6tMt pas en
mesure d'extrMre i'eau
[par pompage] en 10
minutes)
Endroits
secs sur
la charge
apres un
programme
Temp@atures de iavage
ou de ringage incorrectes
Detergent HE non utiiis6 ou utilisation
excessive de detergent H E.
Des petits articles
sont peut-&tre
coinces
dans la pompe
ou entre ie
panier et [a cuve, ce qui peut raJentir
[a vidange.
Utiliser des programmes
comportant
une vitesse d'essorage
inf@ieure.
La charge
de la laveuse est peut-&tre
trop tassee
ou la laveuse d6s6quilibr6e.
[nspecter
le circuit de plomberie
pour
v6rifier que Jetuyau de vidange
est
correctement
install6. Le tuyau de
vidange
se prolonge
dans [e tuyau
rigide de rejet L_l'6gout
au-del&
de
4,5" (1 1 4 mm).
La mousse
produite
par un exces de
detergent
peut raJentir ou interrompre
[a vidange
ou Fessorage
de [a [aveuse.
Un essorage
& vitesse elev6e extrait
davantage
d'humidit6
que Jes laveuses
traditionnelJes
& chargement
par [e
dessus.
V6rifier que Ja[aveuse
est correctement
aJiment6e en eau.
Temp@atures
de Javage contr616es
pour effectuer
des 6conomies
d'6nergie.
UtiJiser uniquement
un detergent
HE. La mousse
produite
par
des detergents
ordinaires
peut raJentir ou arr&ter [a [aveuse.
Toujours
mesurer la quantit6
de detergent
et suivre ies instructions
figurant
sur [e detergent
en fonction
des modaJit6s de nettoyage
de ia charge.
Pour 61iminer ia mousse,
annuJer ie programme.
S6[ectionner
RINSE
& SPIN
(Ringage
et essorage).
Appuyer
sur START/Pause!
Unlock
(mise en marche/pause/d6verrouiJJage).
Ne pas ajouter
de
d6tergent.
Vider les poches
et utiliser des sacs & linge pour les petits articles.
Les programmes
avec vitesses
d'essorage
r6duites
6Jiminent moins
d'eau que [es programmes
qui comportent
des vitesses
d'essorage
sup@ieures.
Utiiiser
ia vitesse
d'essorage
appropri6e!Je
programme
recommande
pour Je v6tement.
Pour 6Jiminer i'eau restant
dans
Ja charge,
s6Jectionner
DRAIN & SPIN (vidange
et essorage).
On
peut avoir a rearranger
[a charge pour en assurer une distribution
uniforme
dans [e panier.
Des charges tres tassees
ou d6s6quiiibr6es
peuvent emp&cher
[a [aveuse d'essorer
correctement
: [es charges ressortent
plus
mouill6es
qu'eJJes ne devraient
['&tre. R6partir uniform6ment
[a
charge mouiil6e
pour que i'essorage
soit 6quiJibr6. S61ectionner
Je
programme
Drain & Spin (vidange et essorage)
pour enlever toute
eau restee dans Ja [aveuse. Voir "Uti%ation
de la Javeuse" pour des
recommandations
sur [a fagon de charger [a [aveuse.
Wrifier
que le tuyau de vidange
est correctement
install6. Utiiiser
[a bride de retenue pour tuyau de vidange
et [a fixer soJidement
au tuyau rigide de rejet & i'egout
ou a F6vier de buanderie.
Ne pas
placer de ruban adh6sif
sur Fouverture
du systeme
de vidange.
Abaisser
ie tuyau de vidange
si J'extr6mit6
se trouve a plus de 96"
(2,4 m) au_dessus
du pJancher. Retirer toute obstruction
du tuyau
de vidange.
Utiliser
uniquement
un detergent
HE. Toujours mesurer
ies quantit6s
et suivre [es instructions
figurant
sur [e detergent
en fonction
de [a
charge.
Pour 6Jiminer tout exces de mousse,
s6Jectionner
RINSE
&
SPIN (ringage
et essorage).
Ne pas ajouter
de d6tergent.
Un essorage
& vitesse eJev6e associ6 L_une circulation
d'air durant
I'essorage
final peut entratner
i'apparition
de portions
seches sur
[e iinge pJac6 sur [e haut de [a charge
au cours de Fessorage
final.
Ceci est normal.
Wrifier
que ies tuyaux d'arriv6e
d'eau chaude
et froide
n'ont pas
et6 invers6s.
Les deux tuyaux doivent
&tre raccordes
& la fois & la laveuse et au
robinet,
et [a valve d'arriv6e
doit recevoir a [a fois de ['eau chaude
et de ['eau froide.
Wrifier
que les tamis des valves d'arriv6e
ne sont pas obstru6s.
E_Jiminer toute
d6formation
des tuyaux.
Les iaveuses
ENERGY
STAR
utiiisent des temp@atures
de
[avage et de ringage
inf6rieures
b. celles qu'utilisait
votre [aveuse
pr6c6dente.
CeJa signifie
6gaJement
des temp@atures
inf@ieures
de [avage a ['eau chaude
eta ['eau ti6de.
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

W10560157c

Table of Contents