Page 1
MMC1500IY Kuhinjski robot Navodila za uporabo BIH HR Kuhinjski robot Upute za uporabu BIH SRB MNE Kuhinjski robot Uputstvo za upotrebu Êó¼íñêè ðîáîò Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Kitchen robot mixer Instruction manual Êóõíåíñêè ðîáîò Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Robot de bucãtãrie Manual de utilizare Konyhai robotgép...
Page 2
UNavodila za uporabo ........4 Upute za uporabu .......... 7 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......... 10 Упатства за употреба ........ 13 Instruction manual ........16 Инструкции за употреба ......19 Manual de utilizare ........23 Használati utasítás ........26 Instrukcja obsługi ........
NAVODILA ZA UPORABO preprečite, da bi priključna vrvica prišla v stik ali v Opis: Odstranljiv pokrov priključka za nastavek za mletje bližino vročih delov aparata ali katerega koli drugega vira vročine ali da bi prišla v stik z ostrim mesa Gumb za odklop ohišja nastavka za rezanje robom.
Nikoli ne uporabljajte nobenih pripomočkov oz. Večfunkcijsko glavo (8) aparata potisnite navzdol, delov drugih proizvajalcev razen, če jih odobri dokler ne slišno ne zaskoči (zasliši se klik). Gorenje. Uporaba katerih koli drugih delov Med pripravo lahko dodajate sestavine skozi izključuje garancijo. odprtino v pokrovu.
Če potrebujete informacije glede popravil, ali imate težavo pri uporabi strojčka vas prosim, da stopite v UPORABI TEGA APARATA stik s Centrom za potrošnike Gorenje v vaši državi Pridržujemo pravico do sprememb! (njihovo telefonsko številko najdete v garancijski brošuri). V primeru, da takšnega centra v vaši Samo za osebno rabo! državi ni, povežite se s krajevnim prodajalcem...
UPUTE ZA UPORABU Priključni kabel ne smije visjeti tako da bude na Opis: Odstranjiv pokrov priključka za nastavak za dohvat ruke djeci, niti tako da dođe u dodir s vrućim dijelovima uređaja, s drugim izvorima mljevenje mesa Gumb za oslobađanje kućišta nastavka za rezanje toplote, ili s bilo kakvim oštrim rubovima, odnosno Priključak nastavka za mljevenje mesa predmetima.
Ukoliko želite zaustaviti djelovanje uređaja, gumb odobri Gorenje. Uporaba bilo kakvih drugih (10) okrenite natrag u položaj "0". priključaka poništava garanciju. Prije prve uporabe sve dijelove uređaja operite sapunicom, a zatim ih isperite i obrišite da budu...
Page 9
Garancija i servisne usluge Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka, ili ako naletite na kakav problem pri uporabi uređaja molimo vas da nazovete Gorenje Centar za pomoć Gorenje vašoj državi (njihov korisnicima telefonski broj naći ćete u garancijskoj brošuri).
UPUTE ZA UPOTREBU Aparat, priključni kabl, ili utikač nemojte potapati u Opis: Odvojivi poklopac pogona za mlevenje mesa vodu niti u bilo kakvu drugu tečnost. Dugme za oslobađanje kućišta nastavka za Priključni kabl ne sme da visi i tako bude na domašaju dece, niti tako da dođe u dodir s vrućim rezanje Priključak nastavka za mlevenje mesa...
Tokom ukoliko ih odobri Gorenje. Upotreba bilo kakvih ubacujući ih kroz otvor u poklopcu. drugih priključaka poništava garanciju. Ukoliko želite zaustaviti rad aparata, dugme za regulisanje (10) obrnite nazad u položaj "0". Pre prve upotrebe Pre prve upotrebe sve delove aparata operite Pre no što aparat počnete koristiti po prvi puta,...
Page 12
Garancija i servisne usluge Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka, ili ako ste naišli na neki problem u upotrebi aparata molimo vas da nazovete Gorenje Centar za pomoć korisnicima Gorenje vašoj državi (njihov telefonski broj naći ćete u garantnoj brošuri).
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ МК Отстранлив капак на приклучокот за Не го потопувајте апаратот, кабелот или машината за мелење месо приклучокот во вода или во друга течност. Копче за приклучување на сечилата Не го оставајте кабелот да виси во Приклучок...
Page 14
зависност од природата на состојките, садот Овој апарат е одбележан според (9) со капакот може да се користи за Европската директива 2012/19/ЕУ за подготовка на 2,3 килограми смеса. Отпад од електрична и електронска Притиснете го нагоре копчето за опрема (WEEE). Ова упатство ослободување...
Page 15
Максимално Време на Додаток Храна Брзини Подготовка количество обработка Крем (38% 10 минути 500 ml масти) Маталка Бело јајце 12 парчиња 3 минути Брашно 1500 g Сол 10 g Обработка 1 минута и 30 секунди на минимална Квасец 20 g Кука...
Page 16
INSTRUCTION MANUAL Removable cover for mincer power outlet Switch off the appliance and disconnect it Release button for cutte housing from power supply before changing Power outlet for mincer accessories or approaching any moving parts. Cover Do not touch the whisk, mixer blade or Power outlet for blender kneading hook while the appliance is in Power outlet for food processor bowl...
Put the stainless steel bowl cover onto the manufacturers unless they are authorized by stainless bowl and insert the mixer blade, hook Gorenje. In case you use these accessories the or whisk (depending on the consistency you warranty will be canceled.
Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Свалящ се капак на извода за приставката- Всяка работа по уреда с изключение на месомелачка почистването и обичайната поддръжка от Бутон за освобождаване на отделението за страна на клиента, трябва да се извършва ножове в оторизиран сервиз. Извод...
Не използвайте никакви аксесоари или си. Първо поставете съставките в купата. части на други производители, освен ако не Поставете капака на купата от неръждаема са оторизирани от Gorenje. Ако използвате стомана върху купата от неръждаема такива аксесоари, гаранцията става стомана и пъхнете бъркалката-миксер, невалидна.
Page 21
Почистване напълно приставката-миксер. Внимавайте при работа с ножовете, тъй като някои имат Изключете уреда от контакта. остри режещи ръбове. Не потапяйте отделението с мотора във Ако приставките променят цвета си заради вода и не го поставяйте под течаща вода. хранителните продукти (моркови, портокали Избършете...
Ако имате нужда от допълнителна информация или възникне някакъв проблем при употребата на уреда, моля, обърнете се към центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна (ще намерите съответния телефонен номер в гаранционната книжка за международна гаранция на уреда). Ако във...
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Capac detaşabil pentru priza maşinii de tocat Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne la Buton declanşator pentru carcasa de protecţie îndemâna copiilor, în vecinătatea sau în a cuţitului contactul cu părţile fierbinţi ale aparatului, cu Priză...
În timpul preparării, puteţi adăuga ingrediente ale altor producători, dacă acestea nu sunt prin deschizătura din capac. autorizate de către Gorenje. În cazul utilizării Pentru a opri aparatul din funcţionare, rotiţi butonul (10) înapoi în poziţia 0. unor astfel de accesorii, garanţia va fi anulată.
Page 25
Dacă în ţara dumneavoastră nu există Centrul de PLĂCERE APARATUL asistenţă pentru clienţi, adresaţi-vă distribuitorului Ne rezervăm dreptul de a opera orice Gorenje local sau contactaţi Departamentul modificări! Gorenje de service al aparatelor pentru uz casnic. Numai pentru uz personal!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ne merítse a készüléket, a csatlakozó kábelt A turmix csatlakozójának levehető fedele vagy a villásdugót vízbe vagy más A szeletelő egység kioldó gombja A daráló talp csatlakozója folyadékba. Fedél Ne hagyja, hogy a csatlakozó kábelt gyerekek A turmix csatlakozója is elérhessék.
(10) 0 pozícióba. Soha ne használja más gyártók tartozékait Az első használat előtt tisztítsa meg a vagy alkatrészeit – kivéve, ha azokat a Gorenje tartozékokat szappanos vízzel, majd öblítse le engedélyezte. Ha ilyen kiegészítőket használ, a és szárítsa meg őket.
Page 28
Ők biztosítani tudják a termék környezetbarát újrahasznosítását. Garancia & szerviz Ha információra van szüksége, vagy problémája van, forduljon az országában működő Gorenje ügyfélszolgálathoz (ennek telefonszámát a A GORENJE garancialevélen találja). Ha az Ön országában SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A nem működik Gorenje ügyfélszolgálat, forduljon a...
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzenia muszą być wykonywane w Zdejmowan pokrywa gniazdka elektrycznego maszynki do mięsa zatwierdzonym punkcie serwisowym. Przycisk zwalniający obudowę noża Nie zanurzać urządzenia, kabla zasilającego Gniazdko elektryczne maszynki do mięsa lub wtyczki w wodzie lub innym płynie. Nie pozwolić...
(9) z pokrywą pochodzących od innych producentów, chyba można przygotować do 2,3 kg ciasta. że zostały one zatwierdzone przez Gorenje. Nacisnąć przycisk zwalniający głowicę Używanie tych końcówek spowoduje wielofunkcyjną (10), podnieść ją do góry, a unieważnienie gwarancji.
Jeśli potrzebują Państwo informacji lub w razie produktu tego nie wolno utylizować razem problemów, proszę kontaktować się z centrum obsługi klienta Gorenje w swoim kraju (jego numer z innymi odpadami domowymi. Dla zapobieżenia ewentualnym szkodom dla telefoniczny znajdą Państwo w ulotce dotyczącej środowiska lub zdrowia ludzi spowodowanym...
NÁVOD NA POUŽITIE Pred výmenou príslušenstva alebo pri dotyku Odoberateľný kryt pre pohon mlynčeka pohyblivých častí spotrebič vypnite a odpojte Tlačidlo na uvoľnenie krytu krájača Pohon mlynčeka od elektrickej siete. Pri zapnutom spotrebiči nechytajte šľahaciu Kryt Pohon mixéra metlu, plochú...
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo alebo diely od naspäť do polohy 0. iných výrobcov, pokiaľ nie sú autorizované Pred prvým použitím umyte všetky časti spoločnosťou Gorenje. V prípade použitia príslušenstva mydlovou vodou, opláchnite a takéhoto príslušenstva sa záruka ruší. vysušte. Položte spotrebič na vodorovný, čistý a suchý...
šetrné k životnému prostrediu. Záruka a servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, kontaktujte stredisko pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo GORENJE telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo VÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI vašej krajine nenachádza stredisko pre...
NÁVOD K POUŽITÍ Demontovatelný kryt napájecí zásuvky mlýnku na Před výměnou příslušenství nebo před prací s pohyblivými částmi spotřebič vypněte a odpojte maso Uvolňovací tlačítko krytu sekáčku ho od elektrické sítě. Napájecí zásuvka mlýnku na maso Nedotýkejte se šlehače, lopatky mixéru ani hnětacího háku, jestliže je spotřebič...
Během přípravy můžete otvorem v krytu Nikdy nepoužívejte žádná příslušenství nebo přidávat přísady. části od jiných výrobců, pokud nejsou Spotřebič zastavíte otočením přepínače (10) schválené společností Gorenje. V případě zpátky na 0. použití takového příslušenství ztrácíte nárok na Před prvním použitím všechny části záruku.
Záruka a servis S případnými žádostmi o informace nebo v SPOLEČNOST GORENJE případě problémů se prosím obracejte na centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO najdete na univerzálním záručním listě).
Page 38
GEBRAUCHSANLEITUNG Das Gerät, sein Anschlusskabel oder Stecker Beschreibung dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Abnehmbare Abdeckung des Antriebs des Fleischwolf- Vorsatzes getaucht werden. Entriegelungstaste für Schneidvorsatz Sorgen Sie dafür, dass das Anschlusskabel nicht Fleischwolf-Vorsatz über den Tischrand hängt und in Reichweite von Abdeckung Kindern ist.
Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie keine Teile oder Vorsätze von Fremdherstellern, außer wenn diese ausdrücklich von Gorenje zugelassen sind. Bei Verwendung Für optimale Ergebnisse sind die Vorsätze solcher Teile erlischt die Garantie. höhenverstellbar. Je nach Art der Zutaten, können Sie die Schüssel mit Deckel (9) für die Zubereitung...
Center gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen unkontrollierte Entsorgung von Abfällen entstehen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kann, sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät kleine Haushaltsgeräte von Gorenje. vorschriftsmäßig entsorgt bzw. recycelt wird.
Page 41
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР Розміщуйте шнур живлення в Знімна кришка гнізда для кріплення м’ясорубки недоступному для дітей місці, подалі від Кнопка-фіксатор насадки м’ясорубки Гніздо кріплення м’ясорубки гарячих частин приладу, будь-яких інших Кришка джерел тепла та гострих предметів. Гніздо кріплення блендера ...
встановіть насадки в оптимальне деталі інших виробників, якщо їх положення. використання не дозволено компанією Опустіть багатофункціональну головку (8) Gorenje. У разі їх використання гарантію донизу і легко натисніть, поки не клацне. буде анульовано. Під час приготування можна додавати інгредієнти через отвір у кришці.
Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, КОМПАНІЯ GORENJE зверніться в Центр обслуговування споживачів БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ Gorenje у своїй країні (його номер телефону МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ можна знайти на талоні всесвітньої гарантії). ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ Якщо у вашій країні немає Центру...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Любые работы с прибором, кроме эксплуатации и очистки, может производить только специалист Защитная крышка для привода сервисного центра. мясорубки Не погружайте прибор, сетевой шнур и вилку в воду и Кнопка для разблокировки насадки для другие...
Page 45
зависимости от ингредиентов в чаше (9) можно Данный прибор маркирован в соответствии с приготовить до 2,3 килограммов теста. Европейской директивой 2012/19/EU по 1. Потяните рычаг разблокировки обращению с отходами от электрического и многофункционального блока (10) вверх и поднимите электронного оборудования (Waste Electrical and блок.
Page 46
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.com. Только для личного использования! GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! Производитель оставляет за собой право...
Need help?
Do you have a question about the MMC1500IY and is the answer not in the manual?
Questions and answers