Dégivrage Automatique De - Linde Premor 1585 G Operating Manual

Hide thumbs Also See for Premor 1585 G:
Table of Contents

Advertisement

GB
8
Automatic evaporator
defrosting
Defrosting of the evaporator fins and
evaporation of the drip water formed
during
defrosting
is
automatically.
During automatic defros-
ting, the temperature in the
display compartment may
rise slightly.
Defrost frequency as well as dura-
tion and time are factory-set. De-
frosting of the case is carried out
automatically. For this reason, inter-
vention in the case is not necessary.
The drip water formed is auto-
matically evaporated via the waste
heat of the refrigeration system.
This cabinet possesses a
maintenance-free,
nic defrost timer with a run-
ning reserve for bridging
times without a supply of
current.
The defrost timer has been
set to the correct time in the
factory. Altera tions of the
programming can only be
done
by
the
Organization,
operating behaviour of the
cabinet can be altered by
improper operation.
Manual evaporator defrosting in
case of icing (only Dixell)
Press the key (fig. 3) for 3 sec,
thus the manual defrosting is
started.
At the display "DEF" is indica-
ted.
By pressing it when the current time
is displayed it allows the user to set
defrost time.
8
Dégivrage automatique de
l'évaporateur
Le dégivrage du dépôt de glace et
de givre sur les ailettes de l'évapo-
performed
rateur ainsi que la vaporisation de
l'eau de fonte produite lors de ce
processus s'effectuent automatique-
ment.
Il peut se produire une légè-
re hausse de température
dans
aux produits pendant le pro-
cessus
automatique.
La fréquence de dégivrage ainsi
que la durée et le moment sont pré-
réglés à l'usine. Le processus de
dégivrage s'effectue automati que-
ment. C'est pourquoi l'inter-vention
sur le meuble frigorifique n'est pas
nécessaire. L'eau de fonte produite
est automatiquement évaporée par
la chaleur perdue du système frigo-
rifique.
Ce meuble possède une
electro-
pendule de dégivrage élec-
tronique,
pas
réserve de marche pour
faire la soudure entre les
périodes sans alimentation
de courant.
La pendule de dégivrage
est préréglée à l'usine sur
l'heure actuelle. Seul le
service après vente peut
Service
procéder à des modifica-
as
the
tions de la programmation,
car la tenue en service du
meuble peut être modifiée
par
idoine.
Dégivrage manuel de l'évaporateur
en
cas de
Dixell)
Presser la touche (fig. 3) durant
3 secondes, ainsi le dégivrage
manuel est commencé.
À l'affichage "DEF" est indiqué.
En
appuyant
pendant
apparaît sur l'écran, il vous est
possible de définir le temps de
dégivrage.
F
l'enceinte
destinée
de
dégivrage
ne
nécessitant
d'entretien,
avec
un
maniement
non
givrage
(seulement
sur
cette
touche
que
le
temps
actuel
I
8
Sbrinamento automatico
dell'evaporatore
Lo sbrinamento del deposito di
ghiaccio e di brina sulle alette
dell'evaporatore e l'evaporazione
dell'acqua di sbrinamento presente
durante questo processo avvengo-
no automaticamente.
Durante il processo di sbri-
namento automatico può
verificarsi un leggero au-
mento della temperatura
nel mobile.
Frequenza di sbrinamento nonché
durata e momento sono stati re-
golati in fabbrica. Il processo di
sbrinamento avviene automatica
mente. Per questo motivo non è
necessario intervenire sul banco
refrigerato. L'acqua di sbrinamento
prodotta viene vaporizzata auto-
maticamente tramite il calore per-
duto del sistema frigorifero.
Questo mobile dispone di
un orologio di sbrinamento
elettronico ed esente da
manutenzione con riserva
di movimento, la quale
permette di superare i
tempi
anche
alimentazione di corrente.
L'orologio è stato prere-
golato in fabbrica sull'ora
corrente. La programma-
zione può essere modi-
ficata solo dal servizio as-
sistenza per evitare irre-
golarità di nunzionamento
del mobile dovute ad un
impiego non appropriato
dell'orologio.
Sbrinamento manuale dell'eva-
poratore nel caso di gelido (solo
Dixell)
Premere il tasto (fig. 3) 3
secondi,
così
il
manuale è iniziato.
All'esposizione "DEF" è indica-
to.
Premendo il tasto (fig. 3) mentre il
tempo attuale appare sul monitor,
c'é la possibilità di definire il tempo
di scongelato.
senza
disgelo
36

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Premor 2085 g

Table of Contents