• A full charge provides up to 45 minutes of highest standards of quality, functionality and cordless shaving time. This may vary design. We hope you enjoy your new Braun according to your beard growth. Shaver. • If the rechargeable battery has run out of...
Page 6
The following quick cleaning is another Disposal can take place at a Braun Service alternative cleaning method: Centre or at appropriate collection points •...
Nous • En utilisant le cordon spécial (10), con- espérons que vous serez pleinement satisfait nectez le rasoir à une prise électrique, de votre nouveau rasoir Braun. le moteur coupé, et laissez-le charger pendant au moins une heure. Avertissement •...
Page 8
(ne la retirez pas complètement). Conseils pour un rasage parfait Mettez en marche le rasoir pendant environ Pour un résultat de rasage optimal, Braun 5–10 secondes de manière à ce que les vous recommande de suivre 3 étapes poils rasés puissent tomber.
Page 9
à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez- le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Wy∏àczonà golark´ nale˝y pod∏àczyç do wymagania dotyczące jakości, funkcjonal- gniazdka sieciowego przy u˝yciu specjal- ności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia nego kabla sieciowego (10) i ∏adowaç z użytkowania nowej golarki marki Braun. przez co najmniej godzin´. • W zale˝noÊci od cz´stotliwoÊci golenia, Uwaga golarka z ca∏kowicie na∏adowanymi aku-...
Page 11
• Następnie wyłącz golarkę, naciśnij przyciski Akcesoria zwalniające blokadę (3), aby wyjąć folię Dostępne w lokalnym sklepie lub punktach golącą (1) i blok ostrzy (2) i poczekaj aż serwisowych marki Braun: części wyschną. Folia goląca i blok ostrzy: 51S...
Page 12
Aby zapobiec zanieczyszczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki Braun lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju.
PouÏívejte speciální sadu ‰ÀÛr (10). Motor design. Doufáme, že budete se svým novým strojku musí pfii tom b˘t vypnut˘. Nabíjejte holicím strojkem Braun spokojeni. po dobu alespoÀ 1 hodiny. • Plné nabití postaãí na aÏ 45 minut bezdrá- Výstraha...
Page 14
čištění holicí planžety ani K dosažení nejlepšího výsledku oholení břitového bloku – poškodili byste je. vám Braun doporučuje dodržovat 3 jednoduché kroky: 1. Vždy se holte dříve než si umyjete tvář. 2. Vždy držte holicí strojek v pravém úhlu Jak udržovat holicí...
Page 15
Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na...
(10) zapojte strojãek do elektrickej dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým zásuvky, motorãek strojãeka nechajte holiacim strojčekom Braun spokojní. vypnut˘ a nabíjajte ho aspoÀ hodinu. • Plne nabitá batéria zabezpeãuje aÏ Upozornenie 45 minút holenia bez pouÏitia sieÈového...
Page 17
Tipy pre najlepšie oholenie: aby zvyšky chĺpkov, ktoré po holení zostali Pre dosiahnutie najlepších výsledkov vo vnútri, mohli vypadnúť. holenia vám Braun odporúča dodržiavať Holiaci strojček vypnite. Zložte planžetu • 3 jednoduché pravidlá: holiaceho strojčeka a vyklepte ju na rovný...
Page 18
Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãení jeho Ïivotnosti do beÏného domového odpadu. Odovzdajte ho do servisného strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 63 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom...
és legalább 1 órán át töltse. kielégítésére. Reméljük, örömét leli majd új • A teljes feltöltés 45 perc vezeték nélküli Braun borotvájában! borotválkozási idŒt tesz lehetŒvé. Ez változhat az Ön szakáll növekedésének Figyelmeztetés függvényében. Az Ön borotváját egy különleges csatlakozó- •...
Page 20
Tippek a tökéletes borotválkozáshoz teljesen a szitát! Kapcsolja be a borotvát, A legjobb borotválkozási eredmény és működtesse azt kb. 5–10 másodpercen eléréséhez, a Braun az alábbi három keresztül, hogy a borosták kiürülhessenek egyszerű lépést javasolja: a belsejéből! 1. A borotválkozást mindig arcmosás előtt •...
Page 21
A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, ha a készülék tönkrement ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szerviz- központban, illetve az elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt telepeken. A változtatás jogát fenntartjuk. Az elektromos leírás a speciális vezetékre...
Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani su tako da • Prikljuãnim kabelom (10) prikljuãite zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, iskljuãeni aparat u izvor elektriãne energije funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i pustite da se puni najmanje sat vremena. uživati u brijanju s novim Braunovim apara- •...
Page 23
Nikada nemojte četkom čistiti mrežicu i blok rezač Savjeti za savršeno brijanje jer bi ih to moglo oštetiti. Za najbolje brijanje Braun preporuča da slijedite ova tri jednostavna koraka: 1. Preporučujemo da se brijete prije umivanja.
Page 24
PodloÏno promjeni bez prethodne obavijesti. Detalji o elektriãnoj energiji otisnuti su na specijalnom prikljuãnom kabelu.
Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo • S posebnim prikljuãnim kablom (10) najvišjim standardom kakovosti, funkcional- priklopite brivnik na omreÏno vtiãnico in nosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi napajajte baterijo najmanj eno uro. Motor Braunov brivnik z veseljem uporabljali. mora biti pri tem izkljuãen.
Page 26
Nasveti za brezhibno britje čistiti s ščetko, ker ju s tem lahko poško- Za doseganje najboljših rezultatov znamka dujete. Braun priporoča, da se držite treh enostavnih korakov: 1. Vedno se brijte, preden si umijete obraz. 2. Brivnik vselej držite pravokotno na kožo Vzdrževanje brivnika...
Page 27
Va‰ prispevek k varovanju okolja Izdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove Ïivljenjske dobe ne odvrÏete skupaj z gospo- dinjskimi odpadki, ampak ga odnesete na Braunov servisni center oz. na ustrezno zbirno mesto in tako prispevate k varovanju okolja.
Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik • Özel kablo setini kullanarak (10) kapalı ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak durumda olan makinenizi elektrik prizine tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden bağlayınız ve en az bir saat süreyle şarj memnun kalacağınızı umarız. ediniz. •...
Page 29
Fırçayı kullanarak tıraş başlığının Mükemmel tıraş için ipuçları iç haznesini temizleyin ama elek bıçak En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı kasetini kesinlikle fırça ile temizlemeyin, unutmamanızı tavsiye eder: eleklere ve bıçaklara zarar verirsiniz.
Page 30
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P &...
êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Зарядка бритвы Продукты Braun разработаны в соот- Оптимальный температурный диапазон ветствии с самыми высокими стандартами воздуха для зарядки бритвы – от 5 °C качества, функциональности и дизайна. до 35 °C. Не подвергайте бритву воздейс- Мы уверены, что Вы останетесь довольны...
Page 32
ных волос (4) движением наверх. сетки (3), чтобы ее приподнять (не снимайте бреющую сетку полностью). Включите бритву приблизительно на Рекомендации для чистого бритья 5–10 секунд для удаления сбритых Для наилучшего результата Braun волосков. рекомендует следовать 3 простым Выключите бритву. Снимите бреющую • правилам: сетку...
Page 33
RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Аксессуары Представлены в магазинах бытовой Дистрибьюторская Компания», Россия, техники или в Сервисных центрах Braun: 125171, Москва, Ленинградское шоссе, Бреющая сетка и режущий блок: № 51S 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20. BY: Импортер: ООО «Электросервис и...
під час заряджання від 5 °С до 35 °С. Не ності та має чудовий дизайн. піддавайте бритву впливу температури Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша вище 50 °С протягом тривалого часу. нова бритва BRAUN. • ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ÔÓ‚Ó‰¥‚ (10), Ô¥‰‘π‰Ì‡ÈÚ ‚ËÏÍÌÂÌÛ Обережно! ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Û...
Page 35
• гоління гоління та вибийте її на горизонтальній Для досягнення найкращих результатів поверхні. За допомогою щіточки Braun радить дотримуватись 3-х очистіть внутрішню поверхню голівки. простих правил: Однак не можна чистити сіточку для 1. Голитися слід завжди перед гоління або ріжучий блок щіткою, умиванням.
Page 36
Після заміни сітки для гоління та ріжучого Ï¥Òˆ¸, flÍ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Û Ç‡¯¥È ͇ªÌ¥. блоку, натисніть кнопку увімкнення/ вимкнення мінімум на 5 секунд, щоб Електробритва Braun Series 5, тип 5751 скинути показники лічильника. Виготовлено Браун ГмбХ у Під час цієї процедури лампочка-індика- Німеччині, Braun GmbH, Waldstrasse 9,...
Page 41
été effectuées par des We grant a 2 year guarantee on the product personnes non agréées par Braun et si des commencing on the date of purchase. Within the pièces de rechange ne provenant pas de Braun guarantee period we will eliminate any defects in ont été...
Page 42
Braun. naprawy; Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: Pfii pouÏití...
Page 43
Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervi- rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou zekben lehet érvényesíteni. celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun A garancia hatálya alól kivételt képeznek alebo jej autorizovan˘ distribútor. azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerűtlen, vagy nem rendeltetésszerű...
Page 44
BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó poobla‰ãenega distributerja. Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â...
Need help?
Do you have a question about the 5 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers