Page 2
INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS / SISÄLLYS/ INHALT Deletegning / Sprängskiss / Parts drawing / Osakuvaus/Teilezeichnung Deleliste / Dellista / Parts List / Osaluettelo7 Liste der Einzelteile Montering / Assembly / Asennus/ Montage Viktig informasjon Betjening av computeren Reklamasjonsvillkår Kontaktinformasjon ( Norge og Danmark) Viktig information Betjäning av datorn Reklamationsvillkor...
Meter Handlebar Cover Handlebar Caution Label Pedal Cap Upright Pedal Strap Pedal Cap Pedal Strap Seat Left Stand Cap Center Beam Front Stabilizer Shock Rear Support Stabilizer Cap THE FOLLOWING TOOLS ARE REQUIRED FOR ASSEMBLY : Allen Wrench (5mm) Allen Wrench (5mm) Part Number and Description Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 15mm) Bolt, Round Head (M6 x 1 x 15mm)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST / OSALUETTEL/ LISTE DER EINZELTEILE PART# PART NAME Center Beam Front Stabilizer Upright Pedal Cap Pedal Shaft Meter Sensor Wire Upright Cover Handlebar Seat Center Beam Cap Stabilizer Cap Stabilizer Pad Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 15mm) Large Washer (M8) Washer (M8) Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 25mm)
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS PART# PART NAME Nut Cap (M10) Center Beam Cover Screw, Round Head (M4 x 20mm) Handlebar Holder Rope Handlebar Cover Rope Grommet Front Handlebar Cover Pulley Spacer (ø8.2 x ø11.9 x 15mm) Dome Plug Foam Grip Bolt, Round Head (M6 x 1 x 15mm) Washer (M6) Seat Carriage Pedal Strap...
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTERING / ASSEMBLY/ ASENNUS / MONTAGE STEP 1 Lay the Center Beam Assembly on the floor as shown in the illustration. Now refer to inset drawing A. Make sure the Key Rib in the STABILIZER CAP(12) aligns with the slot in the REAR SUPPORT(45), then press the STABILIZER CAP(12) onto the REAR SUPPORT(45).
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2 Insert the Bracket on FRONT STABILIZER(2) Turn the Center Beam Assembly to the normal upright position. into the FRONT SUPPORT(29) and secure with BUTTON HEAD BOLTS(M8x1.25x15mm)(14) and WASHERS(M8)(16). Do not tighten the bolts until Step 4. STEP 3 NOTE: During this step it is important that you hold the HANDLEBAR(9) while you are cutting the Cable...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 5 Insert the PEDAL SHAFT(5) through the tube located on the UPRIGHT(3). Slide the PEDAL CAPS(4) onto both ends of the PEDAL SHAFT(5) and secure with BUTTON HEAD BOLTS(M8x1.25x15mm)(14) and LARGE WASHERS(M8)(15). You need to use two Allen Wrenches to tighten the BUTTON HEAD BOLTS(M8x1.25x15mm)(14) at both ends of the PEDAL SHAFT(5) at the same time.
Page 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 6 Attach the SEAT(10) to the SEAT CARRIAGE(60) with ROUND HEAD BOLTS(M6x1x15mm)(58) and WASHERS(M6)(59). STEP 7 Slide the SEAT ASSEMBLY(10, 60) onto the CENTER BEAM(1). Insert the SCREW ROD(34) through the CENTER BEAM(1) and screw the SEAT STOPPERS(40) onto both ends of the SCREW ROD(34). STEP 8 Press the CENTER BEAM CAP(11) into the back end of the CENTER BEAM(1).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 9 Install two AA batteries into the METER(6), the batteries are not included. See page 12 for detailed battery installation instructions. Insert the SENSOR WIRE(7) into the METER(6). Slide the METER(6) onto the BRACKET(25).
Page 12
VIKTIG INFORMASJON ASSEMBLY INSTRUCTIONS Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening. Apparatet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Eieren av trimapparatet er ansvarlig for at alle brukere er kjent med disse sikkerhetsreglene. Under montering; sørg for at alle skruer og muttere sitter på rett plass og at de entrer skikkelig, før du begynner å...
Page 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS BETJENING AV COMPUTEREN Computeren har èn MODE/RESET-knapp. Bruk denne for å skru på display, samt å velge hvilken av funksjonene som vises i hoveddisplayet underveis i treningen. Hvis du trykker på MODE/RESET-knappen i 2 sekunder, nullstilles alle indikatorer, utenom TOTAL COUNT.
Justering av motstand ASSEMBLY INSTRUCTIONS Motstand på sylinder kan justeres ved å rotere Adjustment Knob. Det er mulig å justere mellom 1-12 Adjustment forskjellige nivåer, der 1 er lavest og 12 er høyest Knob motstand. Merk: Sylinderen kan bli svært varm underveis i treningen, og bør kjøle seg ned dersom man skal justere underveis i treningen.
Page 15
RETNINGSLINJER FOR REKLAMASJONSBEHANDLING ASSEMBLY INSTRUCTIONS Reklamasjonsbestemmelsene omhandler produkter brukt til hjemmetrening. For bedriftsmarkedet finnes egen oversikt over garantibestemmelser for semi-proff utstyr. Komponentene som trimutstyr er satt sammen av er i hovedsak delt inn i tre hovedgrupper; Slitedeler, Andre utskiftbare komponenter og Konstruksjon/rammeverk.
Page 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best mulig hjelp. –...
Page 17
VIKTIG INFORMATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Användningsområdet för detta träningsredskap är hemmaträning. Träningsredskapet får endast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Träningsredskapets ägare ansvarar för att alla användare har satt sig in i dessa säkerhetsföreskrifter. Vid montering: se till att alla skruvar och muttrar sitter på rätt plats och att de är ordentligt införda innan du börjar spänna dem.
Page 18
ANVÄNDNING AV DATORN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Datorn har en MODE/RESET-knapp. Använd den för att starta displayen samt för att välja vilken av funktionerna som visas på huvuddisplayen under träningen. Om du håller MODE/RESET-knappen intryck i 2 sekunder nollställs alla indikatorer förutom TOTAL COUNT.
Page 19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Justering av motstånd Motståndet på cylindern kan justeras genom att vrida på justeringsvredet. Det går att ställa in 1–12 olika Adjustment nivåer, där 1 är lägsta och 12 är hösta motståndet. Knob Obs! Cylindern kan bli mycket varm under träning man bör låta den svalna innan man gör några justeringar.
Page 20
ASSEMBLY INSTRUCTIONS REKLAMATIONSVILLKOR Reklamationsvillkoren omfattar produkter som endast användts till hemmaträning För företagsmarknaden gäller egna villkor. Villkoren omfattar slitdelar, andra utbytbara komponenter och konstruktion/ramverk. Med slitdelar avses delar som man vid normal användning måste räkna med att byta ut med jämna mellanrum. Härunder inräknas delar som bromsklossar, linhjul, vajrar, justeringsskruvar, kullager, gummiband, fjädrar och liknande.
Page 21
ASSEMBLY INSTRUCTIONS VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle vilja att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig bästa möjliga hjälp. Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna, bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt med oss och möjlighet att beställa reservdelar.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT INFORMATION The area of use for this fitness equipment is home exercise. The exercise machine should only be operated as described in this manual. The owner of the equipment is responsible that all users of the exercise machine are familiar with the contents of these precautions.
Page 23
ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO OPERATE THE CONSOLE The computer has on MODE/RESET-button. Press to select display functions, including SCAN, TIME,TOTAL COUNT, COUNT, and CALORIES. Press and hold for two seconds to reset all functions to zero, except TOTAL COUNT. Caution Computer shuts off after four minutes of inactivity.
Page 24
LOAD ADJUSTMENT ASSEMBLY INSTRUCTIONS The resistance of the shock can be adjusted by twisting the adjustment knob at the top of the shock. There are Adjustment settings from 1 to 12. Setting 1 will provide the lowest Knob resistance. Setting 12 will provide the highest resistance. Caution: The shock get after a few minutes of use.
WARRANTY REGULATIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS The warranty regulations apply for products that are used for home exercise. For the corporate market, there are specially adapted products and separate warranty regulations apply. Exercise equipment consist mainly of three component categories; Wearing parts, Other replaceable labour parts, and Frame / Structure.
Page 26
IMPORTANT REGARDING SERVICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS In the event of problems of any kind, please contact Mylna Service. We would like you to contact us before contacting the store so we can offer you the best possible help. Visit our website www.mylnasport.no - here you will find information about the products, user manuals, a contact form to get in touch with us and possibility to order...
Page 27
TÄRKEITÄ TIETOJA ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pyörää saa käyttää vain, kuten näissä käyttöohjeissa on kuvattu. Pyörää saa käyttää vain, kuten näissä käyttöohjeissa on kuvattu. Pyörän omistaja on vastuussa siitä, että käyttäjät tuntevat nämä turvallisuusohjeet. Huolehdi asennuksen aikana, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat oikeilla paikoilla ja ruuvaa ne huolella, ennen kuin aloitat niiden kiristämisen.
Page 28
TIETOKONEEN HUOLTO ASSEMBLY INSTRUCTIONS Tietokoneessa on MODE/RESET-painike. Käytä sitä näytön käynnistämiseen ja päänäytössä harjoituksen aikana näytettävien toimintojen valitsemiseen. Jos painat MODE/RESET-painiketta 2 sekunnin ajan, kaikki ilmaisimet nollataan, paitsi TOTAL COUNT. Huomaa Tietokone sammuu automaattisesti 4 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. TIME, TOTAL COUNT, COUNT ja Näyttää...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vastuksen säätäminen Sylinterin vastusta voidaan säätää kääntämällä säätövalitsinta (Adjustment Knob). Säädöt on Adjustment Knob mahdollista tehdä tasoilla 1–12, joista 1 on matalin ja on korkein taso. Huomaa: Sylinteri voi kuumeta voimakkaasti harjoituksen aikana ja sen on jäähdyttävä, jos sitä aiotaan säätää...
Page 30
VALITUSOHJEET ASSEMBLY INSTRUCTIONS Valitusehdot koskevat kotikuntoilussa käytettyjä tuotteita. Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin.
Page 31
TÄRKEÄÄ LIITTYEN HUOLTOON ASSEMBLY INSTRUCTIONS Jos jonkinlaisia ongelmia tuotteen kanssa sattuisi ilmenemään, ole yhteydessä Mylna Serviceen. Haluamme auttaa teitä parhaalla mahdollisella tavalla ja toivoisimme että olette yhteydessä meihin suoraan ennen asiointia myyjän kanssa. Tutustu sivuihimme www.mylnasport.fi - Sieltä löydät mm. Tuotetietoa, ohjekirjoja ja yhteydenottolomakkeen.
Page 32
WICHTIGE INFORMATIONEN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Das Gerät darf ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Der Eigentümer des Fitnessgeräts ist dafür verantwortlich dafür, dass alle Nutzer mit diesen Sicherheitsregeln vertraut sind. Stellen Sie bei der Montage sicher, dass alle Schrauben und Muttern an den richtigen Positionen verbaut und korrekt in den Bohrungen sitzen, bevor Sie mit dem Festziehen beginnen.
Page 33
BEDIENUNG DES COMPUTERS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Der Computer verfügt über eine Taste MODE/RESET. Verwenden Sie diese Taste, um das Display einzuschalten und um auszuwählen, welche Funktionen während des Trainings im Hauptdisplay angezeigt werden sollen. Wenn Sie die Taste MODE/RESET zwei Sekunden lang gedrückt halten, werden alle angezeigten Werte mit Ausnahme von TOTAL COUNT zurückgesetzt.
Einstellung des Widerstands ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sie können den Widerstand des Zylinders einstellen, indem Sie den Adjustment Knob (Einstellungsknopf) Adjustment drehen. Sie können 1-12 verschiedene Niveaus Knob einstellen, wobei 1 der niedrigste und 12 der höchste Widerstand ist. Hinweis: Der Zylinder kann sich während des Trainings stark erwärmen und muss zunächst Mark abkühlen, wenn er während des Trainings eingestellt...
Page 35
ASSEMBLY INSTRUCTIONS RICHTLINIEN FÜR DAS REKLAMATIONSVERFAHREN Die Reklamationsbestimmungen betreffen Produkte, die für das Heimtraining verwendet werden. Für den Betriebsmarkt gibt es eine separate Übersicht über die Garantiebestimmungen für semiprofessionelle Ausrüstung. Die Komponenten, aus denen Fitnessgeräte sich zusammensetzen, unterteilen sich im Wesentlichen in drei Hauptgruppen, Verschleißteile, Andere austauschbare Teile und Konstruktion/Rahmen.
Need help?
Do you have a question about the 820 Rower and is the answer not in the manual?
Questions and answers