16574709 Edition 3 May 2014 Air Tire Buffer 327 and 327LS Series Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Productspecificaties Informacje o produkcie Produktspecifikationer IИнформация...
Page 2
PMAX (Dwg. 16588634) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38341-810 C383D1-810 3/8 (10) 16574709_ed3...
Product Safety Information Intended Use: These Tire Buffers are designed for tough patchwork and roughing up jobs on tires. For additional information refer to Product Safety Information Manual Form 04584991. Manuals can be downloaded from ingersollrandproducts.com. Product Specifications Rated Horse Model Chuck Capacity Free Speed...
Page 4
Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-2...
Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Esta amoladora de neumáticos está diseñada para trabajos de reparación de neumáticos. Para obtener más información, consulte el formulario 04584991 dle manual de informa- ción de seguridad del producto. Los manuales pueden descargarse desde ingersollrandproducts.com Especificaciones del producto Capacidad Veloc libre...
Page 6
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar por un centro de servicio autorizado. Remita todas las comunicaciones a la oficina o al distribuidor de Ingersoll Rand más cercano. ES-2 16574709_ed3...
Page 7
Consignes de sécurité du Produit Utilisation Prévue : Ces râpes à pneus sont conçues pour les gros travaux de rapiéçage et de dégrossissage des pneus. Pour en savoir plus, consultez le manuel 04584991 relatif aux informations de sécurité du produit. Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrandproducts.com Spécifications du Produit Puissance...
Page 8
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine. Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils. Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche. FR-2...
Page 9
Informazioni sulla sicurezza del prodotto Destinazione d’uso: queste pulitrici pneumatiche sono progettate per lavori di riparazione e sgrossatura dei pneu- matici. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04584991del Manuale contenente le informazioni sulla sicurezza del prodotto. I manuali possono essere scaricati da internet al sito ingersollrandproducts.com Specifiche prodotto Capacità...
Page 10
Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. IT-2 16574709_ed3...
Page 11
Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Reifenaufrauher wurden für schwieriges Flicken und das Aufrauhen bei Arbeiten an Reifen entwickelt. Für zusätzliche Informationen siehe das Formblatt 04584991 im Handbuch Produktsicherheitsinformationen. Handbücher können unter ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Angegebene Modell Kapazität Spannfutter Freie Drehzahl Leistung (PS) 3/8”...
Page 12
Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der Originalanleitung. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel. DE-2 16574709_ed3...
Page 13
Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische wielbuffers zijn bedoeld voor moeilijk reparatiewerk en opruwen van wielen. Zie voor aanvullende informatie formulier 04584991 van de productveiligheidshandleiding. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrandproducts.com Productspecificaties Onbelast Nominaal Model Capaciteit Spantang Toerental (omw/m) Vermogen 3/8” 22000 327-EU 3/8”...
Page 14
De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen- trum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor of Wederkoper. NL-2 16574709_ed3...
Page 15
Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse Tire Buffere er designet til hårde patchwork og skrub af job på dæk. For yderligere oplysninger henvises der til formular 04584991 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation. Vejledningerne kan hentes ned fra ingersollrandproducts.com Produkt Specifikationer Fri Hastighed Vurderede Model Borepatron kapacitet (rpm) Hestekræfter...
Page 16
Installation og Smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfil- terets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en antipiskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles.
Page 17
Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa däckslipmaskiner är utformade för uppruggning vid lagning och lappning av gummidäck. För mer information, se produktsäkerhetsinformation Form 04584991. Manualerna kan laddas ner från ingersollrandproducts.com Produktspecifikationer Fri hastighet Modell Chuckkapacitet Märkeffekt (varv/minut) 3/8” 22000 327-EU 3/8” 22000 327LS 3/8”...
Page 18
återvinning. Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalin- struktionerna. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-2 16574709_ed3...
Page 19
Produktspesifikasjoner Tiltenkt bruk: Disse dekkbuffere er designet til vanskelig reparasjonsarbeid og grovrubbing av dekk. For ytterligere informasjon henvises det til skjema 04584991 i håndboken med produkt- sikkerhetsinformasjon. Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrandproducts.com Produktspesifikasjoner Fri Hastighet Klassifisert Modell Chuck-kapasitet (rpm) Hestekraft 3/8”...
Page 20
De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale instruksjonene. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. NO-2 16574709_ed3...
Page 21
Tuotteen Turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä rengastyökalut on tarkoitettu renkaiden paikkaamiseen ja karkeapintaiseksi tekemiseen. Lisätietoja on tuoteturvallisuuden ohjeessa - lomake 04584991. Ohjeet voi ladata osoitteesta ingersollrandproducts.com Tuotteen Tekniset Tiedot Istukan Vapaa Luokitettu teho Malli Kapasiteetti Nopeus (rpm) hevosvoimina 3/8” 22000 327-EU 3/8” 22000 327LS 3/8”...
Page 22
Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloauko- ssa. Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/-kohdista, ilman- suodattimesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yläsuuntaan ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde piiskaliikkeeseen, jos letku pettää...
Page 23
Informações de Segurança do Produto Utilização prevista: Estes Brunidores para Pneus foram concebidos para tarefas de aplicação de remendos e de desbaste de pneus. Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de seg- urança do produto, com a referência 04584991. Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: ingersollrandproducts.com Especificações do Produto Capacidade...
Page 24
As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de As- sistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-2 16574709_ed3...
Page 25
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Προοριζόμενη χρήση: Αυτοί οι τροχοί λείανσης είναι σχεδιασμένοι για εργασίες επιδιόρθωσης και τράχυνσης στα ελαστικά. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Έντυπο 04584991 του Εγχειριδίου Πληροφοριών Ασφάλειας Προϊόντος. Λήψη εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση ingersollrandproducts.com Προδιαγραφές...
Page 26
Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-2 16574709_ed3...
Page 27
Informacije o varnosti izdelka Namen uporabe: Ta orodja za pripravo pnevmatik na krpanje so namenjena zahtevnejšemu krpanju in vzdrževanju poškodovanih pnevmatik. Za dodatne informacije preberite Priročnik varnostnih informacij iz 04584991. Navodila so na voljo tudi na spletni strani: ingersollrandproducts.com Specifikacije Izdelka Zmogljivosti vpenjalne Hitrost v Nazivna...
Page 28
Izvirni jezik navodil je angleški. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. SL-2 16574709_ed3...
Page 29
Bezpečnostné Informácie k Výrobku Účel použitia: Toto náradie je určené na hrubé brúsenie a zdrsňovanie pneumatík. Ďalšie informácie nájdete v Informačnej príručke o bezpečnosti výrobku 04584991. Príručky si môžete stiahnut’ z webovej stránky ingersollrandproducts.com Špecifikácie Produktu Menovitý výkon v Kapacita upínacieho Model Voľnobeh konských...
Page 30
. Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú prekladom originálu pokynov. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-2 16574709_ed3...
Page 31
Bezpecnostní Informace k Produktu Účel použití: Toto náradí je urceno pro hrubé broušení a zdrsnování pneumatik. Další informace najdete ve formulári 04584991 prírucky Bezpecnostní informace k výrobku. Prírucky si mužete stáhnout z webové adresy ingersollrandproducts.com Specifikace Produktu Jmenovitý výkon Kapacita Model Volnobeh v konských...
Page 32
Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. CS-2 16574709_ed3...
Page 33
Toote Ohutusteave Ettenähtud kasutamine: Need rehvipuhastajad on ette nähtud rasketeks paikamistöödeks ja rehvide eeltöötluseks. Lisateavet leiate toote ohutusjuhendist – vorm 04584991. Teatmikke saab alla laadida aadressilt ingersollrandproducts.com Toote spetsifikatsioon Tühikäigu Arvestuslik Mudel Padruni mõõt kiirus p/min hobujõud 3/8” 22000 327-EU 3/8”...
Page 34
Originaaljuhend on inglise keeles. Juhendid teistes keeltes on tõlgitud originaaljuhendist. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 16574709_ed3...
Page 35
A termékre vonatkozó biztonsági információk Rendeltetés: Ezeket a sűrített levegős rezgőfűrészeket műanyag, üvegszálas lemez, kompozit anyagok, alumínium és fémlemez vágására tervezték. További információt a sűrített levegős rezgőfűrész 16578809 jelű, biztonsági in- formációkat tartalmazó kézikönyvében talál. A kézikönyvek letöltési címe: ingersollrandproducts.com A termék jellemzői Tokmányk Lehetséges...
Page 36
újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Az eredeti utasítások angolul elérhetőek. A más nyelveken olvasható utasítások az eredeti utasítás fordításai. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 16574709_ed3...
Page 37
Gaminio saugos informacija Paskirtis Šie padangų šlifuokliai skirti sudėtingiems padangų taisymo ir šlifavimo darbams atlikti. Daugiau informacijos ieškokite gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04584991. Instrukcijas galima parsisiųsti iš interneto svetainės ingersollrandproducts.com Gaminio techniniai duomenys Laisvosios Vardinės Modelis Griebtuvo skersmuo eigos greitis arklio galios 3/8”...
Page 38
įmonei. Originalios instrukcijos yra anglų kalba. Kitomis kalbomis yra originalių instrukcijų vertimas. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-2 16574709_ed3...
Page 39
Iekārtas drošības informācija Paredzētais lietojums: Šie riepu pulētāji paredzēti riepu ielāpu apstrādes un raupjošanas darbiem. Papildu informāciju meklējiet darbarīka Drošības informācijas instrukcijā 04584991. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no ingersollrandproducts.com Izstrādājuma Specifikācijas Brīvgaitas Nominālā jauda Modelis Spīļpatronas ietilpība ātrums zirgspēkos 3/8” 22000 327-EU 3/8”...
Page 40
Oriģinālās instrukcijas ir angļu valodā. Instrukcijas citās valodās ir oriģinālo instrukciju tulkojums. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-2 16574709_ed3...
Page 41
Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi narzędzia Przeznaczenie: Szlifierki do opon są przeznaczone do wygładzania połączeń wulkanizacyjnych oraz wygładzania opon. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa, formularz 04584991. Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej ingersollrandproducts.com Specyfikacje Produktu Prędkość...
Page 42
Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. Instrukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginalnych instrukcji. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 16574709_ed3...
Page 43
Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези гуми са предназначени за Буфери труден мозайка и roughing до работни места на гуми. За допълнителна информация, направете справка с Ръководството с информация за безопасност 04584991. Ръководствата могат да бъдат изтеглени от ingersollrandproducts.com Спецификации...
Page 44
Оригиналните инструкции са на английски. Другите езици са превод на оригиналните инструкции. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. BG-2 16574709_ed3...
Page 45
Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste Tampoane de anvelope sunt proiectate pentru mozaic dura si curatare de locuri de muncă de până la pneuri. Pentru informaţii suplimentare consultaţi formularul din Manualul de informaţii privind siguranţa produsului 04584991. Manualele pot fi descărcate de pe internet, la adresa ingersollrandproducts.com Specificaţii Tehnice Putere Modele...
Page 46
Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi sunt traduceri ale instrucţiunilor originale. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-2 16574709_ed3...
Page 47
Информация о безопасности изделия Предполагаемое использование: Эти инструменты для обработки покрышек предназначены для работ по заделке жестких дефектов и черновой обработки покрышек. За дополнительными сведениями обратитесь к Руководству по безопасности, форма 04584991. Руководства можно загрузить с веб-сайта ingersollrandproducts.com Технические характеристики изделия Номинальная...
Page 48
рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций. Ремонт и обслуживание нструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 16574709_ed3...
Page 53
제품 안전 정보 사용 용도: 이러한 타이어 버퍼 힘든 패치워크을 위해 설계되었습니다 그리고 타이어에 대한 작업 을 적응. 추가적인 정보는 제품 안전 정보 설명서의 양식 04584991 를 참조하십시오. 설명서는 ingersollrandproducts.com 에서 다운로드 받을 수 있습니다 . 제품 상세 자유(무부하) 모델 처크...
Page 54
공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있 도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 원래 설명서는 영문입니다. 기타 언어는 원래 설명서의 번역본입니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오 . KO-2 16574709_ed3...
Page 55
Opće Informacije o Sigurnosti Proizvoda Certificirano prema: Ovi baferi za gume su dizajnirani za izdržljiva krpanja i poslove brušenja na gumama. Za dodatne informacije pročitajte Informativni priručnik za sigurnost proizvoda 04584991. Priručnici se mogu preuzeti na ingersollrandproducts.com. Specifikacije Proizvoda Proračunska Model Kapacitet stezne glave Slobodna brzina...
Page 56
Originalne upute sastavljene su na engleskom jeziku. Drugi jezici prijevod su originalnih uputa. Popravak i održavanje alata mora se izvoditi samo u ovlaštenom servisnom centru. U vezi bilo kakvih potreba obratite se najbližem uredu ili predstavniku tvrtke Ingersoll Rand. HR-2...
Page 57
SERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇ O DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Name and address of the person authorized to compile the technical file: Jouko Peussa / Lakeview Dr, IE Swords (ES) nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico (FR) Nom et adresse de la personne...
Page 58
(LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (HR) IZJAVA O SUKLADNOSTI Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Name and address of the person authorized to compile the technical file: Jouko Peussa / Lakeview Dr, IE Swords (SL) ime in naslov osebe, pooblaščene za sestavljanje tehnične dokumentacije (SK) meno a adresu osoby oprávnenej...
Need help?
Do you have a question about the 327 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers