Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DE
Montageanleitung Rahmenhalter abschließbar Art. Nr. 11234
1. Lockable finger nut
2. Spacer  
3. Bike frame clip
4. Spacer sleeve
5. U-bolt clip
6. M8 carriage bolt
1. Ecrou moleté verrouillable
2. Rondelle entretoise
3. Cadre de vélo – Pince
4. Douille d'entretoisement
5. Pince d'étrier en U
6. Vis à tête ronde M8
1. Kartelmoer afsluitbaar
2. Afstandsplaatje
3. Fietsframe - met beklede klem
4. Afstandshuls
5. U-beugelklem
6. Slotschroef M8
1. Rändelmutter abschließbar
2. Distanzscheibe
3. Fahrradrahmen - Klammer
4. Distanzhülse
5. Halteklammer
6. Schloss – Schraube M8
1. Dado zigrinato chiudibile a chiave
2. Spessore
3. Morsa fissatelaio
4. Distanziale a tubo
5. Morsa della staffa a U
6. Vite di chiusura M8
1. uzamykateľná matice s rýhovanou hlavou
2. distanční podložka
3. svěrka na rám jízdního kola
4. dištanční pouzdro
5. svěrka třmenu tvaru U
6. zámkový šroub M8
1. uzamykateľná ryhovaná matica
2. dištančná podložka
3. spona na rám bicykla
4. dištančné puzdro
5. spona na strmeň tvaru U
6. zámková skrutka M8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 11234 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EUFAB 11234

  • Page 1 Montageanleitung Rahmenhalter abschließbar Art. Nr. 11234 1. Rändelmutter abschließbar 2. Distanzscheibe 3. Fahrradrahmen - Klammer 4. Distanzhülse 5. Halteklammer 6. Schloss – Schraube M8 1. Lockable finger nut 1. Dado zigrinato chiudibile a chiave 2. Spacer   2. Spessore 3. Bike frame clip 3.
  • Page 2 Caution: Always secure the bicycles with an additional safety strap. (not included) Notice de montage du support de cadre verrouillable, n° d'article 11234 Le présent fixe-cadre sert à relier deux cadres de vélos. Il se laisse transformer en 2 versions différentes.
  • Page 3 Opgelet: beveilig de fietsen altijd met een extra veiligheidsriem (niet inbegrepen). Istruzioni per il montaggio del supporto del telaio chiudibile a chiave art. n. 11234 Questo supporto viene fissato da telaio a telaio delle biciclette e può essere trasformato in due versioni diverse.
  • Page 4 Pozor: Jízdní kola vždy zajistěte dodatečným bezpečnostním pásem. (není součástí dodávky) Návod na montáž uzamykateľného držiaka rámu, výr. č. 11234 Tento držiak rámu sa upevňuje od jedného rámu bicykla k druhému. Tento držiak rámu sa dá prestaviť v 2 rôznych verziách. Obsah dodávky je znázornený na obrázku 2 a je určený...