Download Print this page

Epson Stylus PRO GS6000 Unpacking And Setup Manual

Hide thumbs Also See for Stylus PRO GS6000:

Advertisement

Unpacking and Setup Guide
EN
Przewodnik rozpakowywania i konfi guracji
PL
Průvodce rozbalením a nastavením
CS
Kicsomagolási és telepítési útmutató
HU
Sprievodca pre vybalenie a inštaláciu
SK
Dezambalarea şi ghidul de confi gurare
RO
Ръководство за разопаковане и инсталиране
BG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson Stylus PRO GS6000

  • Page 1 Unpacking and Setup Guide Przewodnik rozpakowywania i konfi guracji Průvodce rozbalením a nastavením Kicsomagolási és telepítési útmutató Sprievodca pre vybalenie a inštaláciu Dezambalarea şi ghidul de confi gurare Ръководство за разопаковане и инсталиране...
  • Page 2 Warning: Ostrzeżenie: Varování: Figyelmeztetés: Upozornenie: Avertisment: Предупреждение: Warnings must be Należy przestrzegać Varování je nutno A személyi sérülés Venujte pozornosť Avertismentele Предупрежденията трябва да followed carefully ostrzeżeń, aby respektovat, aby elkerülése érdekében upozorneniam, trebuie respectate се спазват to avoid bodily uniknąć...
  • Page 3 Safety Instructions / Instrukcje bezpieczeństwa / Bezpečnostní pokyny / Biztonsági utasítások / Bezpečnostné pokyny / Instrucţiuni de siguranţă / Инструкции за безопасност ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ The printer unit is heavy and Place the printer on a fl at, stable Keep the work area well- Do not place the printer where Be sure to use the power cord...
  • Page 4 ❏ ❏ ❏ ❏ Handle ink with care. Before The paper guide, platen, and paper holder Avoid locations that are When not using the printer for a long time (one week using the printer, see the safety plate will become hot due to the heater subject to direct sunlight or or more), perform head cleaning once a week.
  • Page 5 Opening box / Otwieranie opakowania / Otevření krabice / A doboz kinyitása / Otvorenie krabice / Deschidere casetă / Отваряне на кутията ❏ The printer unit is heavy and unwieldy. Have six or more people unpack and assemble the printer and stand. ❏...
  • Page 6 Unpacking / Rozpakowanie / Rozbalení / Kicsomagolás / Rozbalenie / Dezambalarea / Разопаковане Stand Auto Take-Up Reel Unit Maintenance Kit Carrying Bar (Option)
  • Page 7 Assembling / Montaż / Montáž / Összeszerelés / Montáž / Asamblare / Монтаж Front Front Front Front ❏ Always lock the Stand with the Adjuster when setting up or using the printer. ❏ Zawsze należy blokować podstawę, gdy drukarka jest instalowana lub używana. ❏...
  • Page 8 ❏ Do not damage the waste fl uid sensor connector and the waste fl uid tube when mounting the printer. ❏ Należy uważać, aby nie uszkodzić czujnika zużytego płynu i rurki zużytego płynu podczas instalacji drukarki. ❏ Při montáži tiskárny nepoškoďte konektor snímače a trubku odpadní kapaliny.
  • Page 9 ❏ Caution label in French, Spanish and Taiwanese are available. If necessary, attach one of them onto where English label is already attached. ❏ Etykiety ostrzeżeń dostępne są w języku francuskim, hiszpańskim i tajwańskim. Jeśli to konieczne, naklej je tam, gdzie naklejone są etykiety w języku angielskim. ❏...
  • Page 10 Setting up / Przygotowanie do pracy / Nastavení / Beállítás / Nastavenie / Confi gurare / Инсталиране...
  • Page 11 ❏ Do not re-install the metal plate. Store it for later use. ❏ Nie należy ponownie instalować metalowej płyty. Należy zachować ją do późniejszego użycia. ❏ Kovovou desku nemontujte. Uložte ji pro pozdější použití. ❏ Ne helyezze vissza a fémlemezt! Tegye el későbbi felhasználásra! ❏...
  • Page 12 about 8 min. about 12 min.
  • Page 13 about 18 min.
  • Page 14 ❏ Confi rm that the right edge of the roll media does not go beyond the loading mark. If it does, it may affect print quality. ❏ Należy sprawdzić, czy prawa krawędź nośnika rolkowego nie wychodzi po za znacznik ładowania. Jeśli wychodzi, może to mieć...
  • Page 15 ❏ When setting the roll media, set both sides of the media at least 5 mm away from the edge of the pressurizing roller. Slippage or creases may occur during printing. ❏ Podczas instalowania nośnika rolkowego należy ustawić obie strony nośnika w odległości przynajmniej 5 mm od krawędzi rolki dociskowej.
  • Page 16 Software installation / Instalacja oprogramowania / Instalace softwaru / A szoftver telepítése / Inštalácia softvéru / Instalare software / Инсталация на софтуера Ethernet...
  • Page 17: Windows Only

    Windows only ❏ Windows Mac OS See the User’s Guide for detailed information on the printer. ❏ Szczegółowe informacje na temat drukarki znajdują się w Przewodniku użytkownika. ❏ Podrobné informace o tiskárně naleznete v Uživatelské příručce. ❏ Részletes információkat talál a nyomtató Használati útmutatójában.
  • Page 18: For United Kingdom Users

    Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this Epson printer. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers. Neither Seiko Epson Corporation nor its affi liates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifi...
  • Page 20 Printed in XXXXXX...