Index BEFORE USING THE APPLIANCE ......... 4 General warnings..............4 Safety warnings ................ 7 Installing and operating your freezer ........8 Before Using your Freezer............9 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............10 USAGE INFORMATION ..........12 Control panel ................
BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the...
Page 5
BEFORE USING THE APPLIANCE - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications •...
Page 6
BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC.
BEFORE USING THE APPLIANCE Safety warnings • Do not use multiple receptacles or extension cord. • Do not plug in damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them to hang over the door.
BEFORE USING THE APPLIANCE Installing and operating your freezer Before starting to use your freezer, you should pay attention to the following points: • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage.
BEFORE USING THE APPLIANCE Before Using your Freezer • When it is operated for the first time or after transportation, keep your freezer in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor.
Page 10
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS 1. Plastic scraper 2. Ice tray 3. Freezer control panel 4. Freezer upper room cover 5. Freezer bottom room cover 6. Freezer compartment drawers 7. Levelling Foot This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
USAGE INFORMATION Control panel Symbol of Super Freezing Mode alarm Freezer adjusted Freezer temperature set button temperature indicator indicator led Freezer partition temperature setting button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button. Use this button also to activate SF mode. Alarm light In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light Super Freezer Mode...
USAGE INFORMATION Freezer Temperature Settings • The initial temperature of the Setting Display is -18°C. • Press freezer setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16°C, -18°C, -20°C,.. super freezing) • If you press freezer setting button until super freezer symbol is displayed on Freezer Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds, Super Freezing will blink.
CLEANING AND MAINTENANCE • Make sure to unplug the freezer before starting to clean it. • Do not wash your freezer by pouring water. • You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water. • Remove the parts individually and clean with soapy water.
CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting the Freezer compartment Freezer defrost process • Small amounts of frost will accumulate inside the freezer depending upon the length of time during which the door is left open or the amount of moisture introduced. It is essential to ensure that no frost or ice is allowed to form at places where it will affect the close fitting of the door seal.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen food for long periods of time and making ice cubes. • Do not put fresh and warm food to the freezer door shelves to be frozen. Only use for storage of frozen food.
SHIPMENT AND REPOSITIONING • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your freezer with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. • Remove movable parts (shelves, accessories, vegetable bins etc.) or fix them into the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your appliance does not operate; Check that;...
TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
Page 20
Inhalt VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES ....21 Allgemeine Warnhinweise ............21 Sicherheits-Warnhinweise ............24 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ....25 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks......26 TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES ......27 INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG ....... 29 Bedienfeld ................
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, Abtauvorgang beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Typ, die vom Hersteller empfohlen sind.
Page 22
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES • Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen konzipiert wie z.B.; - Personalküchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften - Unterkünfte mit Bett und Frühstück; - Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person...
Page 23
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Sicherheits-Warnhinweise • Verwenden keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel. • Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden. • Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden. • Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks Achten Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks auf folgende Punkte: • Die Betriebsspannung des Kühlschranks beträgt 220-240 V bei 50Hz. • Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch Verwendung an nicht geerdeten Steckdosen entstehen können.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks • Wenn Sie den Kühlschrank nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher.
TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren.
Page 28
TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES 1. Kunststoffschaber 2. Eiswürfelbehälter 3. Bedienfeld des Gefrierschranks 4. Abdeckung des oberen Tiefkühlbereichs 5. Abdeckung des unteren Tiefkühlbereichs 6. Schubladen des Tiefkühlbereichs 7. Höhenverstellbarer Fuß Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren.
INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG Bedienfeld Symbol des Schnellgefriermodus Tiefkühlbereich- Temperatureinstelltas- Alarm- LED te des Tiefkühlbereichs temperaturanzeige Temperatureinstelltaste des Tiefkühlbereichs Mit dieser Taste können Sie die Temperatur des Tiefkühlbereichs einstellen. Drücken Sie diese Taste zum Festlegen der Werte für den Tiefkühlbereich. Nutzen Sie diese Taste auch zum Aktivieren des Schnellgefriermodus.
INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG Während dieser Modus aktiv ist: Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, wird der Modus aufgehoben und die Einstellung wird auf -16 °C zurückgesetzt. Hinweis: Der Schnellgefriermodus wird nach 30 Stunden oder bei Abfall der Sensortemperatur auf unter -32 °C automatisch deaktiviert. Tiefkühltemperatur einstellen • Die Ausgangstemperatur am Einstellungsdisplay ist -18 °C.
Page 31
INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG angegebenen Umgebungstemperaturen verwendet zu werden; beachten Sie die am Typenschild angegebene Klimaklasse. Aufgrund der Kühleffizienz sollten Sie Ihr Kühlgerät nicht außerhalb der angegebenen Temperaturwerte verwenden. • Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 43 °C geeignet. Klimaklasse Umgebungstemperatur (C°) Zwischen 16 und 43 (°C)
REINIGUNG UND WARTUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker. • Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Wasser. • Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen. • Nehmen Sie die Innenteile einzeln heraus und reinigen Sie sie mit Seifenwasser.
REINIGUNG UND WARTUNG Tiefkühlbereich abtauen Tiefkühlbereich abtauen • Je nachdem, wie lange die Tür offen bleibt, und je nach Feuchtigkeit, kann sich etwas Frost im Gefrierschrank bilden. Wichtig: Wenn sich an bestimmten Stellen Eis bildet, lässt sich die Tür nicht mehr richtig schließen.
Page 34
REINIGUNG UND WARTUNG • Reinigen Sie die Innenseite nach dem Abtauen mit einer Lösung aus warmem Wasser und etwas Natriumbikarbonat; anschließend gründlich abtrocknen. Reinigen Sie alle herausnehmbaren Teile auf die gleiche Weise, bringen Sie sie dann wieder an. Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an und lassen Sie es 2 bis 3 Stunden bei 24 laufen, bevor Sie die Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank geben.
LEBENSMITTEL IM GERÄT VERSTAUEN • Der Gefrierschrank dient (langfristigen) Aufbewahrung tiefgekühlter oder gefrorener Lebensmittel und der Herstellung von Eiswürfeln. • Geben Sie keine frischen und warmen Lebensmittel in die Türablagen des Gefrierschranks. Verwenden Sie die Ablagen nur zur Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel. • Geben Sie keine frischen und warmen Lebensmittel neben tiefgefrorene Lebensmittel, da diese dadurch aufgetaut werden könnten.
Page 36
LEBENSMITTEL IM GERÄT VERSTAUEN Achtung: Sie können Energie sparen, indem Sie den eingestellten Wert beim Einfrieren kleiner Lebensmittelmengen auf den gewünschten Wert rücksetzen. (Empfehlung)
TRANSPORT UND UMSTELLUNG • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung. • Nehmen Sie alle beweglichen Teile (Einschübe/Regale, Zubehörteile, Gemüseschalen) etc.
VOR EINEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Wenn Ihr Gefrierschrank nicht richtig funktioniert, liegt möglicherweise ein kleineres Problem vor; prüfen Sie daher zum Sparen von Zeit und Geld folgende Punkte, bevor Sie sich an einen Elektriker wenden. Falls Ihr Gerät nicht funktioniert: Prüfen Sie, ob...
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN 1– Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen (Heizkörper, Herd usw.). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. 2– Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen.