Briggs & Stratton Amplifi 020424 Operator's Manual

Hose powering system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
hose
powering
system
B Y B R I G G S & S T R A T T O N
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wisconsin, U.S.A.
Manual No. 314016 Revision A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton Amplifi 020424

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL hose powering system B Y B R I G G S & S T R A T T O N Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, Wisconsin, U.S.A. Manual No. 314016 Revision A...
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Amplifi™ Hose Powering System. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Amplifi brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Amplifi Hose Powering System will provide many years of dependable service. Amplifi Hose Powering Systems are built and serviced proudly by Briggs &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Assembly .
  • Page 4: Operator Safety

    Operator Safety Extension Cords We Do Not recommend the use of extension cords with this device. If it is necessary to use one, you must use only extension Equipment Description cords that are approved for outdoor use. These extension cords Read this manual carefully and become familiar with are identified by a marking “ACCEPTABLE FOR USE WITH your Hose Powering System.
  • Page 5 WARNING Risk of electrocution. Contacting both power WARNING Risk of eye or bodily injury. Spray could splash conductors, at the same time could cause electric back, propel objects or cause internal harm resulting shock or burn resulting in death or serious injury. in serious injury.
  • Page 6: Assembly

    Assembly Install Batteries Into Spray Gun 1. Remove screw (A) from battery pack (B). Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new Hose Powering System. Your Hose Powering System requires some assembly but is quickly ready for use. If you have any problems with the assembly of your Hose Powering System, please call the Hose Powering System helpline at (800) 743-4115.
  • Page 7: Transporting The Hose Powering System

    6. Attach (long) heavy duty discharge garden hose to pump Transporting the Hose Powering System outlet (A) inside hose pot. Tighten by hand. Turn on water and NOTICE Use handle for transporting unit over smooth level run for 30 seconds to flush system. Turn off water. surfaces only.
  • Page 8: Features And Controls

    Features and Controls Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your Hose Powering System. Compare the illustrations with your Hose Powering System to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this original manual for future reference. A - Warning Label —...
  • Page 9: Operation

    Operation 8. Press TEST button (B). The green indicator should disappear. How to Start Your Hose Powering System Follow the instructions below in the order presented. If you have any problems operating your Hose Powering System, please call the Hose Powering System helpline at (800) 743-4115. 1.
  • Page 10: How To Use The Spray Gun Nozzles

    How to Use the Spray Gun Nozzles Sprayer Removal/Reassembly You should now be familiar with how to START and STOP your 1. The sprayer assembly (C) can be separated from the trigger Hose Powering System. If not, please refer to the previous assembly (D) by pressing the two buttons (E) and twisting the section to familiarize yourself with STARTING and STOPPING the trigger assembly 90 degrees in either direction, then pulling...
  • Page 11: Other Tips

    Other Tips Hose Powering System Rinsing • Water large plant beds with power shower. Starting at top of area to be rinsed, work downward using long, even, overlapping strokes. • Use gentle shower for delicate plants or single planters. • Power Jet allows max performance on second stories. Other Cleaning Tips •...
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Check Hoses Hoses can develop leaks from wear, kinking or abuse. Inspect hoses before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging General Recommendations or damage to hose covering, and that couplings are not damaged Regular maintenance will improve the performance and extend and rotate freely.
  • Page 13: Winter Or Long Term Storage

    Winter or Long Term Storage Protecting the Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits Water should not remain in the unit for long periods of time. or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat pump. This Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze”...
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. Clear inlet. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. 3. Inlet hose is kinked or leaking. 3. Straighten inlet hose or replace if leaking. Pump has following problems: 4.
  • Page 15: Owner Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC HOSE POWERING SYSTEM OWNER WARRANTY POLICY Effective January 1, 2011; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2011 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the hose powering system that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 16: Product Specifications

    Amplifi Hose Powering System Product Specifications Max Outlet Pressure ............ 150 PSI Flow Rate ..............5.2 GPM Detergent Mix ......... See MFR’s Instructions Water Supply Temperature..... Not to exceed 100 °F (38 °C) Motor ..............Induction Type Rated Voltage ............120 Volts AC Current ................13 Amps Individual performance will vary based on variables such as inlet water pressure.
  • Page 17 MANUAL DEL OPERARIO Sistema eléctrico para manguera de riego B Y B R I G G S & S T R A T T O N Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, Wisconsin, EE. UU.
  • Page 18 Gracias por comprar este sistema eléctrico para manguera de riego Amplifi™ de calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Amplifi. Si se utiliza y se le da mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual, su sistema eléctrico para manguera de riego Amplifi funcionará...
  • Page 19 Tabla de Contenido Seguridad del operario ......4 Descripción del equipo......... 4 Montaje .
  • Page 20: Seguridad Del Operario

    Seguridad del operario Si el dispositivo de protección contra sobrecarga se activa, desconecte la alimentación situando el interruptor principal ON/ OFF en la posición OFF (O). Deje enfriar la unidad durante 30 Descripción del equipo minutos. Posteriormente, sitúe el interruptor principal ON/OFF en Lea atentamente este manual y familiarícese con la posición ON (I) para reanudar el funcionamiento.
  • Page 21 ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El contacto ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el cuerpo. simultáneo con ambos conductores eléctricos podría El chorro de agua podría salpicar, propulsar objetos o provocar electrocución o quemaduras que pueden causar daño interno, lo que puede provocar lesiones causar lesiones graves o la muerte.
  • Page 22: Montaje

    Montaje Instalación de baterías en la pistola rociadora 1. Quite el tornillo (A) del compartimiento de baterías (B). Lea todo el manual del operario antes de intentar montar o utilizar un sistema eléctrico para manguera de riego nuevo. Antes de utilizar el sistema eléctrico para manguera de riego, es necesario montarlo, pero esta operación requiere poco tiempo.
  • Page 23: Transporte Del Sistema Eléctrico Para Manguera De Riego

    • La garantía quedará anulada si se producen daños como 3. Asegúrese de que las mangueras no estén torcidas ni tengan consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones. cortes u otro tipo de daño. 5. Conecte el extremo opuesto de la manguera de riego de 4,5 4.
  • Page 24: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el manual del operario y las normas de seguridad antes de utilizar el sistema eléctrico para manguera de riego. Compare las ilustraciones con el sistema eléctrico para manguera de riego para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes.
  • Page 25: Funcionamiento

    Funcionamiento 8. Pulse el botón TEST (B). El indicador verde debe apagarse. Puesta en funcionamiento del sistema eléctrico para manguera de riego Siga estas instrucciones en el orden indicado. En caso de tener problemas con el funcionamiento del sistema eléctrico para manguera de riego, llame a la línea de asistencia del sistema eléctrico para manguera de riego, al (800) 743-4115.
  • Page 26: Cómo Usar Las Boquillas De La Pistola Rociadora

    8. Limpie la botella de detergente. Para hacerlo, retírela de la pistola rociadora y vacíe toda la solución restante. 9. Aclare la botella de detergente con agua dulce limpia. 10. Vuelva a instalar la botella de detergente en la pistola rociadora.
  • Page 27: Sugerencias De Uso

    Sugerencias de uso 4. Llene la botella con solución de detergente. 5. Coloque la manguera de succión tras la botella rociadora. • Si aproxima demasiado la boquilla rociadora a la superficie 6. Vuelva a colocar la botella (A) en el cuerpo del rociador y que va a limpiar, especialmente en el modo de alta presión, gire 90 grados hacia la derecha hasta que haga clic al quedar podría dañar dicha superficie.
  • Page 28: Mantenimiento

    Mantenimiento Revisión de las mangueras Las mangueras pueden llegar a tener fugas como consecuencia de desgaste, torceduras o uso indebido. Examine las mangueras Recomendaciones generales antes de cada uso. Compruebe que no haya cortes, fugas, El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará abrasiones, bultos o daños en el revestimiento de la manguera, la vida útil del sistema eléctrico para manguera de riego.
  • Page 29: Mantenimiento De La Bomba Y Del Motor

    Mantenimiento de la bomba y del motor Protección de la bomba La bomba o el motor del sistema eléctrico para manguera Para proteger la bomba frente a los daños que causan los de riego no necesita ningún tipo de mantenimiento. Las dos depósitos minerales o la congelación, use PumpSaver, modelo unidades están prelubricadas y selladas y no necesitarán 6039 para cuidar la bomba.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. La entrada de agua está obstruida. 1. Limpie la entrada. 2. El suministro de agua es inadecuado. 2. Aplique un caudal de agua adecuado. 3. La manguera de entrada está torcida 3. Enderece la manguera de entrada o cámbiela o tiene fugas.
  • Page 31 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA SISTEMA ELÉCTRICO PARA MANGUERA DE RIEGO BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Enero de 2011; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Enero de 2011. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Page 32: Especificaciones Del Producto

    Sistema eléctrico para manguera de riego Amplifi Especificaciones del producto Presión máxima de salida ..........150 PSI Caudal ..........19,68 liters/min (5,2 GPM) Mezcla de detergente ......Consulte las instrucciones del fabricante Temperatura del suministro de agua ....No debe superar los 38 ºC (100 °F) Motor ................Inducción Tensión nominal ............
  • Page 33 MANUEL D’UTILISATION Système d’amplification de puissance pour boyaux D E B R I G G S & S T R A T T O N Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, Wisconsin, États-Unis...
  • Page 34 Nous vous remercions d’avoir acheté ce Système d’amplification de puissance pour boyaux Amplifi™ de qualité. Nous sommes heureux que vous accordiez votre confiance à la marque Amplifi. Si vous respectez les directives d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fier à votre Système d’amplification de puissance pour boyaux Amplifi durant de nombreuses années. Briggs &...
  • Page 35 Table des matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l’équipement........4 Assemblage .
  • Page 36: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l’opérateur surcharge (thermostat). Ce dispositif arrête automatiquement le moteur si le moteur surchauffe ou prélève une intensité de Description de l’équipement courant excessive. Lisez bien ce manuel et familiarisez-vous avec votre Si le dispositif de protection contre la surcharge se déclenche, Système d’amplification de puissance pour boyaux.
  • Page 37 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Tout contact AVERTISSEMENT Risque de blessures aux yeux ou avec les deux conducteurs en même temps peut causer corporelles. Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser un choc électrique et des brûlures pouvant entraîner la des objets ou causer des blessures internes entraînant mort et des blessures graves.
  • Page 38: Assemblage

    Assemblage Installation des piles sur le pistolet de pulvérisation 1. Enlevez la vis (A) du bloc-piles (B). Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau Système d’amplification de puissance pour boyaux. Votre Système d’amplification de puissance pour boyaux doit être assemblé, mais il sera rapidement prêt à...
  • Page 39: Transport Du Système D'amplification De Puissance Pour Boyaux

    • La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement 4. Assurez-vous que l’alimentation en eau est appropriée et que sont entraînés par le non-respect de cette directive. son débit est adéquat. 5. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique 5.
  • Page 40: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre Système d’amplification de puissance pour boyaux. Comparez les illustrations à votre Système d’amplification de puissance pour boyaux pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel à des fins de référence. A - Étiquette d’avertissement —...
  • Page 41: Utilisation

    Utilisation 8. Appuyez sur le bouton de test (B). L’indicateur verte devrait s’éteindre. Comment démarrer le Système d’amplification de puissance pour boyaux Suivez les directives ci-dessous dans l’ordre indiqué. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre Système d’amplification de puissance pour boyaux, veuillez appeler le service de dépannage du Système d’amplification de puissance pour boyaux au (800) 743-4115.
  • Page 42: Comment Utiliser Les Buses Du Pistolet De Pulvérisation

    5. Engagez le verrou de la détente. Pour utiliser une buse spécifique 6. Débranchez la fiche du disjoncteur de fuite de terre de la prise 1. Tournez la tête de pulvérisation (A) de sorte que la buse désirée et enroulez le cordon d’alimentation. se trouve sur le dessus du pulvérisateur et soit alignée à...
  • Page 43: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation 4. Remplissez la bouteille de la solution détergente. 5. Placez le boyau d’aspiration dans la bouteille du pulvérisateur. • Si la buse est placée trop près de la surface à nettoyer, surtout lorsque vous utilisez un jet à haute pression, vous 6.
  • Page 44: Entretien

    Entretien Vérifiez les boyaux Les boyaux peuvent se fissurer sous l’effet de l’usure, de l’entortillement ou d’une mauvaise utilisation. Inspectez les Recommandations générales boyaux avant chaque l’utilisation. Examinez-les pour y détecter Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera les coupures, les fissures, les abrasions, les bombements la durée de vie du Système d’amplification de puissance pour ou les dommages au matériau de recouvrement et vérifiez boyaux.
  • Page 45: Entretien De La Pompe Et Du Moteur

    Entretien de la pompe et du moteur Protection de la pompe La pompe et le moteur du Système d’amplification de Utilisez PumpSaver, modèle 6039, pour traiter la pompe contre puissance pour boyaux ne nécessitent aucun entretien. les dommages causés par les dépôts de minéraux ou le gel. Vous Les deux assemblage sont pré-lubrifiés et scellés, ne nécessitant préviendrez ainsi les dommages causés par le gel et lubrifierez jamais de lubrification supplémentaire.
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution 1. L’admission d’eau est bloquée. 1. Dégagez l’admission. 2. L’alimentation en eau est inadéquate. 2. Assurez-vous que le débit d’eau est approprié. 3. Redressez le boyau d’admission ou 3. Le boyau d’admission est entortillé remplacez-le en présence de fuite. ou fissuré.
  • Page 47: Garantie Du Propriétaire

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN SYSTÈME D’AMPLIFICATION DE PUISSANCE POUR BOYAUX BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er janvier de 2011; la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er janvier de 2011. GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
  • Page 48: Caractéristiques Du Produit

    Système d’amplification de puissance pour boyaux Amplifi Caractéristiques du produit Pression maximum de sortie ........150 lb/po Débit ......... 19,68 litres (5,2 gallons) par minute Mélange de détergent ..Consultez les instructions du fabricant Température de l’alimentation ..Ne doit pas dépasser en eau 38 °C (100 °F) Moteur ..............Type d’induction Tension nominale .............

Table of Contents