14. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety This appliance is intended to be used in household and •...
1.2 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
ENGLISH • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Internal light WARNING! Risk of injury. • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is WARNING! closed.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 3.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that shows on the floor below the appliance door.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver touchpad Display Multitab touchpad Delay touchpad Reset touchpad Program touchpad Indicators MyFavourite touchpad 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. 5.
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Fresh soil • Wash 60 °C • Crockery and • Rinses 30 Minuten cutlery • Normal soil • Prewash • Crockery and • Wash 50 °C Extra SILENT cutlery •...
ENGLISH 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode. and user mode However, if this does not happen, you can set the programme selection mode in the When the appliance is in programme following way: selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
Page 10
German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. the indicators How to set the water softener start to flash and the display is blank.
Page 11
ENGLISH 6.6 Acoustic signals How to deactivate the rinse aid dispenser Acoustic signals sound when a malfunction of the appliance occurs. It is The appliance must be in programme not possible to deactivate these acoustic selection mode. signals. 1. To enter the user mode, press and There is also an acoustic signal that sounds when the programme is hold simultaneously...
• You can see the different colours • The indicators on the kitchen floor. go off. 4. Press the on/off button to confirm the • The indicator continues to flash. setting. • The display shows a number and the letter C. Each number refers to a different colour.
ENGLISH inside the appliance. Do not use Water and salt can come out detergent and do not load the from the salt container when baskets. you fill it. Risk of corrosion. To When you start a programme, the prevent it, after you fill the salt appliance can take up to 5 minutes to container, start a programme.
9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The AUTO OFF function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
ENGLISH The delay indicator comes on. Cancelling the programme 3. Close the appliance door to start the countdown. 1. Open the appliance door. While a countdown is running it is possible 2. Press the on/off button to deactivate to increase the delay time but not to the appliance.
10.4 Loading the baskets the ECO programme you have the most efficient use of water and energy • Only use the appliance to wash items consumption for crockery and cutlery that are dishwasher-safe. with normal soil. • Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and 10.2 Using salt, rinse aid and...
ENGLISH At the end of the programme water can still remain on the sides and on the door of the appliance. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spay arms decrease the washing results.
11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth.
Page 19
ENGLISH Problem and alarm code Possible solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. • The appliance has started the procedure to recharge the resin inside the water softener.
ENGLISH 15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in applicable containers Where should you take your to recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health and to recycle waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.
Page 22
13. TECHNISCHE DATEN..................41 14. GARANTIE.......................42 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
Page 25
DEUTSCH das Netzkabel des Geräts ersetzt Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. werden muss, lassen Sie diese Arbeit Wenden Sie sich für den Austausch durch unseren autorisierten des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst durchführen. autorisierten Kundendienst. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach 2.4 Gebrauch Abschluss der Montage in die Steckdose.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Unterkorb Filter Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Lüftungsschlitze 3.1 TimeBeam Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden...
DEUTSCH Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Extra SILENT 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute...
Page 31
DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle • Die Kontrolllampen Einstellung angezeigt: z.B. erlöschen. Stufe 4. • Die Kontrolllampe blinkt weiter. – Die Klarspülmittelstufen • Im Display wird die aktuelle reichen von 0A bis 6A. – Stufe 0 = Es wird kein Einstellung angezeigt: = Der Klarspülmittel zugegeben.
Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Sie können die Farbe von TimeBeam Programm beendet ist. Standardmäßig ist ändern, um sie an die Farbe Ihres dieser Signalton ausgeschaltet, es ist Küchenbodens anzupassen. Es sind jedoch möglich, ihn einzuschalten. verschiedene Farben verfügbar. Der TimeBeam lässt sich auch ausschalten.
DEUTSCH Bei Verwendung dieser Option verlängert Wassertemperatur. Die Spül- und sich die Programmdauer, um die Spül- Trockenphasen verkürzen sich. und Trocknungsergebnisse bei Die Programmdauer verkürzt sich um Verwendung von Multi- etwa 50 %. Reinigungstabletten zu verbessern. Die Spülergebnisse entsprechen denen Es ist nicht notwendig die Option Multitab einer normalen Programmdauer.
ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes 5. Drehen Sie den Deckel des Klarspülmittel mit einem saugfähigen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um...
Page 35
DEUTSCH 9.1 Verwenden des Starten eines Programms Reinigungsmittels 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie wiederholt die Taste bis im Display die Zahl des gewünschten Programms erscheint.
Öffnen der Tür während eines Beenden des Programms laufenden Programms 1. Öffnen Sie die Gerätetür. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Wenn Sie die Tür während eines das Gerät auszuschalten. laufenden Programms öffnen, stoppt das 3. Lassen Sie das Gerät etwa 30 Gerät.
Page 37
DEUTSCH 10.2 Verwendung von Salz, 10.3 Was tun, wenn Sie keine Klarspül- und Reinigungsmittel Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten • Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Vorgehensweise, um zurück zur separaten Andere Produkte können das Gerät Verwendung von Reinigungsmittel, Salz beschädigen.
10.5 Vor dem Starten eines • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Programms 10.6 Entladen der Körbe Kontrollieren Sie folgende Punkte: 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, • Die Filter sind sauber und bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. ordnungsgemäß eingesetzt.
Page 39
DEUTSCH 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
11.4 Reinigung des Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, Geräteinnenraums mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu • Reinigen Sie das Gerät und die verwenden. Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.
DEUTSCH Wenden Sie sich an einen autorisierten angezeigt werden, die nicht in der Tabelle Kundendienst, wenn Alarmcodes angegeben sind. 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel nie- sern und Geschirr.
Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranla- gen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwas- serversorgung Energie sparen.