Download Print this page
MSA FlameGard 5 Quick Start Manual
MSA FlameGard 5 Quick Start Manual

MSA FlameGard 5 Quick Start Manual

Uv/ir flame detector
Hide thumbs Also See for FlameGard 5:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FlameGard 5 UV/IR
Quick Start Guide
Warning!
The quick start guide does not replace the operating manual. It is imperative
that the operating manual be read and observed when using the device. In
particular, the safety instructions, as well as the information for the use and
operation of the device, must be carefully read and observed.
The operating manual can also be provided as a hard copy upon request.
1.
Mount and Wire the Detector
Pay special attention to the conduit seal entry (Canadian Electrical Code
Handbook Part 1, Section 18-154). Also, lithium based grease is applied to
the O-ring seal between the back-plate and housing, as additional protection
to avoid water ingression into the housing. Mount detector using swivel
mount or mounting bracket hardware.
Fig. 1 Union Swivel Mounting Hardware
GB
Flame Detector
MAN5UVIR-QG/01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FlameGard 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSA FlameGard 5

  • Page 1 FlameGard 5 UV/IR Flame Detector Quick Start Guide Warning! The quick start guide does not replace the operating manual. It is imperative that the operating manual be read and observed when using the device. In particular, the safety instructions, as well as the information for the use and operation of the device, must be carefully read and observed.
  • Page 2 1 second, every 10 seconds. Test the Detector Using the Test Lamp Test the integrity of your system by using a FlameGard 5 Test Lamp. The original configuration (sensitivity and relay options) can be changed by referring to the manual and then changing the dipswitch settings located on the bottom of the power board (SW1).
  • Page 3 FlameGard 5 UV/IR Flammendetektor Kurzanleitung Warnung! Die Kurzanleitung ist kein Ersatz für die Gebrauchsanleitung. Die Gebrauchsanleitung ist für die Nutzung des Gerätes zwingend zu lesen und zu beachten. Insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Betrieb des Gerätes müssen aufmerksam gelesen und beachtet werden.
  • Page 4 10 Sekunden für die Dauer von 1 Sekunde. Testen des Detektors mithilfe der Testlampe Testen Sie die Funktionsfähigkeit Ihres Systems mithilfe einer FlameGard 5 Testlampe. Die ursprüngliche Konfiguration (d. h. die Empfindlichkeit und Relaisoptionen) kann geändert werden, indem Sie die Anweisungen im Handbuch befolgen und anschließend die Einstellungen für den DIP-Schalter unter der...
  • Page 5 FlameGard 5 UV/IR Detector de llamas Guía rápida ¡Aviso! Esta guía rápida no sustituye al manual de funcionamiento. Para utilizar el equipo es obligatorio leer y cumplir el manual de funcionamiento, en especial, las instrucciones de seguridad, así como la información relativa al uso y funcionamiento del equipo.
  • Page 6 Verificación del detector utilizando la lámpara de prueba Verifique la integridad de su sistema utilizando una lámpara de prueba FlameGard 5. Es posible cambiar la configuración original (las opciones de sensibilidad y relés) según se indica en el manual y, a continuación, modificando los ajustes del interruptor DIP ubicado en la parte inferior de la tarjeta eléctrica...
  • Page 7 FlameGard 5 UV/IR Détecteur de flamme Manuel de prise en main rapide Avertissement ! Le manuel de prise en main rapide ne remplace pas le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation doit impérativement être lu et respecté lors de l'utilisation de l'appareil. En particulier, les consignes de sécurité...
  • Page 8 1 seconde toutes les 10 secondes. Test du détecteur en utilisant la lampe d'inspection Tester l'intégrité du système un utilisant une lampe d'inspection FlameGard 5. La configuration initiale (c.a.d. sensibilité et options de relais) peut être modifiée en se référant au manuel et en modifiant par la suite les réglages du commutateur DIP...
  • Page 9 Rivelatore di fiamma FlameGard 5 UV/IR Guida rapida Attenzione! La guida rapida non sostituisce il manuale d'uso. Il manuale d'uso deve essere letto e seguito attentamente durante l'utilizzo del dispositivo. In particolare vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza, nonché...
  • Page 10 Provare il rivelatore con l'uso dellalampada di prova Provare l'integrità del vostro sistema con l'uso di una lampada di prova FlameGard 5. La configurazione originale (opzioni sensibilità e relè) si può modificare consultando il manuale e poi cambiando le impostazioni dell'interruttore dip disposte sul fondo della scheda di alimentazione (SW1).
  • Page 11 FlameGard 5 UV/IR Vlamdetector Verkorte gebruiksaanwijzing Waarschuwing! De verkorte gebruiksaanwijzing vervangt de gebruiksaanwijzing niet. Wanneer u dit toestel gebruikt dient u de gebruiksaanwijzing te lezen en de instructies erin op te volgen. In het bijzonder de veiligheidsvoorschriften en de informatie over gebruik en bediening van het toestel moeten zorgvuldig worden gelezen en nageleefd.
  • Page 12 LED om de 10 seconden een 1 seconde uitgaan. Detector testen met de testlamp Test de integriteit van uw systeem met een FlameGard 5 testlamp. De originele configuratie (d.w.z. gevoeligheid en relaisopties) kunnen worden gewijzigd; zie hiervoor de handleiding.
  • Page 13 Detektor płomieni FlameGard 5 UV/IR Skrócona instrukcja obsługi Ostrzeżenie! Krótkie wprowadzenie nie zastępuje instrukcji obsługi. Przeczytanie i przestrzeganie instrukcji jest konieczną częścią użytkowania urządzenia. Dotyczy to szczególnie instrukcji bezpieczeństwa, a także informacji związanych z użytkowaniem i działaniem urządzenia, które należy uważnie przeczytać...
  • Page 14 1 sekundę, co 10 sekund. Test detektora za pomocą lampy testowej Przetestować sprawność systemu używając lampy testowej FlameGard 5. Oryginalna konfiguracja (czułość i opcje przekaźników) może być zmieniona, po sprawdzeniu w instrukcji, za pomocą ustawień przełączników DIP umieszczonych w dolnej części płyty zasilającej (SW1).
  • Page 15 FlameGard 5 UV/IR Detector de Chamas Guia de Iniciação Rápida Aviso! O guia de iniciação rápida não substitui o manual de utilização. É indispensável que o manual de utilização seja lido e respeitado durante a utilização do aparelho. Em particular, as instruções de segurança, assim como as informações sobre a utilização e o funcionamento do equipamento, têm de ser...
  • Page 16 1 segundo a cada 10 segundos. Testar o Detector com a Luz de Teste Teste a integridade do seu sistema com uma Luz de Teste FlameGard 5. É possível alterar a configuração original (opções de sensibilidade e de relé) conforme indicado no manual e alterando então a configuração do comutador...
  • Page 17 Датчик пламени FlameGard 5 UV/IR Краткое руководство по эксплуатации Предупреждение! Краткое руководство не заменяет руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации устройства следует обязательно ознакомиться с руководством по эксплуатации и неукоснительно соблюдать приведенные в нeм указания. Необходимо особо тщательно изучить и выполнять в дальнейшем правила...
  • Page 18 «Готовность». В режиме «Готовность» зеленый светодиод выключается на 1 секунду каждые 10 секунд. Проверка датчика с помощью испытательной лампы Проверьте работоспособность датчика FlameGard 5 с помощью испытательной лампы. Исходную конфигурацию (настройку чувствительности и реле) можно изменить, обратившись к руководству, с помощью переключателей, расположенных снизу платы питания...