Download Print this page

Setup And Use; Preparación Y Uso - Fisher-Price Y8649 BMM27 Quick Start Manual

Advertisement

Setup and Use

Crotch Belt
1
Cinturón de la entrepierna
Restraint System
• Place your child in the seat.
• Insert the ends of the waist belts through the slots in
the shoulder belts.
• Pull the crotch belt up between your child's legs and
fasten both waist/shoulder belts to the crotch belt.
Make sure you hear a "click" on both sides.
• Tighten each waist belt and shoulder belt so that the
restraint system is snug against your child. Please refer to
the next section for instructions to tighten these belts.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en el asiento.
• Insertar los extremos de los cinturones de la cintura en
las ranuras de los cinturones de los hombros.
• Jalar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del
bebé y abrochar los cinturones de la cintura/hombros
en el cinturón de la entrepierna. Asegurarse de oír un
clic en ambos lados.
• Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo
que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a.
Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre
cómo apretar el cinturón.
Waist/Shoulder Belts
Cinturones de la cintura/
hombros
Preparación y uso
Adjuster
Ajustador
TIGHTEN
APRETAR
2
• To tighten the waist belts: Feed the anchored end
of the waist belt up through the buckle to form a loop
Pull the free end of the waist belt
• To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster and
pull the shoulder belt down
• To loosen the waist belts: Feed the free end of the
waist belt up through the buckle to form a loop
Enlarge the loop by pulling on the end of the loop
toward the buckle.
• Pull the anchored end of the waist belt to shorten the
free end of the waist belt
• To loosen the shoulder belts: Pull the adjuster
down
.
C
Note: After adjusting the restraint system to fit your child,
make sure you pull on it to be sure it is securely fastened.
• Para apretar los cinturones de la cintura:
Introducir el extremo fijo del cinturón de la cintura en
la hebilla para formar un espacio
libre del cinturón de la cintura
• Para apretar los cinturones de los hombros:
Sujetar el ajustador y jalar hacia abajo el cinturón del
hombro
.
C
• Para aflojar los cinturones de la cintura: Introducir
el extremo libre del cinturón de la cintura en la hebilla
para formar un espacio
jalando el extremo del cinturón hacia la hebilla.
• Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el
extremo libre del cinturón
• Para aflojar los cinturones de los hombros: Jalar
hacia abajo el ajustador
Atención: Después de ajustar el sistema de sujeción al
tamaño del niño, asegurarse de jalarlo para verificar que
está bien ajustado.
11
Adjuster
Ajustador
LOOSEN
AFLOJAR
.
B
.
C
.
C
. Jalar el extremo
A
.
B
. Agrandar el espacio
A
.
B
.
C
.
A
.
A

Advertisement

loading