Page 3
English ...................... 2 Hrvatski ....................29 Română ....................56 Български ....................83 Ελληνικά ....................110 Deutsch ....................137 V 2.0...
Thank you for purchasing a SilverCrest product. Intended use The SilverCrest SMS 5.0 A1 multi scanner is an information technology device and is not designed for commercial use or operation in a company. It can be used to digitize slides, negatives, paper photos and business cards.
Take the device and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer. SilverCrest SMS 5.0 A1 multi scanner Power supply adapter 128MB SD card...
Page 7
SilverCrest SMS 5.0 A1 Business card fixing Negative holder rail Slide holder Backlight Cleaning brush Operating instructions (for slides and negatives) (symbolic representation) English - 5...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Safety instructions Before using this device for the first time, always read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the device or pass it on, always include these operating instructions.
Page 10
SilverCrest SMS 5.0 A1 fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the device has reached ambient temperature before use the device is never subjected to excessive shocks and vibrations If the aforementioned instructions are not adhered to, it poses a risk to your health or the device could be damaged.
SilverCrest SMS 5.0 A1 DANGER! Cables Always handle the cables by the connector and do not pull on the cables themselves. Never place furniture or other heavy objects on the cables and take care that the cables are not kinked, especially near the plug and connection sockets.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Overview An additional illustration of the controls with the relevant reference numbers can be found on the fold-out inside cover of these operating instructions. You can leave this cover page folded out while reading further sections of these operating operations. Thus you always keep a reference to the relevant control in sight.
Page 13
SilverCrest SMS 5.0 A1 Power button Status LED OK/Capture button Mode button Playback button Memory card slot Negative/slide slot Screen Photo/business card slot Backlight slot Power supply connection USB 2.0 port (USB mass storage) TV-out port (3.5 mm jack) Right/Colour (to operate the menu or change the parameters)
SilverCrest SMS 5.0 A1 Prior to use Remove all protective foil from the device and accessories. Connect the plug of the supplied power supply adapter to the power supply connection [11] on the rear of the multi scanner.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Inserting slides Open the slide holder at the point marked "OPEN". Place up to four framed slides in the device as shown in the following image. Make sure that the slides are not inserted the wrong way around or upside down.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Inserting negatives Open the negative holder at the point marked "OPEN". Then place the negatives in the device as shown in the following image. Make sure that the negatives are not inserted the wrong way around or upside down.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Inserting photos Open the photo/business card holder at the point marked "OPEN". Then place a 10 x 15 photo in the device as shown in the following image. Close the photo/business card holder. Remove the backlight rail, if it is still inserted, by pressing it down lightly on the protruding point and pulling it out.
SilverCrest SMS 5.0 A1 If you want to scan smaller photos, e.g. 7 x10cm or 9 x 13cm, use the business card fixing to ensure that the photo is lying flat in the photo/business card holder. Inserting business cards Remove the protective foil from the business card fixing.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Main menu After you have read the safety instructions and have connected the device as described, switch on the device. Now press the Mode button [4] to access the main menu. You navigate within the menu via the keys Right/Colour [14], Down/Flip [15], Left/ EV [16] and Up/Mirror [17].
SilverCrest SMS 5.0 A1 Flipping Press the Up/Mirror button [17] to flip the image horizontally. Horizontal flipping Press the Down/Flip button [15] to flip the image vertically. Vertical flipping Adjusting brightness Press the Left/EV [16] button to adjust the brightness. A lamp symbol then appears on the screen [8].
SilverCrest SMS 5.0 A1 Adjusting colour Press the Right/Colour button [14] to adjust the colour. Three symbols for the colours red, green and blue then appear on the screen [8]. First, select the colour that you want to adjust using the buttons Left/EV [16] and Right/Colour [14].
SilverCrest SMS 5.0 A1 Memory full The inserted memory card is full if no reaction occurs after pressing the OK/Capture button [3] in record mode. To be able to record more images, you should then transfer the previously recorded images to a computer and format the memory card.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Playback You start playback mode by pressing the Playback button [5]. If the following message is displayed on the screen [8] after pressing the Playback button [5], there are still no images on the memory card.
SilverCrest SMS 5.0 A1 USB mode You can transfer your images to a computer via USB. To do so, first connect the device to your computer as follows: Connect the small connector of the supplied USB cable to the USB 2.0 port [12] of the multi scanner.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Formatting the memory card WARNING! Please note that all data is permanently deleted during formatting. You can format an inserted memory card. Proceed as follows: Press the Mode button [4] to access the main menu. 20 Select recording source...
SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out You can also connect the multi scanner to a television via the TV-out port [13]. You can thus transfer the displayed content to a TV screen. In this case, your television must have a suitable composite video input.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Storage when not in use If you will not be using the multi scanner for a prolonged period, store the device and power supply adapter in a dry, clean and preferably dust-free location. Troubleshooting The multi scanner cannot be switched on.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at designated disposal points.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 30
SilverCrest SMS 5.0 A1 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
Zahvaljujemo vam što ste se odlučili za kupnju SilverCrest proizvoda. Namjenska uporaba SilverCrest SMS 5.0 A1 multi skener je uređaj informacijske tehnike i nije predviđen za uporabu u poduzeću tj. za komercijalnu uporabu. Može se upotrebljavati za digitalizaciju dijapozitiva, negativa, fotografija na papiru i posjetnica. Upotrebljavajte ovaj uređaj isključivo za privatnu uporabu jer svako drugo korištenje nije u skladu s namjenom.
Izvadite uređaj i sve dijelove dodatne opreme iz pakiranja. Skinite sav materijal pakiranja i provjerite jesu li svi dijelovi potpuni i da nisu oštećeni. U slučaju nepotpune ili oštećene isporuke obratite se proizvođaču. Multi skener SilverCrest SMS 5.0 A1 Mrežni adapter SD kartica, 128MB...
Page 34
SilverCrest SMS 5.0 A1 Pričvršćenje za posjetnice Držač negativa Držač dijapozitiva Vodilica za pozadinsko osvjetljenje Četkica za čišćenje (za dijapozitive i negative) Upute za rukovanje (slika simbola) 32 - Hrvatski...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Sigurnosne napomene Prije prve uporabe uređaja, pažljivo pročitajte sljedeće upute i obratite pozornost na sva upozorenja, čak i ako znate rukovati elektroničkim uređajima. Pažljivo sačuvajte ove upute za rukovanje kao buduću referencu. Ako prodajete ili poklanjate uređaj, obavezno predajte i ove upute za rukovanje.
Page 37
SilverCrest SMS 5.0 A1 temperaturnim oscilacijama, pričekajte (oko 2 sata) s puštanjem u rad sve dok uređaj ne preuzme temperaturu okoline; da se uređaj ne izlaže prevelikoj trešnji i vibracijama; U slučaju nepoštivanja prethodno navedenih napomena postoji opasnost za vaše zdravlje ili se uređaj može oštetiti.
SilverCrest SMS 5.0 A1 OPASNOST! Kabeli Sve kabele držite uvijek za utikač i ne vucite za sam kabel. Na kabele ne stavljajte dijelove namještaja ili druge teške predmete i obratite pozornost na to da se ne prelome, posebno na utikaču i priključnim utičnicama. Ne povlačite kabel preko vrućih ili oštrih mjesta i rubova kako biste izbjegli oštećenja.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Pregled Dodatnu sliku upravljačkih elemenata s korištenim referentnim brojevima pronaći ćete na rasklopivoj unutrašnjoj stranici ovih uputa za rukovanje. Ove korice možete ostaviti rasklopljene dok čitate druga poglavlja u ovim uputama za rukovanje. Na taj ćete način pred očima uvijek imati referencu za dotičan upravljački element.
Page 40
SilverCrest SMS 5.0 A1 Tipka Power LED žaruljica za status Tipka OK/capture Tipka Mode Tipka Playback Prorez za memorijsku karticu Otvor za negative/dijapozitive Zaslon Otvor za fotografije/posjetnice Otvor za pozadinsko osvjetljenje Priključak za napajanje strujom USB 2.0 priključak (USB masovna pohrana) Priključak za TV izlaz (jack 3,5 mm)
SilverCrest SMS 5.0 A1 Prije puštanja u rad Skinite svu zaštitnu foliju s uređaja i dodatne opreme. Spojite utikač isporučenog mrežnog adaptera s priključkom za napajanje strujom [11] na stražnjoj strani multi skenera. Utaknite mrežni adapter u uvijek lako dostupnu mrežnu utičnicu.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Umetanje dijapozitiva Otvorite držač dijapozitiva na mjestu označenom s „OPEN”. Sada umetnite do četiri uokvirena dijapozitiva u napravu kao što je prikazano na sljedećoj slici. Pazite na to da dijapozitive ne umećete iskrenuto ili obrnuto.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Umetanje negativa Otvorite držač negativa na mjestu označenom s „OPEN”. Sada umetnite negative u napravu kao što je prikazano na sljedećoj slici. Pazite na to da negative ne umećete iskrenuto ili obrnuto. Pritom se možete orijentirati po brojevima na vrpcama negativa. Perforacija filmske vrpce mora zahvaćati u dotične pridržne zatike u držaču negativa.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Umetanje fotografija Otvorite držač fotografija/posjetnica na mjestu označenom s „OPEN”. Sada umetnite jednu sliku veličine 10 x 15 u napravu kao što je prikazano na sljedećoj slici. Zatvorite držač fotografija/posjetnica. Vodilicu pozadinskog osvjetljenja vadite, ako je još uvijek umetnuta, tako da je lagano pritisnete prema dolje na mjestu koje izviruje, a zatim izvučete.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Ako želite skenirati manje fotografije, npr. 7 x 10 cm ili 9 x 13 cm, upotrijebite pričvršćenje za posjetnice kako biste osigurali da fotografija ravno naliježe u držaču fotografija/posjetnica. Umetanje posjetnica S pričvršćenja posjetnica skinite zaštitnu foliju.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Glavni izbornik Nakon što ste pročitali napomene o sigurnosti i priključili uređaj kao što je opisano, uključite uređaj. Pritisnite sada tipku Mode [4] da biste pozvali glavni izbornik. Navigacija unutar izbornika odvija se pomoću tipki Desno/color [14], Dolje/flip [15], Lijevo/EV [16] i Gore/mirror [17]. Pritisnite tipku OK/capture [3] kako biste potvrdili odabir.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Zrcaljenje Za vodoravno zrcaljenje slike pritisnite tipku Gore/mirror [17]. Vodoravno zrcaljenje Za okomito zrcaljenje slike pritisnite tipku Dolje/flip [15]. Okomito zrcaljenje Prilagođavanje osvijetljenosti Za prilagođavanje osvijetljenosti pritisnite tipku Lijevo/EV [16]. Sada se na zaslonu [8] pojavljuje simbol svjetiljke.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Prilagođavanje boje Za prilagođavanje boje pritisnite tipku Desno/color [14]. Sada se na zaslonu [8] pojavljuju tri simbola za boje crvena, zelena i plava. Najprije pomoću tipki Lijevo/EV [16] i Desno/color [14] odaberite boju koju želite prilagoditi. Odabranu boju možete sada prilagoditi pomoću tipki Gore/mirror [17] i...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Memorija puna Ako u modusu snimanja nakon pritiska tipke OK/capture [3] nema daljnjih reakcija, umetnuta memorijska kartica je puna. Da biste mogli snimiti druge slike, slike koje ste dosada snimili trebate prenijeti na računalo i formatirati memorijsku karticu. U tu svrhu obratite pozornost na poglavlje „USB modus“ na stranici 49 i „Formatiranje memorijske kartice“...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Reprodukcija Modus reprodukcije pokrećete pritiskom tipke Playback [5]. Ako se nakon aktiviranja tipke Playback [5] na zaslonu [8] pojavi sljedeća napomene, na memorijskoj kartici još uvijek nema slika. Najprije trebate izraditi snimke kako biste ih mogli promatrati u modusu reprodukcije. U tu svrhu obratite pozornost na poglavlje „Snimanje”...
SilverCrest SMS 5.0 A1 USB modus Svoje snimljene slike možete pomoću USB-a prenijeti na računalo. U tu svrhu najprije spojite uređaj sa svojim računalom kao što slijedi: Spojite mali utikač isporučenog USB kabela s USB 2.0 priključkom [12] multi skenera.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Formatiranje memorijske kartice UPOZORENJE! Imajte na umu da se kod formatiranja svi podatci nepovratno brišu. Možete formatirati umetnutu memorijsku karticu. Postupite kao što slijedi: Pritisnite tipku Mode [4] da biste pozvali glavni izbornik. 20 Odabir izvora snimanja...
SilverCrest SMS 5.0 A1 TV izlaz Preko priključka za TV izlaz [13] svoj multi skener možete spojiti i s televizorom. Sadržaj zaslona možete prenijeti na ekran televizora. U tu svrhu vaš televizor treba imati odgovarajući kompozitni video ulaz. Najprije provjerite postavke TV izlaza na vašem multi skeneru.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Skladištenje u slučaju nekorištenja Ako multi skener ne upotrebljavate duže vrijeme, čuvajte uređaj i mrežni adapter na suhom i čistom mjestu na kojem po mogućnosti nema prašine. Uklanjanje grešaka Multi skener se ne može uključiti. ...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Upute u vezi zaštite okoliša i mjere zbrinjavanja Uređaji označeni ovim simbolom podliježu europskoj direktivi 2012/19/EU. Sve stare električne i elektroničke uređaje potrebno je zbrinuti odvojeno od kućanskog otpada na za to službeno predviđenim mjestima. Zahvaljujući propisnom zbrinjavanju starih uređaja izbjegavate štete po okoliš...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Upute o jamstvu i servisu Jamstvo tvrtke TARGA GmbH Poštovani kupče, na ovaj proizvod dajemo trogodišnje jamstvo koje vrijedi od datuma kupnje. Ukoliko se kod ovog proizvoda pojave nedostaci, imate zakonska prava koja možete ostvariti kod prodavača ovog proizvoda.
Page 57
SilverCrest SMS 5.0 A1 Ukoliko rješenje problema putem telefona neće biti moguće, naša servisna linija može, ovisno o uzroku pogreške, naložiti daljnji servis. Servis Telefon: 0800 – 22 29 51 E-Mail: service.HR@targa-online.com IAN: 92308 Proizvođač Uzmite u obzir da sljedeća adresa nije servisna adresa. Najprije nazovite prethodno naveden telefonski broj.
Vă mulţumim că v-aţi decis pentru achiziţionarea unui produs SilverCrest. Utilizare conform destinaţiei SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner este un aparat informatic şi nu este destinat funcţionării într-o întreprindere, resp. pentru utilizare profesională. Acesta poate fi folosit pentru digitalizarea diapozitivelor, negativelor, fotografiilor şi cărţilor de vizită. Utilizaţi aparatul exclusiv în domeniul privat, orice altă...
Scoateţi aparatul şi toate accesoriile din ambalaj. Îndepărtaţi toate materialele de ambalare şi verificaţi dacă toate piesele sunt prezente şi intacte. În cazul unui set de livrare incomplet sau deteriorat, vă rugăm să vă adresaţi producătorului. SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner Alimentator de reţea Card SD 128 MB...
Page 61
SilverCrest SMS 5.0 A1 Sistem de fixare pentru cărţi de vizită Suport pentru negative Suport pentru diapozitive Cadru iluminare de fundal Perie de curăţare Instrucţiuni de utilizare (pentru diapozitive şi negative) (imagine schematică) Română - 59...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Date tehnice Senzor de imagine Senzor CMOS 5 megapixeli Ecran Ecran color TFT LCD de cca. 6 cm (2,4 ţoli) Unitate de stocare externă SD/SDHC (până la 32 GB) Metoda de scanare Single Pass Rezoluţie scanner 1800 dpi Comanda iluminării...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Instrucţiuni de siguranţă Înainte de prima utilizare a echipamentului citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni şi respectaţi toate indicaţiile de avertizare, chiar şi în cazul în care sunteţi familiarizaţi cu manipularea aparatelor electronice. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare pentru consultarea ulterioară. Dacă veţi vinde sau înstrăina echipamentul, predaţi neapărat şi aceste instrucţiuni de utilizare.
Page 64
SilverCrest SMS 5.0 A1 aparatul nu trebuie supus variaţiilor puternice de temperatură, în caz contrar formându-se condens din cauza umidităţii aerului, ceea ce poate conduce la scurtcircuite electrice. Dacă aparatul a fost supus unor variaţii puternice de temperatură, aşteptaţi (cca. 2 ore) înainte de punerea în funcţiune, până...
SilverCrest SMS 5.0 A1 incendiu. Nu încercaţi să deschideţi carcasa alimentatorului de reţea. Pericol de moarte prin electrocutare. PERICOL! Cablurile Apucaţi cablul numai de fişă şi nu trageţi niciodată de cablu. Nu aşezaţi mobilă sau alte obiecte grele pe cablu şi aveţi grijă ca acesta să nu prezinte îndoituri, în special la ştecăr şi la mufele de conectare.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Tablou sinoptic Pe partea interioară a acestor instrucţiuni de utilizare pliante găsiţi o ilustraţie suplimentară a elementelor de comandă împreună cu numerele corespunzătoare. Puteţi lăsa această copertă depliată în timp ce citiţi următoarele capitole ale instrucţiunilor de utilizare. În acest fel aveţi întotdeauna un element de referinţă...
Page 67
SilverCrest SMS 5.0 A1 Buton de pornire LED de stare Buton OK/Capture Buton mod de lucru Buton Playback Fantă cartele de memorie Fantă pentru negative/diapozitive Ecran Fantă pentru fotografii/cărţi de vizită Fantă pentru iluminare de fundal Mufă alimentare cu curent electric Mufă...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Înainte de punerea în funcţiune Îndepărtaţi toate foliile de protecţie de pe aparat şi de pe accesorii. Conectaţi mufa alimentatorului de reţea, livrat împreună cu aparatul, cu mufa de alimentare cu curent electric [11] de pe partea posterioară a Multiscanner-ului.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Introducerea diapozitivelor Deschideţi suportul pentru diapozitive în locul marcat cu "OPEN". Introduceţi acum până la patru diapozitive cu tot cu ramă în dispozitiv, aşa cum apare în următoarea ilustraţie. Aveţi grijă ca diapozitivele să nu fie introduse rotit sau în poziţie inversă.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Introducere negative Deschideţi suportul pentru negative în locul marcat cu "OPEN". Introduceţi acum negativele în dispozitiv, aşa cum apare în următoarea ilustraţie. Aveţi grijă ca negativele să nu fie introduse rotit sau în poziţie inversă. Vă puteţi orienta după numerotarea de pe fâşia de negative.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Introducere fotografii Deschideţi suportul pentru fotografii/cărţi de vizită în locul marcat cu "OPEN". Introduceţi acum o fotografie 10 × 15 în dispozitiv, aşa cum apare în următoarea ilustraţie. Închideţi suportul pentru fotografii/cărţi de vizită.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Dacă doriţi să scanaţi fotografii mai mici, de ex. de dimensiunile 7 × 10 cm sau 9 × 13 cm, utilizaţi sistemul de fixare pentru cărţi de vizită pentru a vă asigura că fotografia este aşezată plan în suportul pentru fotografii/cărţi de vizită.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Meniu principal După ce aţi citit instrucţiunile de siguranţă şi aţi racordat aparatul în modul descris anterior, puteţi porni aparatul. Apăsaţi acum butonul mod de lucru [4], pentru a porni meniul principal. Navigarea în interiorul meniului se face prin intermediul tastelor Dreapta/Color [14], Jos/Flip [15], Stânga/EV [16] şi Sus/Mirror [17].
SilverCrest SMS 5.0 A1 Reflectare Apăsaţi butonul Sus/Mirror [17], pentru a reflecta pe orizontală imaginea. orizontală Reflectare Apăsaţi butonul Jos/Flip [15], pentru a reflecta pe verticală imaginea. verticală Reflectare Adaptarea luminozităţii Apăsaţi butonul Stânga/EV [16], pentru a adapta luminozitatea. Pe ecran [8] apare simbolul unei lămpi.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Adaptarea culorii Apăsaţi butonul Dreapta/Color [14], pentru a adapta culoarea. Acum pe ecran [8] vor apărea trei simboluri pentru culorile roşu, verde şi albastru. Alegeţi mai întâi culorile pe care doriţi să le adaptaţi cu ajutorul butoanelor Stânga/EV [16] şi Dreapta/Color [14].
SilverCrest SMS 5.0 A1 Memorie plină Dacă în modul de lucru înregistrare, după apăsarea butonului OK/Capture [3] nu are loc niciun fel de reacţie, atunci înseamnă că s-a umplut cartela de memorie. Pentru a putea înregistra şi alte imagini, ar trebui să transferaţi imaginile deja înregistrate pe un calculator şi să...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Redare Modul de redare îl porniţi prin apăsarea butonului Playback [5]. Dacă după apăsarea butonului Playback [5] este afişat următorul indiciu pe ecran [8], atunci nu există încă niciun fel de imagini pe cartela de memorie.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Mod USB Imaginile stocate le puteţi transfera prin intermediul interfeţei USB într-un calculator. Pentru aceasta conectaţi aparatul la calculator, după cum urmează: Conectaţi mufa mică a cablului USB livrat la mufa USB 2.0[12] a aparatului Multiscanner.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Formatare cartelă de memorie AVERTISMENT! Vă rugăm să ţineţi seama de faptul că prin formatare se şterg în mod irevocabil toate datele. Dumneavoastră puteţi formata cartela de memorie introdusă. Pentru aceasta procedaţi în felul următor: Apăsaţi butonul mod de lucru [4], pentru a activa meniul principal.
SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Dumneavoastră puteţi conecta aparatul Multiscanner la televizor prin intermediul mufei TV-out [13]. Conţinutul ecranului poate fi transmis pe ecranul televizorului. Pentru aceasta, televizorul dumneavoastră trebuie să fie dotat cu o intrare video compozit corespunzătoare. Mai întâi verificaţi reglajele TV-out ale aparatului Multiscanner după...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Introduceţi mufa cinch galbenă a cablului video livrat intrarea video compozit a televizorului dumneavoastră. De îndată ce aţi introdus cablul video în aparatul Multiscanner şi în televizor, ecranul [8] este în mod automat decuplat. AVERTISMENT! Aveţi grijă la aşezarea cablurilor, ca nimeni să nu se împiedice de ele.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Suportul fotografii/cărţi de vizită este murdar. Curăţaţi-l cu o cârpă moale, care nu produce scame. Cadrul iluminăriide fundal este murdar. Curăţaţi-l cu o cârpă moale, care nu produce scame. Aparatul Multiscanner propriu-zis nu necesită întreţinere şi nu trebuie să fie curăţat.
Page 83
SilverCrest SMS 5.0 A1 Garanţie acordată de TARGA GmbH Stimată clientă, stimate client, Dumneavoastră primiţi pentru acest aparat 3 ani garanţie de la data cumpărării. În cazul în care acest produs prezintă vicii, aveţi faţă de vânzător anumite drepturi legale. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de către garanţia pe care v-o prezentăm în cele ce urmează.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Procedura pentru cazul garantat Procedura pentru cazul garantat Pentru a asigura o prelucrare rapidă a cererii dumneavoastră, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de mai jos: Vă rugăm ca înainte de punerea în funcţiune a aparatului dumneavoastră să citiţi cu grijă...
Page 85
SilverCrest SMS 5.0 A1 Съдържание Търговски марки ....................84 Увод .........................84 Употреба по предназначение .................84 Обем на доставката ..................85 Технически данни ....................87 Указания за безопасност ..................88 Авторско право ....................90 Преглед ......................91 Преди пускането в експлоатация ..............93 ...
Много Ви благодарим, че избрахте продукт на SilverCrest. Употреба по предназначение SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner е устройство от информационната техника и не е предвиден за употреба в предприятие, респ. за търговски цели. То може да се използва за цифровизация на диапозитиви, негативи, хартиени снимки и визитни картички. Използвайте...
Извадете устройството и всички принадлежности от опаковката. Отстранете всички опаковъчни материали и проверете, дали всички части са в пълен брой и не са повредени. В случай на непълна или повредена доставка моля обърнете се към производителя. SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner Захранващ блок 128MB SD карта...
Page 88
SilverCrest SMS 5.0 A1 Фиксатор за визитни картички Държач за негативи осветление Държач за диапозитиви Релса за фоново Четка за почистване (за диапозитиви и Ръководство за обслужване (символно негативи) изображение) 86 - Български...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Технически данни Сензор за изображение 5 мегапиксела CMOS сензор Дисплей Около 6 cm (2,4 цола) TFT LCD цветен дисплей Външна памет SD/SDHC (до 32GB) Метод на сканиране Single Pass Резолюция на скенера 1800 dpi Управление на осветлението...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Указания за безопасност Преди първото използване на устройството прочетете внимателно следните инструкции и спазвайте всички предупредителни указания, дори и ако сте запознати с работата с електронни устройства. Съхранявайте внимателно това ръководство за обслужване за бъдещи справки. Ако продадете устройството или го предадете на друг човек, непременно...
Page 91
SilverCrest SMS 5.0 A1 да не проникват чужди тела устройството да не бъде излагано на силни температурни колебания, защото иначе може да кондензира влага от въздуха и да доведе до електрически къси съединения. Ако все пак уредът е бил изложен на силни температурни колебания, изчакайте (около 2 часа) преди...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Спазвайте тези указания, за да избегнете опасност за живота и опасност от пожар! Освен това захранващият блок никога не бива да се покрива, има опасност от пожар. Никога не се опитвайте да отворите корпуса на захранващия блок. Има опасност за живота от...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Преглед Допълнителна фигура с обслужващите елементи с използваните референтни номера ще намерите на разгъващата се вътрешна страница на това ръководство за обслужване. Можете да оставите тази страница от обложката разгъната, докато четете останалите глави от ръководството за обслужване. Така винаги ще имате пред очите си справка за съответния...
Page 94
SilverCrest SMS 5.0 A1 Бутон Power Светодиод за състояние Бутон OK/Capture Бутон Mode Бутон Playback Слот за карта памет Отвор за негативи/диапозитиви Дисплей Отвор за снимки/визитни картички Отвор за фоновото осветление Извод за токозахранване Извод към USB 2.0 (USB масова памет) Извод...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Преди пускането в експлоатация Отстранете всички предпазни фолиа от устройството и принадлежностите. Свържете щекера на доставения захранващ блок с извода за токозахранване [11] от задната страна на Multiscanner. Включвайте захранващия блок винаги в лесно достъпен контакт.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Поставяне на диапозитиви Отворете държача за диапозитиви на маркираното с „OPEN“ място. Сега поставете до четири рамкирани диапозитива в приспособлението, както е показано на фигурата по- долу. Обърнете внимание на това, диапозитивите да не се поставят завъртени или от...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Поставяне на негативи Отворете държача за негативи на маркираното с „OPEN“ място. Сега поставете негативите в приспособлението, както е показано на фигурата по-долу. Обърнете внимание на това, негативите да не се поставят завъртени или от неправилната страна.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Поставяне на снимки Отворете държача за снимки/визитни картички на маркираното с „OPEN“ място. Сега поставете една снимка размер 10 х 15 в приспособлението, както е показано на фигурата по-долу. Затворете държача за снимки/визитни картички.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Ако желаете да сканирате по-малки снимки, напр. 7 x10cm или 9 x 13cm, използвайте фиксатора за визитни картички, за да се уверите, че снимката е легнала равно върху държача за снимки/визитни картички. Поставяне на визитни картички...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Главно меню След като сте прочели указанията за безопасност и сте свързали устройството, както е описано, сега включете устройството. Сега натиснете бутона Mode [4], за да извикате главното меню. Навигацията в менюто се извършва чрез бутоните Надясно/Color [14], Надолу/Flip [15], Наляво/EV [16] и...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Създаване на огледален образ Натисне бутона Нагоре/Mirror [17], за да създадете хоризонтален огледален образ на снимката. хоризонтален огледален образ Натисне бутона Надолу/Flip [15], за да създадете вертикален огледален образ на снимката. вертикален огледален образ Регулиране на яркостта...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Регулиране на цвета Натиснете бутона Надясно/Color [14], за да регулирате цвета. Сега на дисплея [8] се показват три символа за цветовете червено, зелено и синьо. С бутоните Наляво/EV [16] и Надясно/Color [14] най-напред изберете цвета, който желаете да регулирате. Сега...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Паметта е пълна Ако в режим за заснемане след натискане на бутона OK/Capture [3] няма никаква реакция, поставената карта памет е пълна. За да можете да заснемате още снимки, сега трябва да прехвърлите заснетите досега снимки на компютър и да форматирате картата памет. За тази цел моля спазвайте главата...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Възпроизвеждане Режима за възпроизвеждане ще стартирате чрез натискане на бутона Playback [5]. Ако след натискане на бутона Playback [5] на дисплея [8] се покаже следното указание, върху картата памет още няма снимки. Трябва най-напред да направите снимки, за...
SilverCrest SMS 5.0 A1 USB режим Чрез USB можете да прехвърляте заснетите си снимки на компютър. За тази цел най-напред свържете устройството с Вашия компютър, както следва: Свържете малкия щекер на доставения USB кабел с извода към USB 2.0 [12] на...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Форматиране на карта памет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Моля имайте предвид, че при форматирането всички данни се изтриват безвъзвратно. Можете да форматирате поставена карта памет. За тази цел направете следното: Натиснете бутона Mode [4], за да извикате главното меню.
SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Също можете да свържете Multiscanner с телевизор през извод TV-out [13]. Така можете да прехвърлите съдържанието на дисплея към екрана на телевизора. За тази цел Вашият телевизор трябва да разполага с подходящ композитен вход за видео. Най-напред...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Включете жълтия чинч на доставения кабел за видео в композитния вход за видео на Вашия телевизор. Щом кабелът за видео бъде включен в Multiscanner и в телевизора, дисплеят [8] автоматично се изключва. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При прокарването на кабела обърнете...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Държачът за снимки/визитни картички е замърсен. Почистете го с мека кърпа без власинки. Релсата за фоново осветление е замърсена. Почистете я с мека кърпа без власинки. Самият Multiscanner не се нуждае от поддръжка и не трябва да се почиства.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Указания за гаранцията и изпълнението на сервизното обслужване Гаранция на TARGA GmbH Уважаеми клиенти, вие получавате за това устройство 3 години гаранция от датата на покупка. В случай на дефекти на този продукт ви се полагат законни права спрямо продавача на продукта. Тези...
Page 111
SilverCrest SMS 5.0 A1 Изпълнение в гаранционен случай За да се осигури бързата обработка на вашата заявка, моля, следвайте следните указания: Моля, преди пускането в експлоатация на вашия продукт прочетете старателно приложената документация. Стигне ли се до проблем, който не може да бъде...
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε ένα προϊόν της SilverCrest. Ενδεδειγμένη χρήση Ο σαρωτής πολλαπλών χρήσεων SMS 5.0 A1 της SilverCrest είναι μια συσκευή του τομέα της πληροφορικής και δεν προορίζεται για λειτουργία σε επιχείρηση ή για επαγγελματική χρήση. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ψηφιοποίηση διαφανειών, αρνητικών, έντυπων φωτογραφιών...
Βγάλτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα και ότι είναι άθικτα. Αν λείπουν εξαρτήματα ή κάποια από αυτά έχουν υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Σαρωτής πολλαπλών χρήσεων SMS 5.0 A1 της SilverCrest Τροφοδοτικό...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά όλες τις υποδείξεις που ακολουθούν και τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε επιμελώς αυτές τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά. Αν πουλήσετε ή...
Page 118
SilverCrest SMS 5.0 A1 συσκευή εκτεθεί σε μεγάλες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας, περιμένετε (περίπου 2 ώρες) πριν την θέσετε σε λειτουργία, έως ότου επανέλθει στη θερμοκρασία περιβάλλοντος να μην εκτεθεί η συσκευή σε υπερβολικά τραντάγματα και κραδασμούς Σε περίπτωση μη τήρησης των ανωτέρω υποδείξεων, υπάρχει κίνδυνος για την υγεία σας ή για...
SilverCrest SMS 5.0 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Καλώδια Πιάνετε όλα τα καλώδια πάντα από το φις και μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο. Μην τοποθετείτε έπιπλα ή άλλα βαριά αντικείμενα πάνω σε καλώδια και προσέχετε ώστε να μην τσακίσουν, ιδιαίτερα στις περιοχές των φις και των συνδέσμων. Μην περνάτε τα καλώδια πάνω από πολύ ζεστά ή...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Επισκόπηση Μπορείτε να βρείτε μια πρόσθετη εικόνα των χειριστηρίων με τους αντίστοιχους αριθμούς αναφοράς στην εσωτερική σελίδα του πτυσσόμενου καλύμματος αυτών των οδηγιών χρήσης. Μπορείτε να ανοίγετε τη σελίδα του πτυσσόμενου καλύμματος καθώς διαβάζετε τα περιεχόμενα...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Πριν από την έναρξη λειτουργίας Αφαιρέστε όλες τις προστατευτικές μεμβράνες από τη συσκευή και τα υπόλοιπα εξαρτήματα. Συνδέστε το φις του παρεχόμενου τροφοδοτικού στην υποδοχή τροφοδοσίας [11] που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του σαρωτή πολλαπλών χρήσεων.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Τοποθέτηση διαφανειών Ανοίξτε το στήριγμα διαφάνειας στη θέση με τη σήμανση «OPEN». Τοποθετήστε στο μηχανισμό μέχρι τέσσερις διαφάνειες με πλαίσιο, με τον τρόπο που φαίνεται στην εικόνα που ακολουθεί. Προσέξτε να μην τοποθετήσετε τις διαφάνειες στραβά ή ανάποδα.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Τοποθέτηση αρνητικών Ανοίξτε το στήριγμα αρνητικού στη θέση με τη σήμανση «OPEN». Τοποθετήστε στο μηχανισμό το αρνητικό, με τον τρόπο που φαίνεται στην εικόνα που ακολουθεί. Προσέξτε να μην τοποθετήσετε το αρνητικό στραβά ή ανάποδα. Μπορείτε να προσανατολιστείτε από την αρίθμηση στην ταινία...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Τοποθέτηση φωτογραφιών Ανοίξτε το στήριγμα φωτογραφίας/επαγγελματικής κάρτας στη θέση με τη σήμανση «OPEN». Τοποθετήστε στο μηχανισμό μια φωτογραφία 10 x 15, με τον τρόπο που φαίνεται στην εικόνα που ακολουθεί. Κλείστε το στήριγμα φωτογραφίας/επαγγελματικής κάρτας.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Αν θέλετε να σαρώσετε μικρότερες φωτογραφίες, π.χ. 7 x10 cm ή 9 x 13 cm, χρησιμοποιήστε το εξάρτημα σταθεροποίησης επαγγελματικής κάρτας, για να διασφαλίσετε ότι η φωτογραφία είναι τοποθετημένη επίπεδα στο στήριγμα φωτογραφίας/επαγγελματικής κάρτας. Τοποθέτηση επαγγελματικών καρτών...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Κύριο μενού Ενεργοποιήστε τη συσκευή αφότου διαβάσετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και συνδέσετε τη συσκευή με τον τρόπο που περιγράφηκε. Για να ανοίξει το κύριο μενού, πιέστε το κουμπί Mode [4]. Η πλοήγηση εντός του μενού γίνεται με τα κουμπιά Δεξιά/Color [14], Κάτω/Flip [15], Αριστερά/EV [16] και...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Κατοπτρισμός Πιέστε το κουμπί Επάνω/Mirror [17] για οριζόντιο κατοπτρισμό της εικόνας. οριζόντιος κατοπτρισμός Πιέστε το κουμπί Κάτω/Flip [15] για κατακόρυφο κατοπτρισμό της εικόνας. κατακόρυφος κατοπτρισμός Ρύθμιση φωτεινότητας Πιέστε το κουμπί Αριστερά/EV [16] για ρύθμιση της φωτεινότητας. Στην οθόνη [8] εμφανίζεται το...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Ρύθμιση χρώματος Πιέστε το κουμπί Δεξιά/Color [14] για ρύθμιση του χρώματος. Στην οθόνη [8] εμφανίζονται τρία σύμβολα για το κόκκινο, το πράσινο και το μπλε χρώμα. Επιλέξτε αρχικά το χρώμα που θέλετε να ρυθμίσετε, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Γεμάτη μνήμη Αν δεν συμβεί τίποτα μετά το πάτημα του κουμπιού OK/Capture [3] στη λειτουργία σάρωσης, σημαίνει ότι η τοποθετημένη κάρτα μνήμης είναι γεμάτη. Για να μπορέσετε να σαρώσετε και άλλες εικόνες, θα πρέπει να μεταφέρετε τις εικόνες που έχετε ήδη...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Αναπαραγωγή Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αναπαραγωγής πατώντας το κουμπί Playback [5]. Αν μετά το πάτημα του κουμπιού Playback [5] εμφανιστεί στην οθόνη [8] το παρακάτω σύμβολο, σημαίνει ότι η κάρτα μνήμης είναι άδεια. Πρέπει πρώτα να σαρώσετε εικόνες για να...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Λειτουργία USB Μπορείτε να μεταφέρετε τις εικόνες που έχετε σαρώσει σε έναν υπολογιστή μέσω USB. Για το σκοπό αυτόν, συνδέστε πρώτα τη συσκευή με τον υπολογιστή σας ως εξής: Συνδέστε το μικρό φις του παρεχόμενου καλωδίου USB στη θύρα USB 2.0 [12] του σαρωτή...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Διαμόρφωση κάρτας μνήμης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Λάβετε υπόψη ότι κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται οριστικά όλα τα δεδομένα της κάρτας μνήμης. Μπορείτε να διαμορφώσετε μια τοποθετημένη κάρτα μνήμης. Για το σκοπό αυτόν, ενεργήστε ως εξής: Για να ανοίξει το κύριο μενού, πιέστε το κουμπί Mode [4].
SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Μπορείτε να συνδέσετε το σαρωτή πολλαπλών χρήσεων και με τηλεόραση μέσω της θύρας TV-out [13]. Μπορείτε να μεταφέρετε έτσι τα περιεχόμενά του στην οθόνη της τηλεόρασης. Για να γίνει αυτό, η τηλεόρασή σας πρέπει να διαθέτει κατάλληλη είσοδο βίντεο Composite. Ελέγξτε πρώτα τη...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Συνδέστε το κίτρινο φις RCA του παρεχόμενου καλωδίου βίντεο στην είσοδο βίντεο Composite της τηλεόρασής σας. Μόλις το καλώδιο βίντεο συνδεθεί στο σαρωτή πολλαπλών χρήσεων και στη τηλεόραση, η οθόνη [8] σβήνει αυτόματα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσέξτε κατά τη δρομολόγηση του καλωδίου ώστε να...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Με την εσωκλειόμενη βούρτσα καθαρισμού μπορείτε να καθαρίσετε τις διαφάνειες και τα αρνητικά, πριν τα σαρώσετε. Ενεργήστε προσεκτικά, για να μην προξενήσετε ζημιά στη διαφάνεια ή στο αρνητικό. Το στήριγμα φωτογραφίας/επαγγελματικής κάρτας είναι λερωμένο. Καθαρίστε το με...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων του προϊόντος αυτού έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά...
Page 138
SilverCrest SMS 5.0 A1 Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για να εξασφαλιστεί γρήγορη επεξεργασία του αιτήματός σας, παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις εξής υποδείξεις: Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τη συνοδευτική τεκμηρίωση. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ένα πρόβλημα το οποίο δεν...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben. Bestimmungsgemäße Verwendung Der SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner ist ein Gerät der Informationstechnik und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Er kann zum Digitalisieren von Dias, Negativen, Papierfotos und Visitenkarten verwendet werden.
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner Netzteil 128MB SD-Karte...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese...
Page 145
SilverCrest SMS 5.0 A1 Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise, besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Kabel GEFAHR! Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Übersicht Eine zusätzliche Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Bedienungsanleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
Page 148
SilverCrest SMS 5.0 A1 Power-Taste Status-LED OK/Capture-Taste Mode-Taste Playback-Taste Speicherkartenslot Negativ-/Dia-Schacht Display Foto-/Visitenkarten-Schacht Hintergrundbeleuchtungs-Schacht Stromversorgungs-Anschluss USB 2.0-Anschluss (USB-Massenspeicher) TV-out-Anschluss (3,5 mm Klinke) Rechts/Color (zur Bedienung des Menüs bzw. Veränderung der Parameter) Ab/Flip (zur Bedienung des Menüs bzw. Veränderung der Parameter) Links/EV (zur Bedienung des Menüs bzw.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Schutzfolien von Gerät und Zubehör. Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils mit dem Stromversorgungs-Anschluss [11] an der Rückseite des Multiscanners. Stecken Sie das Netzteil in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Dias einlegen Öffnen Sie den Dia-Halter an der mit „OPEN“ markierten Stelle. Legen Sie nun bis zu vier gerahmte Dias in die Vorrichtung ein, wie auf dem folgenden Bild gezeigt. Achten Sie darauf, dass die Dias nicht gedreht oder seitenverkehrt eingelegt werden.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Negative einlegen Öffnen Sie den Negativ-Halter an der mit „OPEN“ markierten Stelle. Legen Sie nun die Negative in die Vorrichtung ein, wie auf dem folgenden Bild gezeigt. Achten Sie darauf, dass die Negative nicht gedreht oder seitenverkehrt eingelegt werden. Sie können sich dabei an der Nummerierung auf dem Negativ-Streifen orientieren.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Fotos einlegen Öffnen Sie den Foto-/Visitenkarten-Halter an der mit „OPEN“ markierten Stelle. Legen Sie nun ein 10 x 15 Foto in die Vorrichtung ein, wie auf dem folgenden Bild gezeigt. Schließen Sie den Foto-/Visitenkarten-Halter.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Wenn Sie kleinere Fotos, z.B. 7 x10cm oder 9 x 13cm, einscannen wollen, benutzen Sie die Visitenkarten-Fixierung, um sicherzustellen, dass das Foto im Foto-/Visitenkarten-Halter flach aufliegt. Visitenkarten einlegen Entfernen Sie die Schutzfolie von der Visitenkarten-Fixierung.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Hauptmenü Nachdem Sie die Sicherheitshinweise durchgelesen haben und das Gerät wie beschrieben angeschlossen haben, schalten Sie nun das Gerät ein. Drücken Sie nun die Mode-Taste [4], um das Hauptmenü aufzurufen. Die Navigation innerhalb des Menüs erfolgt über die Tasten Rechts/Color [14], Ab/Flip [15], Links/EV [16] und Auf/Mirror [17].
SilverCrest SMS 5.0 A1 Spiegeln Drücken Sie die Taste Auf/Mirror [17], um das Bild horizontal zu spiegeln. horizontales Spiegeln Drücken Sie die Taste Ab/Flip [15], um das Bild vertikal zu spiegeln. vertikales Spiegeln Helligkeit anpassen Drücken Sie die Taste Links/EV [16], um die Helligkeit anzupassen. Es erscheint nun ein Lampensymbol auf dem Display [8].
SilverCrest SMS 5.0 A1 Farbe anpassen Drücken Sie die Taste Rechts/Color [14], um die Farbe anzupassen. Es erscheinen nun drei Symbole für die Farben rot, grün und blau auf dem Display [8]. Wählen Sie zuerst die Farbe mit den Tasten Links/EV [16] und Rechts/Color [14] aus, die Sie anpassen möchten.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Speicher voll Wenn im Aufnahmemodus nach Betätigung der OK/Capture-Taste [3] keine weitere Reaktion erfolgt, ist die eingelegte Speicherkarte voll. Um weitere Bilder aufnehmen zu können, sollten Sie nun die bisher aufgenommenen Bilder auf einen Computer übertragen und die Speicherkarte formatieren. Beachten Sie dazu bitte die Kapitel „USB-Modus“...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Wiedergabe Den Wiedergabemodus starten Sie durch Drücken der Playback-Taste [5]. Wenn nach Betätigung der Playback-Taste [5] der nachfolgende Hinweis auf dem Display [8] angezeigt wird, befinden sich noch keine Bilder auf der Speicherkarte. Sie müssen erst Aufnahmen erstellen, um diese im Wiedergabemodus betrachten zu können.
SilverCrest SMS 5.0 A1 USB-Modus Sie können Ihre aufgenommenen Bilder über USB an einen Computer übertragen. Verbinden Sie dazu zunächst das Gerät wie folgt mit Ihrem Computer: Verbinden Sie den kleinen Stecker des mitgelieferten USB Kabels mit dem USB 2.0-Anschluss [12] des Multiscanners.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Speicherkarte formatieren WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass bei der Formatierung alle Daten unwiderruflich gelöscht werden. Sie können eine eingelegte Speicherkarte formatieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Mode-Taste [4], um das Hauptmenü aufzurufen.
SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Sie können den Multiscanner auch über den TV-out-Anschluss [13] mit einem Fernseher verbinden. So können Sie den Displayinhalt auf den Fernsehbildschirm übertragen. Ihr Fernsehgerät muss dazu über einen passenden Composite Videoeingang verfügen. Prüfen Sie zunächst die TV-out Einstellung des Multiscanners wie folgt: Drücken Sie die Mode-Taste [4], um das Hauptmenü...
SilverCrest SMS 5.0 A1 Stecken Sie den gelben Cinchstecker des mitgelieferten Video-Kabels in den Composite Videoeingang Ihres Fernsehers. Sobald das Video-Kabel am Multiscanner und am Fernsehgerät eingesteckt ist, wird das Display [8] automatisch ausgeschaltet. WARNUNG! Achten Sie bei der Verlegung des Kabels darauf, dass niemand darüber stolpern kann.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Der Foto-/Visitenkarten-Halter ist verschmutzt. Reinigen Sie ihn mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Die Hintergrundbeleuchtungs-Schiene ist verschmutzt. Reinigen Sie diese mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Der Multiscanner selbst ist wartungsfrei und muss nicht gereinigt werden.
SilverCrest SMS 5.0 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 165
SilverCrest SMS 5.0 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.