Download Print this page
Galletti AERO i Installation, Operation And Maintenance Manual

Galletti AERO i Installation, Operation And Maintenance Manual

Fan heater for air conditioning with bldc motor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

AEROTERMI PER CLIMATIZZAZIONE CON MOTORE BLDC
FAN HEATER FOR AIR CONDITIONING WITH BLDC MOTOR
AÉROTHERMES POUR LA CLIMATISATION AVEC MOTEUR BLDC
HEIZELEMENTE FÜR DIE KLIMATISIERUNG MIT MOTOR BLDC
AEROTERMOS PARA CLIMATIZACIÓN CON MOTOR CC SIN ESCOBILLAS
AQUECEDORES DE AR PARA CLIMATIZAÇÃO COM MOTOR BLDC
LUCHTVERHITTERS VOOR AIRCONDITIONING MET BORSTELLOZE DC MOTOR
TERMOVENTILÁTOR KLÍMABERENDEZÉSEK BLDC (KEFE NÉLKÜLI EGYENÁRAMÚ) MOTORRAL
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
I
I
GB
F
D
E
P
NL
H

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AERO i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Galletti AERO i

  • Page 1 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS AEROTERMI PER CLIMATIZZAZIONE CON MOTORE BLDC FAN HEATER FOR AIR CONDITIONING WITH BLDC MOTOR AÉROTHERMES POUR LA CLIMATISATION AVEC MOTEUR BLDC HEIZELEMENTE FÜR DIE KLIMATISIERUNG MIT MOTOR BLDC AEROTERMOS PARA CLIMATIZACIÓN CON MOTOR CC SIN ESCOBILLAS...
  • Page 2 AREO i AEROTERMI CON MOTORE BRUSHLESS AD INVERTER Gli aerotermi AREO I sono equipaggiati di motore elettrico a magneti permanenti (brushless) che, controllato da un inverter, consente la variazione continua del numero di giri del ventilatore. Il grande vantaggio dei motori brushless è la notevole riduzione degli assorbimenti elettrici, che nel funzionamento istantaneo arriva fino ad 2/3 rispetto agli assorbimenti dei motori tradizionali e nel funzionamento integrato si attesta circa al 50%, con la corrispondente riduzione delle...
  • Page 3 0°C, oppure aggiungere antigelo all’acqua per evitarne il congelamento all’interno della batteria. 2) Galletti vincola la concessione della garanzia alla verifica di vizi o difetti Non modificare i cablaggi elettrici interni o altri particolari dell’apparecchio.
  • Page 4: Dati Dimensionali

    AREO i - Batteria di scambio termico, realizzata in tubo di rame ed alette in la metà dei deflettori di uscita aria come indicato in figura 6, agendo sul alluminio ad alta conducibilità termica per ottimizzare lo scambio deflettore per comprimere la molla. rispetto alle batterie con tubo in ferro tradizionali.
  • Page 5 AREO i FAN HEATER WITH BRUSHLESS INVERTER MOTOR AREO I fan heaters are equipped with electric motor with permanent magnets (brushless) which, controlled by an inverter, allows the continuous variation of the number of revolutions of the fan. The great advantage of brushless motors is the significant reduction of electrical absorption, which during instantaneous reaches up to 2/3 compared with the absorption of conventional motors and in integrated operation it stabilises at approximately 50%, with a corresponding...
  • Page 6 Luca Galletti INTENDED USE AND OPERATING LIMITS President Galletti S.p.A. will not accept any liability for damage or injury caused as a result of: - installation by non-qualified personnel; - improper use or use in conditions not allowed by the manufacturer;...
  • Page 7: Installation

    AREO i - Heat exchanger, made up of copper piping and aluminium fins Use suitable lifting equipment to move the unit to the installation site and providing superior thermal conductivity compared with traditional iron rest it on the side of the fins. pipe exchangers.
  • Page 8 AREO i AÉROTHERMES AVEC MOTEUR BRUSHLESS À INVERTER Les aérothermes AREO I sont équipés de moteur électrique à aimants permanents (brushless), contrôlé par un inverter, qui permet la variation continue du nombre de tours du ventilateur. Le grand avantage des moteurs brushless est la réduction remarquable des absorptions électriques qui, en fonctionnement instantané, arrive jusqu’à...
  • Page 9 : 8) Galletti se réserve de contester la validité de la garantie si, sur la base - Habillage en tôle d’acier laquée, doté de fermetures angulaires en de preuves objectives, il résulte que le produit a fonctionné avant que ABS, calorifugé...
  • Page 10: Branchements Électriques

    AREO i - Batterie d’échange thermique, réalisée en tube de cuivre et Pour favoriser la distribution de l’air dans la pièce, tourner de 180° la moitié ailettes en aluminium à haute conductivité thermique assurant un des déflecteurs de sortie d’air comme indiqué sur la figure 6, en appuyant meilleur échange par rapport aux batteries traditionnelles avec tube sur le déflecteur pour comprimer le ressort.
  • Page 11 AREO i HEIZELEMENTE MIT BRUSHLESS-MOTOR UND INVERTER sind mit einem Elektromotor mit Permanentmagneten (brushless) ausgestattet, der durch einen Inverter gesteuert wird und die kontinuierliche Veränderung der Gebläsedrehzahl erlaubt. Der große Vorteil der Brushless-Motoren ist die bedeutende Reduzierung der Stromaufnahme, die beim Augenblicksbetrieb bis zu 2/3 bezüglich der Aufnahme herkömmlicher Motoren erreicht und beim integrierten Betrieb bei ca.
  • Page 12 Temperatur dieser Räume über 0°C liegen oder es ist ein Frostschutzmittel für Wasser hinzuzufügen, um das Gefrieren in der 2) Galletti bindet die Gültigkeit der Garantie an die Prüfung der Defekte Batterie zu vermeiden. oder Mängel der Bauteile durch ein für das jeweilige Gebiet zuständiges Die Innenverkabelung oder andere Geräteteile nicht verändern.
  • Page 13 AREO i - Wärmeaustauschbatterie, mit Kupferrohren und Aluminiumrippen Ketten aufzuhängen. mit hoher Wärmeleitfähigkeit für einen besseren Austausch als bei Zur Verbesserung der Luftverteilung im Raum muss die Hälfte der den Batterien mit traditionellen Eisenrohren. Ausblasflügel wie in der Abbildung 6 gezeigt um 180° gedreht werden, Die Position der Batterie ist bezüglich der Luftausgangsöffnung nach um Druck auf die Feder auszuüben.
  • Page 14 AREO i AEROTERMOS CON MOTOR SIN ESCOBILLAS CON CONVERTIDOR Los aerotermos AREO I están provistos de un motor eléctrico de imanes permanentes (sin escobillas) que, controlado por un convertidor, permite la variación continua del número de revoluciones del ventilador. La gran ventaja de los motores sin escobillas es la reducción significativa de las absorciones eléctricas, que en el funcionamiento instantáneo llega a 2/3 con respecto a las absorciones de los motores y en el funcionamiento integrado se reduce aproximadamente al 50%,...
  • Page 15 - Mueble en chapa de acero prepintada, con cantoneras de ABS, aislado por dentro para evitar la formación de condensado en el mismo 8) Galletti S.p.A. se reserva el derecho de disputar la validez de la durante el funcionamiento con agua refrigerada.
  • Page 16: Instalación

    AREO i - Batería de intercambio térmico, realizada con tubo de cobre y suspender el aerotermo utilizando 4 cadenas adecuadas para el peso de aletas de aluminio de alta conductividad térmica para optimizar el la máquina. intercambio con respecto a las baterías tradicionales con tubo de Para mejorar la distribución del aire en el ambiente, hay que girar en 180°...
  • Page 17 AREO i AQUECEDORES DE AR COM MOTOR BRUSHLESS E INVERTER Os aquecedores de ar AREO I estão equipados com motor elétrico de ímanes permanentes (brushless) que, controlado por um inverter, permite a variação contínua do número de rotações do ventilador. A grande vantagem dos motores brushless é...
  • Page 18 0°C ou adicionar antigelo à água para evitar o congelamento no interior da bateria. 2) A Galletti vincula a concessão da garantia à verificação de vícios ou Não modifique os cabeamentos elétricos ou outras partes do aparelho.
  • Page 19: Ligações Elétricas

    AREO i - Bateria de troca térmica, realizada em tubo de cobre e aletas de Para melhorar a distribuição do ar no ambiente, rode de 180° a metade das alumínio de alta condutividade térmica para otimizar a troca respeito aletas de saída do ar, como mostra a figura 6, atuando no defletor para às baterias com tubo de ferro tradicionais.
  • Page 20 AREO i LUCHTVERHITTERS MET BORSTELLOZE AD INVERTER MOTOR De AREO I luchtverhitters zijn uitgerust met een elektrische motor met permanente magneet (borstelloos) en een motorgenerator. Hierdoor is een continue afwisseling van het toerenaantal van de ventilator mogelijk. Het grote voordeel van borstelloze motoren is de opmerkelijke daling van de elektrische absorptie.
  • Page 21 Indien u het toestel gemonteert in een ruimte die slechts af en toe wordt gebruikt, dan moet de temperatuur er altijd hoger dan 0°C zijn. Indien dit 2) Vooraleer de firma Galletti de garantie toezegt, laat ze de onderdelen niet het geval is, moet antivries worden toegevoegd zodat het water in eerst nakijken op gebreken of defecten.
  • Page 22: Montage

    AREO i - Aggregaat voor warmte-uitwisseling uitgevoerd met een sterk Gebruik voor montage aan het plafond de 4 bijgesloten beugels en maak geleidbare koperen buis en aluminium lamellen. Hiermee verkrijgt u een de luchtverhitter vast met 4 speciale kettingen. Houd hierbij rekening met veel hogere warmte-uitwisseling dan bijvoorbeeld bij een traditionele het gewicht van het toestel.
  • Page 23 AREO i TERMOVENTILÁTOROK KEFE NÉLKÜLI MOTORRAL, FESZÜLTSÉGÁTALAKÍTÓVAL Az AREO I termoventilátorok feszültségátalakító által vezérelt állandó mágneses (kefe nélküli) villanymotorral vannak szerelve, ami lehetõvé teszi a ventilátor fordulatszámának állandó változtatását. A kefe nélküli motorok nagy elõnye, hogy lényegesen csökken az áramfelvétel, ami az azonnali mûködésnél eléri akár a hagyományos motorok áramfelvételének 2/3-át is.
  • Page 24 0°C-nál, vagy adjon fagyállót a vízhez, hogy ne 2) A Galletti a jótállás elismerését az anyag- vagy gyártási hiba fagyjon meg a hõcserélõ belsejében. ellenõrzéséhez köti. Az ellenõrzést az ügyfél szerint területileg Ne módosítsa a készülék belsejében található...
  • Page 25 AREO i - Hõcserélõ blokk, rézcsõvel és a hagyományos vascsöves Megfelelõ emelõeszköz segítségével emelje fel a készüléket a beszerelés megoldásnál jobb hõcserét biztosító magas hõvezetõ képességû helyére, lamellás oldalára fektetve. alumínium lamellákkal. A gép oldalán található hidraulikacsatlakozások nem használhatók emelési A hõcserélõ...
  • Page 26 AREO i Power Water Power H max L max Sound Sound Engine VROT Consumptio Weight Content Model Supply @100% speed @100% speed Power pressure 15-85/75 °C Features Battery V-ph-Hz % del max dB A dB A AREO 12 EC 230-1-50 100% 1626 11,2...
  • Page 27 AREO i Pour les performances aux différentes vitesses de rotation, se référer au programme de sélection Gall2006. Vrot = vitesse de rotation exprimée en % de la valeur maximum (10V du signal de contrôle) QA = débit d’air PH = puissance en phase de chauffage DPw= pertes de charge côté...
  • Page 28 AREO i H max L max Water Power Sound Sound Power TOT,C SENS Engine VROT Weight 27/19-7/12 27/19- @100% @100% Content Model Supply Power pressure Consumption 15-85/75 °C Features °C 7/12 °C speed speed Battery V-ph-Hz % del max dB A dB A AREO 12 EC 230-1-50...
  • Page 29 AREO i Pour les performances aux différentes vitesses de rotation, se référer au programme de sélection Gall2006. Vrot = vitesse de rotation exprimée en % de la valeur maximum (10V du signal de contrôle) QA = débit d’air PH = puissance en phase de chauffage DPw= pertes de charge côté...
  • Page 30 AREO i AREO 12-13-14 22-23-24 32-33-34 42-43-44 52-53-54 62-63-64 AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 31 AREO i 1400 rpm 900 rpm 700 rpm 1400 rpm 900 rpm 700 rpm AREO 12 AREO 13 AREO 14 AREO 22 11,0 AREO 23 10,0 AREO 24 AREO 32 15,5 12,0 AREO 33 15,0 12,0 AREO 34 14,5 12,0 AREO 42 19,0 11,5...
  • Page 32 AREO i Power   Vrot Supply Modello % of max V‐ph‐Hz AREO 12 EC 1F 100% 0,58 230‐1‐50 AREO 13 EC 1F 100% 0,57 230‐1‐50 AREO 14 EC 1F 100% 0,59 230‐1‐50 AREO 22 EC 1F 100% 1,01 230‐1‐50 AREO 23 EC 1F 100% 0,96 230‐1‐50 AREO 24 EC 1F 100% 1,06 230‐1‐50 AREO 32 EC 1F 100% 0,76 230‐1‐50 AREO 33 EC 1F 100% 0,78 230‐1‐50 AREO 34 EC 1F 100% 0,78...
  • Page 33 AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 34 AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 35 AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 36 AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 37 AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 38 AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 39 AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 40 40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli, 12/a Tel. 051/8908111 Fax 051/8908122 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001 www.galletti.it Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified...