Galletti AREO 12 1F C0 Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Galletti AREO 12 1F C0 Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Fan heater for air conditioning with single-phase motor
Table of Contents
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Dati Dimensionali
  • Installazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Avant de Commencer L'installation
  • Description de L'unité
  • Branchements Électriques
  • Contrôle du Fonctionnement
  • Vor der Installation
  • Beschreibung des Geräts
  • Descripción del Aparato
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Control de Funcionamiento
  • Descrição Do Aparelho
  • Ligações Elétricas
  • Montage
  • Elektrische Aansluitingen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
AREO C
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
AEROTERMI PER CLIMATIZZAZIONE CON MOTORE MONOFASE
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
FAN HEATER FOR AIR CONDITIONING WITH SINGLE-PHASE MOTOR
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
AÉROTHERMES POUR LA CLIMATISATION AVEC MOTEUR MONOPHASÉ
INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
HEIZELEMENTE FÜR DIE KLIMATISIERUNG MIT MOTOR EINPHASENSTRROM
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
AEROTERMOS PARA CLIMATIZACIÓN CON MOTOR MONOFáSICOS,
INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
AQUECEDORES DE AR PARA CLIMATIZAÇÃO COM MOTOR MONOFáSICOS
INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
LUCHTVERHITTERS VOOR AIRCONDITIONING MET EENFASEMOTOREN.
BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
TERMOVENTILáTOR KLÍMABERENDEZÉSEK EGySEBESSÉGES MOTORRAL
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AREO 12 1F C0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Galletti AREO 12 1F C0 Series

  • Page 1 AREO C INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE AEROTERMI PER CLIMATIZZAZIONE CON MOTORE MONOFASE INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE FAN HEATER FOR AIR CONDITIONING WITH SINGLE-PHASE MOTOR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN AÉROTHERMES POUR LA CLIMATISATION AVEC MOTEUR MONOPHASÉ INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG HEIZELEMENTE FÜR DIE KLIMATISIERUNG MIT MOTOR EINPHASENSTRROM INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO AEROTERMOS PARA CLIMATIZACIÓN CON MOTOR MONOFáSICOS, INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformità

    - fluido termovettore: acqua - Temperatura acqua: min + 7°C, max +95°C 1) Gli aerotermi Galletti S.p.A., sono garantiti per 24 mesi dalla data di - Temperatura aria: min -10°C, max + 60°C consegna all’utilizzatore. La garanzia è relativa alla riparazione e/o - Tensione di alimentazione: nominale +/- 10% sostituzione in forma gratuita dei componenti con “vizi”...
  • Page 3: Dati Dimensionali

    Attenzione: il funzionamento in condizionamento è consentito SOLO per installazioni A PARETE Per contattare l'azienda, per qualsiasi informazione o segnalazione: info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 4: Safety Symbols

    - Max water pressure during operation: 10 bar GENERAL WARRANTY fOR GALLETTI fAN HEATERS 1) Galletti SpA fan heaters are guaranteed for 24 months from the date of delivery to the user. The warranty covers free of charge repairs In order to avoid phenomena of condensate dragging, you and/or replacements of components with «defects»...
  • Page 5: Installation

    CLOCKWISE viewing the fan heater from the rear, figure 11). For further information or communication, please contact the company at: info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 6: Avant De Commencer L'installation

    - Habillage en tôle d’acier laquée, doté de fermetures angulaires en 8) Galletti se réserve de contester la validité de la garantie si, sur la base ABS, calorifugé à l’intérieur pour éviter la formation de la condensats de preuves objectives, il résulte que le produit a fonctionné avant que sur l’habillage pendant le fonctionnement avec eau glacée.
  • Page 7: Branchements Électriques

    CONTRAIRE des aiguilles d'une montre en regardant l'aérotherme de Pour contacter l'entreprise, pour toute information ou notification : la partie arrière, figure 11). info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 8: Vor Der Installation

    Bauteile. Lufttemperatur im Sommer während des normalen Betriebs unter 2) Galletti bindet die Gültigkeit der Garantie an die Prüfung der Defekte 35°C gehalten wird, bei einer relativen Luftfeuchtigkeit unter 60%. oder Mängel der Bauteile durch ein für das jeweilige Gebiet zuständiges und von Galletti selbst zugelassenes Vertragskundendienstcenter.
  • Page 9 (GEGEN DEN UHRZEIGERSINN wenn die Heizeinheit von Zur Kontaktaufnahme mit dem Unternehmen für Informationen oder hinten betrachtet wird, Abbildung 11). Mitteilungen: info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 10: Descripción Del Aparato

    - Actos vandálicos y daños causados por agentes atmosféricos. El mueble incluye aletas deflectoras orientables (de resorte), fabricadas 8) Galletti S.p.A. se reserva el derecho de disputar la validez de la garantía en aluminio, situadas en la impulsión del aire para garantizar la óptima si, a raíz de comprobaciones objetivas, se descubre que el producto...
  • Page 11: Instalación

    11). el aparato (accesorio obligatorio). Para contactar con la empresa para recibir cualquier información o indicación: info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 12: Descrição Do Aparelho

    - Máx. pressão de serviço da água: 10 bar LETTI 1) Os aquecedores de ar Galletti S.p.A. são garantidos por 24 meses a partir da data de entrega ao utilizador. A garantia refere-se à reparação A fim de evitar fenómenos de arrastamento da condensação, e/ou substituição de forma gratuita dos componentes com “vícios”...
  • Page 13: Ligações Elétricas

    (acessório obrigatório). Para entrar em contato com o fabricante ou para pedir ou dar qualquer informação, escreva para : info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 14 TERS - Maximale werkdruk van het water: 10 bar 1) Galletti nv biedt 24 maanden garantie op haar luchtverhitters. De ga- rantieduur gaat in vanaf de dag van levering bij de gebruiker. Dankzij Om condensverlies te vermijden, is het aan te raden de de garantie worden onderdelen met «gebreken»...
  • Page 15: Montage

    GENWIJZERZIN als u de luchtverhitter langs achteren ziet, figuur 11). Om contact op te nemen met het bedrijf, voor informatie of signaleringen: info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 16 - A víz max üzemi nyomása: 10 bar A jótállás anyag- vagy gyártási hibás alkatrészek ingyenes javítására és/vagy cseréjére vonatkozik. 2) A Galletti a jótállás elismerését az anyag- vagy gyártási hiba ellenõr- zéséhez köti. Az ellenõrzést az ügyfél szerint területileg illetékes A cseppkiválás jelenségének elkerülése érdekében célszerû...
  • Page 17 Amennyiben bármilyen tájékoztatásra van szüksége vagy jelezni kíván valamit, a következő címen veheti fel a kapcsolatot a vállalattal: info@galletti.it AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 18 AREO C Power Motor Supply 15-85/75 °C Model conn. V-ph-Hz poles dB(A) AREO 12 A4 1F 230-1-50 Single speed 1280 9770 AREO 12 A6 1F 230-1-50 Single speed 1000 8480 AREO 13 A4 1F 230-1-50 Single speed 1140 1240 AREO 13 A6 1F 230-1-50 Single speed 1070...
  • Page 19 AREO C @100% ve- @100% ve- A,MAX TOT,C SENS cooling 27/19-7/12 °C 27/19-7/12 °C raffreddamento 15-85/75 °C riscaldamento cooling Modello locità locità m3/h AREO 12 .. 1F C0 2300 1810 7340 AREO 13 .. 1F C0 2818 2234 9310 AREO 14 .. 1F C0 3147 2453 10880...
  • Page 20 AREO C AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 21 AREO C AREO 12-13-14 22-23-24 32-33-34 42-43-44 52-53-54 62-63-64 AREO 12-13-14 22-23-24 32-33-34 42-43-44 52-53-54 62-63-64 AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 22 AREO C Nota: installazione per condizionamento solo a parete. Note: for air conditioning installation only for wall mounting. Note: uniquement pour l'installation de conditionnement d'air pour montage mural. Anmerkung: für den Einbau Klimaanlage nur für nur Deckeninstallation . Nota: para la instalación de aire acondicionado sólo para montaje en pared. Nota: para a instalação de ar condicionado apenas para montagem na parede Let op: voor airconditioning de installatie alleen voor wandmontage.
  • Page 23 AREO C AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 24 AREO C Power Frame Model V-ph-Hz poles AREO 12 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 13 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 14 A6 1F 230-1-50 0.22 AREO 12 A4 1F 230-1-50 0.29 AREO 13 A4 1F 230-1-50 0.31 AREO 14 A4 1F 230-1-50 0.32 AREO 22 A6 1F...
  • Page 25 AREO C Minimo/ Minimum/ Minime/ Minimum/ Mínimo/ Mínimo/ Minimum/ Mi- nimális Regolazione/ Re- gulation / Regola- tion/ Regulierung/ Regulación/ Regu- lação/ Verordening / Szabályozás AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 26 AREO C AP66000862 è severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 28 40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli 12/a Tel. +39 051 8908111 - Fax. +39 0518908122 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001- Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified...

Table of Contents