Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Elektro-Korkenzieher
Artikel Nr. 84 51 21
Instruction Manual
Electric Wine Opener
Article No. 84 51 21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 84 51 21

  • Page 1 Bedienungsanleitung Elektro-Korkenzieher Artikel Nr. 84 51 21 Instruction Manual Electric Wine Opener Article No. 84 51 21...
  • Page 2: Dear Customers

    Sehr geehrte Damen und Herren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie- nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Aufbau | Overview Ablagehaken für Folienschneider Hanging Hook for Foil Cutter Folienschneider Foil Cutter Ladebuchse Charging Socket Ladeanzeige Charging Indicator Korkenzieher-Taste Cork Pulling Button Korkenauswurf-Taste Cork Removing Button Ladestation Charging Station Blende Cover Korkenzieher Corkscrew Ladegerät (ohne Abb.) Charger (w/o fig.)
  • Page 5 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Verwenden Sie den Korkenzieher nur gemäß dieser Bedienungsanleitung. Händigen Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Gerätes entsprechend mit aus.  Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
  • Page 6: Safety Notes

    Safety Notes Please read the following instructions carefully to avoid malfunc- tions, damage and injuries:  Please read these operating instructions carefully. Only use the wine opener in accordance with these operating instructions. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionne- ment, de dommage ou de la santé les informations suivantes:  Lire attentivement ce manuel. Utilisez le tire-bouchon que conformément à ces instructions. N'oubliez pas d'inclure ces instructions lorsque vous donnez l'appareil à...
  • Page 8: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare, al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni:  Leggere attentamente questo manuale. Usare il cavatappi solo in base a queste istruzioni. Assicurati di includere le seguenti istruzioni quando si passa il dispositivo a terzi.
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Machen Sie sich vor der ersten Benutzung mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung. Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Geräteteilen. Zusammenbau Erfassen Sie die Blende (7), wie im Bild bezeigt und stecken Sie diese in die Ladestation (6) ein.
  • Page 10 Bedienung Benutzung des Korkenziehers 1. Stellen Sie die zu öffnende Flasche auf eine ebene Fläche und stülpen Sie das Gerät gerade auf den Flaschenverschluss. 2. Halten Sie die Flasche mit der anderen Hand gut fest und drücken und halten Sie den Taster an der Position , um das Gerät in Betrieb zu setzen.
  • Page 11: Operation

    Operation Before using for the first time Familiarize yourself with the unit before using for the first time. Observe the safety instructions and only use the unit in compliance with these operating instructions. Remove all packaging components from the unit. Assembly Hold the cover (7), as shown in the picture and insert the cover into the charging station (6).
  • Page 12 Operation Operating the Corkscrew 1. Place the bottle to be opened on a level surface and position the wine opener on the top of the bottle. Make sure the wine opener is placed straight on the bottle neck. 2. Hold the bottle firmly with one hand and push the upper part of the button , in order to operate the wine opener.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektro-Korkenzieher Artikel Nr. 84 51 21 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2009/125/EG Energierelevante Produkte (ErP) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter...
  • Page 14: Entsorgung | Disposal

    For this reason, please do not throw it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 09/13...

Table of Contents