Page 3
Surestream EtCO Sampling for Intubated Patients Instructions for use: Firmly connect the small-end (male) of the Surestream Airway Adapter to the female-end of the Wye piece (ventilation source) . Firmly connect the patient’s endotracheal tube connec- tor into the large-end (female) of the Surestream Airway Adapter.
Page 4
Surestream EtCO Sampling for Intubated Patients Adult and Pediatric Patients Sure VentLine Sets are for short-term use. ® Sure VentLine H Sets are for humidified ® ventilation and long-term use. Airway Adapters for Adult to Pediatric patients: • Added dead space <6.6 cc. •...
Page 5
Echantillonnage d’EtCO Surestream™ pour patients intubés Patients adultes et pédiatriques Les ensembles Sure VentLine ® sont desti- nés à une utilisation de courte durée. Les ensembles Sure VentLine ® H sont destinés à la ventilation humidifiée et à l’utilisation de longue durée.
Page 6
Surestream™ EtCO -Proben für intubierte Patienten Erwachsene und Kinder Sure VentLine -Sets für kurzfristige ® Verwendung. Sure VentLine H-Sets für befeuchtete ® Beatmung und langfristige Verwendung. Atemwegadapter für Erwachsene und Kinder: • Zusätzlicher Totraum < 6,6 cc. • Mit einem Endotrachealtubus zu verwenden > 4,5 mm Innendurchmesser Nur für einen einzigen Patienten zu verwenden, keine Wieder- aufbereitung...
Page 7
Surestream™-EtCO monsterafname voor geïntubeerde patiënten Volwassen en pediatrische patiënten Sure VentLine ® -sets zijn voor kortetermijnge- bruik. Sure VentLine ® H-sets zijn voor ventilatie in een vochtige omgeving en voor langetermi- jngebruik. Luchtwegadapters voor volwassen tot pediatrische patiënten: • Toegevoegde dode ruimte < 6,6 cc. •...
Page 8
Toma de muestras con el Surestream™ EtCO para pacientes intubados Pacientes adultos y niños Los equipos Sure VentLine ® son para uso a largo plazo. Los equipos Sure VentLine ® H son para venti- lación humidificada y uso a largo plazo. Adaptador de línea de ventilación para adultos y niños: •...
Page 9
Linea di campionamento della EtCO Surestream™ per pazienti intubati Pazienti adulti e pediatrici I set Sure VentLine sono per uso a breve a ® termine. I set VentLine H sono per uso con venti- ® lazione umidificata e a lungo termine. Adattatori per le vie aeree per pazienti da adulti a pediatrici.
Page 10
Amostragem de EtCO Surestream™ para pacientes entubados Pacientes adultos e pediátricos Conjuntos Sure VentLine são para utiliza- ® ção de curto prazo. Conjuntos Sure VentLine H destinam-se a ® ventilação humidificada e são de utilização de longo prazo. Adaptadores das vias aéreas para pacientes adultos a pediátricos: •...
Page 11
Surestream™ EtCO Samling til Intuberede Patienter Voksne og pædiatriske patienter Sure VentLine Sæt er til korttidsanven- ® delse. Sure VentLine H Sæt er til befugtet ventila- ® tion og langtidsanvendelse. Luftvejsadaptere til voksne og pædiatriske patienter: • Tilføjet skaderum <6.6 cc. •...
Page 12
Surestream™ EtCO -sampling för intuberade patienter Vuxna och pediatriska patienter Sure VentLine -kiten är avsedda för korttid- ® sanvändning. Sure VentLine H-kiten är avsedda för fukt- ® ventilation och långtidsanvändning. Luftvägsadaptrar för vuxna till pediatriska patienter: • Tillagt dött utrymme <6,6 cc. •...
Page 13
Surestream™ EtCO Sampling for intuberte pasienter Voksne og pediatriske pasienter Sure VentLine Sets er for korttidsbruk. ® Sure VentLine H Sets er for befuktet venti- ® lasjon og langtidsbruk. Luftveisadaptere for voksne til pediatriske pasienter: • Ekstra dødvolum <6,6 cc. •...
Page 14
ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ ETCO SURESTREAM™ ΓΙΑ ΔΙΑΣΩΛΗΝΩΜΕΝΟΥΣ ΑΣΘΕΝΕΙΣ Ενήλικες και παιδιατρικοί ασθενείς Τα σετ Sure VentLine ® προορίζονται για βραχυχρόνια χρήση. Τα σετ Sure VentLine ® H προορίζονται για αερισμό με ύγρανση και μακροχρόνια χρήση. Προσαρμογείς αεραγωγού για ενήλικες έως παιδιατρικούς ασθενείς: •...
Page 15
Próbkowanie Surestream™ EtCO dla pacjentów zaintubowanych Pacjenci pediatryczni i dorośli Zestawy Sure VentLine przeznaczone są do ® krótkotrwałych pomiarów. Zestawy Sure VentLine H przeznaczone są do ® pomiarów długotrwałych oraz w środowisku o dużej wilgotności (wentylacja z nawilżaniem). Adaptery obwodu oddechowego pacjentów pediatrycznych i dorosłych:...
Page 16
Intuboitujen potilaiden Surestream™ EtCO -näyteletkut Aikuis- ja lapsipotilaat Sure VentLine -näyteletkut ovat lyhytaikaiseen ® käyttöön. Sure VentLine H -näyteletkut ovat ® kostutettuun ventilaatioon ja pitkäaikaiseen käyttöön. Aikuis- ja lapsipotilaiden hengitystieliittimet: • Tyhjää tilaa lisää <6,6 ml. • Käytetään yhdessä intubaatioputkien kanssa, joiden sisäläpimitta on >4,5 mm.
Page 17
Odběr vzorků Surestream™ EtCO u intubovaných pacientů Dospělí a pediatričtí pacienti Soupravy Sure VentLine jsou určeny pro ® krátkodobé použití. Soupravy Sure VentLine H jsou určeny pro ® zvlhčovanou ventilaci a dlouhodobé použití. Vzduchové adaptéry pro dospělé i pediatrické pacienty: •...
Page 18
Súprava na odber vzoriek EtCO Surestream™ pre intubovaných pacientov Dospelí a pediatrickí pacienti Súpravy Sure VentLine sú určené ® krátkodobé použitie. Súpravy Sure VentLine H sú určené pre ® ventiláciu so zvlhčovaním a dlhodobé použitie. Adaptéry pre dýchacie cesty pre dospelých a pediatrických pacientov: •...
Page 19
Entübe Edilmiş Hastalar İçin Surestream™ EtCO Örnekleme Yetişkin ve Pediatrik Hastalar Sure VentLine Setleri kısa süreli kullanıma ® yöneliktir. Sure VentLine H Setleri, nemlendirilmiş ® ventilasyon ve uzun süreli kullanım içindir. Yetişkin - Pediatrik Hastalar İçin Havayolu Adaptörleri • Eklenen ölü hacim <6,6 cc •...
Page 20
Surestream™ EtCO -mintavevő intubált páciensek számára Felnőtt és gyermek páciensek A Sure VentLine készletek rövid távú ® használatra szolgálnak. A Sure VentLine H készletek párásításos ® lélegeztetésre és hosszú távú használatra szolgálnak. Légúti adapterek felnőtt és gyermek páciensek számára: • Hozzáadott holttér <...
Page 21
Взятие проб EtCO с помощью Surestream™ для интубированных пациентов Взрослые и дети Наборы Sure VentLine предназначены для ® кратковременного применения. Наборы Sure VentLine H предназначены для ® вентиляции с увлажнением и для длительного применения. Адаптеры воздуховода для взрослых и детей: •...
Page 22
Vzorčenje EtCO pri intubiranih pacientih Surestream™ Odrasli in pediatrični pacienti Kompleti Sure VentLine so namenjeni za ® kratkoročno uporabo. Kompleti VentLine H so namenjeni za ® vlaženo ventilacijo in dolgoročno uporabo. Adapterji za dihalne poti za odrasle in pediatrične paciente: •...
Page 23
Uzimanje uzorka EtCO Surestream™ na intubiranim pacijentima Odrasli i pedijatrijski pacijenti Kompleti Sure VentLine predviđeni su za ® kratkotrajnu upotrebu. Kompleti Sure VentLine H predviđeni su ® za ventilaciju s ovlaživanjem i dugotrajnu upotrebu. Adapteri dišnog puta za odrasle i pedijatrijske pacijente: •...
Page 24
Surestream™ sistem za uzorkovanje EtCO intubirane pacijente Odrasli i pedijatrijski pacijenti Sure VentLine kompleti su za kratkotrajnu ® upotrebu. Sure VentLine H kompleti su za ventilaciju ® sa ovlaživanjem i dugotrajnu upotrebu. Adapteri za disajni put za odrasle i pedijatrijske pacijente: •...
Page 25
Измерване на EtCO със Surestream™ за интубирани пациенти Възрастни и педиатрични пациенти Комплектите Sure VentLine са за ® краткосрочна употреба. Комплектите Sure VentLine H са за овлажнена ® вентилация и дългосрочна употреба. Дихателни адаптери за възрастни до деца: • Добавено мъртво пространство <6,6 cc. •...
Page 26
Eșantionarea EtCO Surestream pentru pacienţii intubaţi Pacienţi adulţi şi pediatrici Seturile Sure VentLine sunt destinate ® utilizării pe termen scurt. Seturile Sure VentLine H sunt destinate ® ventilaţiei cu umidificare şi utilizării pe termen lung. Adaptoare pentru căile aeriene destinate pacienţilor adulţi şi pediatrici: •...
Page 27
Surestream™ EtCO paraugu ņemšana no intubētiem pacientiem Pieaugušiem un pediatrijas pacientiem Sure VentLine komplekti paredzēti īslaicīgai ® lietošanai. Sure VentLine H komplekti paredzēti ® mitrinātai ventilācijai un ilgstošai lietošanai. Elpceļu adapteri pieaugušiem un pediatrijas pacientiem • Pievienota mirusī telpa < 6,6 cc. • Lai lietotu ar endotraheālās caurules > 4,5 mm atveri. Izmantošanai vienam pacientam; nav paredzēts atkārtotai apstrādei.
Page 28
Surestream™-i EtCO proovivõtusüsteem intubeeritud patsientidele Täiskasvanud ja lapspatsientidele Sure VentLine -i komplektid on ette ® nähtud lühiajaliseks kasutamiseks. Sure VentLine H komplektid on ette ® nähtud niisutamisega ventilatsiooniks ja pikaajaliseks kasutamiseks. Hingamistoru adapterid täiskasvanud ja lapspatsientidele • Lisatud surnud ruum < 6,6 cc. •...
Page 29
„Surestream™“ EtCO ėmimo linija, skirta intubuotiems pacientams Suaugusiesiems ir vaikams „Sure VentLine “ rinkiniai skirti trumpai ® naudoti. „Sure VentLine H“ rinkiniai skirti drėgnajai ® ventiliacijai ir ilgai naudoti. Kvėpavimo takų adapteriai suaugusiesiems ir vaikams: • Pridedamas < 6,6 cm negyvo oro tarpas.
Do not reuse Does not contain natural rubber latex Does not contain natural rubber latex Fire hazard Storage temperature Rx only ONLY Caution, consult accompanying documents CE mark...
Page 31
Obelis S.A. Oridion Medical 1987 Ltd. Av. De Tervuren, 34 Bte. 44 Har Hotzvim Science- B-1040 Brussels Based Industrial Park Belgium P.O. Box 45025 Tel: +32.2.34.33.87 Jerusalem 91450, Israel Tel: 972-2-589-9111 This product is covered by one or more of the following US patents: Fax: 972-2-582-5873 6,422,240;...