Sunbeam 3278 Instruction Manual

Sunbeam 3278 Instruction Manual

4-cup commercial coffee maker (230 v 50 hz)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELS/MODELOS
MODELS/MODELOS
MODÈLES/MODELOS
MODÈLES/MODELOS
Instruction Manual
SUNBE AM® 4-CUP COMMERCIAL COFFEE MAKER
(230 V 50 HZ)
Manuel d'Instructions
C AFE TIÈRE COMMERCIALE 4 TASSES SUNBE AM®
(230 V 50 HZ)
Manual de Instruccione s
C AFE TERA COMERCIAL SUNBE AM® DE 4 TA ZAS
(230 V 50 HZ)
Manual de Instruçõe s
C AFE TEIRA COMERCIAL SUNBE AM® PARA 4 COPOS
(230 V 50 HZ)
3278
3279
3278
3279
&
&

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3278 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sunbeam 3278

  • Page 1 3278 3278 MODELS/MODELOS MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS MODÈLES/MODELOS Instruction Manual SUNBE AM® 4-CUP COMMERCIAL COFFEE MAKER (230 V 50 HZ) Manuel d’Instructions C AFE TIÈRE COMMERCIALE 4 TASSES SUNBE AM® (230 V 50 HZ) Manual de Instruccione s C AFE TERA COMERCIAL SUNBE AM® DE 4 TA ZAS (230 V 50 HZ) Manual de Instruçõe s...
  • Page 2: Important Safeguards

    Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by SUNBEAM 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
  • Page 3: Safety Features

    A standard #4 cone-shaped filter must be used. • 1-Hour Automatic Shut-Off ® For safety, the SUNBEAM Coffee Maker has been designed with an auto shut-off feature. The Coffee Maker shuts off automatically 1 hour after brewing cycle. To restart, simply push the switch again.
  • Page 4 PREPARING YOUR COFFEE MAKER FOR USE • Carefully unpack the Coffee Maker and remove all packaging materials. • Before making coffee in your new SUNBEAM carafe lid and filter basket with warm, soapy water. Rinse and dry. Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Page 5: Filling The Water Reservoir

    PREPARING COFFEE MAKER FOR BREWING COFFEE ® • Place your SUNBEAM Coffee Maker on a flat, level surface away from any edge. • Plug the unit into a 230 Volt 50 Hz AC only outlet.
  • Page 6: Cleaning Your Coffee Maker

    : If the filter basket is not completely inserted, AUTION the Pause & Serve feature will not function properly. It could cause hot water or hot coffee to overflow. • Do not re-use coffee grounds since this will greatly impair coffee flavor. •...
  • Page 7 ROUBLE HOOTING OTENTIAL ROBLEMS ON LIGHT DOES NOT ILLUMINATE • Unplugged COFFEE IS NOT BREWING COFFEE MAKER ONLY BREWS WATER • No grounds in filter basket COFFEE MAKER BREWS SLOWLY FILTER BASKET OVERFLOWS BURNING COFFEE SMELL COFFEE IS NOT HOT COFFEE TASTES BAD GROUNDS ARE IN COFFEE ®...
  • Page 8: Year Limited Warranty

    IMITED ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years. This warranty does not...
  • Page 9 OTES...
  • Page 10: Précautions Importantes

    été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au centre de service autorisé pour fin de vérification ou réparation. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par SUNBEAM 8. Ne pas l’utiliser à l’extérieur 9. Ne pas laisser le fil pendre de la table ou d’un comptoir et éviter qu’il touche à une surface chaude.
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    à dissimuler les taches. Il faut utiliser un filtre conique N°4 normal. • Arrêt Automatique au Bout d’une Heure. Par mesure de sécurité, la Cafetière SUNBEAM Cet appareil s’éteint automatiquement une heure après le cycle de préparation du café.
  • Page 12 PRÉPARATION DE VOTRE CAFETIÈRE EN VUE DE SON UTILISATION • Déballez soigneusement la Cafetière et enlevez tous matériaux de conditionnement. • Avant de préparer du café dans votre nouvelle Cafetière SUNBEAM, son couvercle et le panier filtreur à fond avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et asséchez le tout.
  • Page 13 PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR PRÉPARER LE CAFÉ ® • Posez votre Cafetière SUNBEAM sur une surface plane de niveau en l’éloignant des rebords. • Branchez l’appareil à une prise murale de c.a. 230 Volts 50 Hz seulement.
  • Page 14: Nettoyage De Votre Cafetière

    : Si le portillon du panier filtreur n’est pas complètement fermé, le TTENTION dispositif Pause et Service ne fonctionnera pas adéquatement. Cela peut provoquer le débordement d’eau ou de café bouillants. • Ne réutilisez jamais du café moulu : cela peut grandement altérer la saveur du café. •...
  • Page 15 EPÉRAGE D ROBLÈMES OTENTIELS LE TÉMOIN INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION NE S’ALLUME PAS LE CAFÉ NE SE PRÉPARE PAS LA CAFETIÈRE NE PRODUIT QUE DE L’EAU • Aucun café moulu dans le panier filtreur. LA PRÉPARATION SE FAIT TRÈS LENTEMENT • La Cafetière doit se faire décalcifier. LE PANIER FILTREUR DÉBORDE ODEUR DE CAFÉ...
  • Page 16 Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire à Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
  • Page 17 OTES...
  • Page 18: Precauciones Importantes

    Regrese el aparato a un Centro de Servicio Autorizado para su examinación, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por SUNBEAM 8. No se use en exteriores.
  • Page 19 • Apagado Automático en 1 Hora ® Por seguridad la cafetera SUNBEAM La cafetera se apaga automáticamente en 1 hora después de el ciclo de preparación de café. Para encenderla otra vez simplemente apreta el interruptor a la posición de APAGADO “OFF”...
  • Page 20: Características De La Cafetera

    • Con cuidado desempaque la cafetera y remueva todos los materiales de empaque. • Antes de preparar el café en su nueva cafetera SUNBEAM, y la canasta del filtro con agua tibia y jabón. Enjuague y seque. No use limpiadores abrasivos.
  • Page 21 PREPARANDO SU CAFETERA PARA HACER CAFE. ® • Coloque su cafetera SUNBEAM en una superficie plana, lejos de cualquier orilla. • Conecte el enchufe en una toma de corriente alterna de 230 Voltios 50 Hz.
  • Page 22 : Si la puerta de la canasta para el filtro no está RECAUCIÓN completamente cerrada, la función de Pausa y Sirve no fucionará bien. Puede causar que se derrame agua o café caliente. • No use dos veces los mismos granos de café ya que no tendrán el mismo sabor. •...
  • Page 23 ROBLEMAS Y OLUCIONES DE ROBLEMA OTENCIAL LA LUZ DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA NO INICIA EL CICLO DE PREPARACIÓN LA CAFETERA SOLAMENTE PREPARA AGUA • No hay granos de café en el filtro LA CAFETERA ES MUY LENTA LA CANASTA DEL FILTRO SE DERRAMA OLOR A CAFÉ...
  • Page 24: Garantía Limitada De 2 Años

    Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
  • Page 25: Precauções Importantes

    Neste caso, leve o aparelho à assistência técnica autorizada para revisão ou conserto. 7. O uso de peças de reposição não recomendadas pelo SUNBEAM 8. Não use o aparelho ao ar livre.
  • Page 26: Características De Segurança

    • Desligamento Automático de 1 Hora Para segurança, a Cafeteira SUNBEAM automático. A cafeteira desliga automaticamente 1 hora depois do ciclo de preparação do café. Mesmo que ela esteja ligada para fazer o café no automático ou no funcionamento regular.
  • Page 27 PREPARANDO A SUA CAFETEIRA PARA O USO • Tire cuidadosamente a cafeteira da caixa e remova todos o materiais usados no empacotamento. • Antes de fazer café na sua cafeteira SUNBEAM, minuciosamente com água e detergente. Enxague-os bem. Não use um detergente abrasivo.
  • Page 28 PREPARANDO A CAFETEIRA PARA FAZER O CAFÉ ® • Coloque a sua cafeteira SUNBEAM • Ligue o aparelho somente em uma tomada de 230 Volts 50 Hz AC. • A tampa do copo deve ser colocada corretamente durante o processo de preparação do café...
  • Page 29 : Se a porta da cesta do filtro não estiver completamente fechada, UIDADO a característica Pausa e Serve não funcionará direito. Isto pode causar que a água quente ou o café transborde. • Não utilize o pó de café novamente porque o sabor do café será alterado. •...
  • Page 30 OLUCIONAR ROBLEMAS OMUNS A LUZ INDICADORA NÃO ACENDE O CAFÉ NÃO ESTÁ SENDO PREPARADO • O fio está desligado da tomada. A CAFETEIRA SÓ PROCESSA ÁGUA A CAFETEIRA ESTÁ LENTA CESTA DO FILTRO TRANSBORDA CHEIRO DE CAFÉ QUEIMADO O CAFÉ NÃO ESTÁ QUENTE O CAFÉ...
  • Page 31: Exoneração De Responsabilidade

    ARANTIA IMITADA DE A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra.
  • Page 32 SUNBEAM est une marque de deposée de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés affiliées. Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, ou de une société affiliée. ©1999 Sunbeam Corporation o sus compañias afiliadas. Todos los derechos reservados. SUNBEAM ®...

This manual is also suitable for:

3279

Table of Contents