Café series twin thermoblock espresso machine (30 pages)
Summary of Contents for Sunbeam 32863281
Page 1
3281, 3282, 3283, 3281, 3282, 3283, MODELS/MODELOS MODELS/MODELOS 3284, 3285 MODÈLES/MODELOS 3284, 3285 MODÈLES/MODELOS Instruc tion Manual 12-CUP CUSTOMBLEND™ COFFEE MAKER Manuel d’Instruc tions C A FE TIÈRE 12 TASSES CUSTOMBLEND™ Manual de Instruccione s C A FE TERA PARA 12 TA ZAS CUSTOMBLEND™ Manual de Instruçõe s C A FE TEIRA CUSTOM BLEND™...
Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by Sunbeam may cause injuries. 8. Do not use outdoors.
15. Do not use this appliance for other than intended use. 16. Do not immerse appliance in any liquid. 17. WARNING – To avoid breakage of, or injury from glass carafe follow these precautions: • Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. •...
FOR USE Carefully unpack the coffee maker and remove all packaging materials. Before making coffee in your new Sunbeam maker, thoroughly clean the carafe, carafe lid and filter basket with warm, soapy water. Rinse and dry. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Page 6
USING YOUR COFFEE MAKER’S CONTROLS CustomBlend™ Knob – This switch controls the brew strength of coffee before the coffee maker is turned on to suit your personal preference – mild, regular or strong. Power Switch – Switch controls power to the coffee maker.
Page 7
USING YOUR COFFEE MAKER’S CONTROLS (Basic Units Only) CustomBlend On Switch – This switch turns the coffee maker “ON”. OFF Switch – This switch turns the coffee maker “OFF”. FILLING THE WATER RESERVOIR Open the hinged water reservoir cover located at the top of the coffee maker.
Store coffee in a cool, dry place. Once coffee has been opened, keep it tightly sealed in the refrigerator to maintain freshness. PREPARING COFFEE MAKER FOR BREWING COFFEE Place your Sunbeam ® coffee maker on a flat, level surface away from any edge.
Page 9
FILTER BASKET OVERFLOWS BURNING COFFEE SMELL COFFEE IS NOT HOT COFFEE TASTES BAD GROUNDS ARE IN COFFEE QUESTIONS? You can call us toll-free at 1-800-986-0008 In Canada 1-800-66-SUNBEAM Probable Cause: • Unplugged • Power outage • Clock is not set • Unplugged •...
Page 10
Year Limited Warranty Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship.
été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au centre de service autorisé pour fin de vérification ou réparation. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par Sunbeam peut causer des blessures. 8. Ne pas l'utiliser à l'extérieur 9.
• Ne déposez jamais une carafe chaude sur une surface froide ou mouillée. • Tenez toujours une carafe chaude éloignée du papier, du tissu et d'autres matériels inflammables. • Cette carafe est conçue pour être utilisée exclusivement avec cette cafetière. •...
CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE Panier Pivotant Actionneur de la Fonction Pause et Service Carafe Compartiment d'Entreposage du Cordon Plaque Réchaud Horloge, Minuterie et Affichage Numérique Couvercle du Réservoir à Eau Bouton Custom Blend™ Témoin Indicateur de Mise Sous Tension Interrupteur d'Alimentation Panier Filtreur...
24 heures à l'avance pour commencer automatique- ment la préparation de café frais au moment choisi. Mise à l'Arrêt Automatique 2 Heures Pour des raisons de sécurité, la cafetière Sunbeam intègre une mise à l'arrêt automatique. Son fonctionnement s'arrête automatiquement 2 heures après la fin du cycle de préparation.
Page 15
UTILISATION DES COMMANDES DE VOTRE CAFETIÈRE Bouton Custom Blend™ - Ce commutateur contrôle le degré d'infusion du café avant la mise en marche de la cafetière - léger, normal ou corsé. Interrupteur d'Alimentation - Cet interrupteur commande l'alimentation électrique de la cafetière (Modèles Programmables Uniquement).
Page 16
UTIILISATION DES COMMANDES DE LA CAFETIÈRE (Modèles de Base Uniquement) CustomBlend Bouton ON - Cet interrupteur commande la mise en marche de la cafetière. Bouton OFF - Cet interrupteur commande l'arrêt de la cafetière. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU Ouvrez le couvercle du réservoir à eau à battant, situé sur le dessus de la cafetière.
PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR PRÉPARER LE CAFÉ ® Posez votre cafetière Sunbeam sur une surface plane de niveau en l'éloignant des rebords. Branchez l'appareil à une prise murale de c.a.
Page 18
LE CAFÉ N’EST PAS CHAUD LE CAFÉ A MAUVAIS GOÛT PRÉSENCE DE MARC DANS LE CAFÉ VOUS AVEZ DES QUESTIONS? Vous pouvez nous rejoindre sans frais au 1 800 986-0008 Au Canada appelez le 1-800-66-SUNBEAM Cause Probable •Appareil débranché. •Panne d’électricité. • Appareil débranché.
Page 19
2 ANS DE GARANTIE LIMITÉE Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)
Page 20
Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
Page 22
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
Page 23
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN......... . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
Page 24
Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por Sunbeam causar lesiones. 8. No se use en exteriores.
17. PRECAUCIÓN - Para evitar que el vidrio de la jarra se rompa o cause daños, sigaz estas instrucciones: • No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. • No coloque la jarra de vidrio caliente sobre o cerca de papel, tela o cualquier otro material inflamable.
CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA Canasta Giratoria para el Filtro Función de Pausa y Sirve Jarra de Vidrio Almacenamiento del Cordón Plato Calefactor Reloj, Alarma y Pantalla Digital Cubierta del Tanque de Agua Perilla CustomBlend™ Luz de Encendido Interruptor de Encendido Canasta para el Filtro...
Page 27
Apagado Automático en 2 Horas (para algunos modelos únicamente) ® Por seguridad la cafetera Sunbeam ha sido diseñada con apagado automático como una medida de seguridad. La cafetera se apaga automáticamente en 2 horas después de que el ciclo de preparación de...
Page 28
USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA ™ Perilla CustomBlend - Este interruptor CustomBlend' le permite ajustar el grado de concentración del sabor del café antes de la cafetera esté encendida. El sabor del café será de acuerdo a su preferencia personal - suave, regular o robusto. Interruptor de Encendido - El interruptor controla el poder en la cafetera (Unidades Programables Únicamente)
Page 29
USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA (Unidades con Apagado Automático Únicamente) CustomBlend Interruptor de Encendido - Este interruptor enciende la cafetera. Interruptor de Apagado - Este interruptor apaga la cafetera. LLENANDO EL TANQUE DE AGUA Abra la tapa del tanque de agua localizada en la parte superior de la cafetera.
Page 30
PREPARANDO SU CAFETERA PARA HACER CAFÉ. ® Coloque su cafetera Sunbeam en una superficie plana, lejos de cualquier orilla. Conecte el enchufe en una toma de corriente alterna de 120 Voltios y 60Hz.
Page 31
OLOR A CAFÉ QUEMADO EL CAFÉ NO ESTA CALIENTE MAL SABOR DEL CAFÉ HAY GRANOS EN EL CAFÉ ¿PREGUNTAS? Usted puede llamar gratis al número 1-800-986-0008 En Canadá 1-800-66-SUNBEAM OSIBLE AUSA • Desconectada • No hay poder • El reloj no está ajustado •...
2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados...
Neste caso, leve o aparelho à assistência técnica autorizada para revisão ou conserto. 7. O uso de peças de reposição não recomendadas pelo Sunbeam causar ferimentos. 8. Não use o aparelho ao ar livre.
17. CUIDADO - Para evitar que o copo quebre ou que algum acidente aconteça, siga estas precauções: • Não coloque o copo em superfície fria ou molhada. • Não coloque o copo em cima ou perto de papel, pano ou qualquer material inflamável.
Page 36
CARACTERÍSTICAS DA CAFETEIRA Cesta Giratória Ativador de Pausar & Servir Copo Compartimento Para o Fio Elétrico Prato de Aquecimento Relógio, Timer e Visor Digital Tampa do Reservatório da Água Botão Custom Blend™ Indicadora Botão Liga/Desliga Cesta do Filtro...
Page 37
Tire cuidadosamente a cafeteira da caixa e remova todos o materiais usados no empacotamento. Antes de fazer café na sua cafeteira Sunbeam®, limpe o copo, a tampa do copo e a cesta do filtro minuciosamente com água e detergente. Enxágüe-os bem.
Page 38
USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA O Botão Custom Blend™- este botão controla o sabor do café antes que a cafeteira seja ligada para satisfazer a sua preferência - fraco, médio ou forte. Botão Liga/Desliga - Controla a energia da cafeteira.
Page 39
USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA (Somente para Unidades Básicas) CustomBlend Botão Liga - Este botão "Liga" a cafeteira. Botão Desliga - Este botão "Desliga" a cafeteira. ENCHENDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA Abra a tampa do reservatório de água localizado na parte superior da cafeteira.
Page 40
PREPARANDO A CAFETEIRA PARA FAZER O CAFÉ ® Coloque a sua cafeteira Sunbeam em uma superfície plana longe da borda. Ligue o aparelho somente em uma tomada de 120 volts 60 Hz AC.
Page 41
O CAFÉ TEM UM GOSTO RUIM PÓ DE CAFÉ ESTÁ NO CAFÉ PRONTO PERGUNTAS? Você pode fazer uma ligação gratuita para 1-800-986-0006. No Canadá ligue para 1-800-55- SUNBEAM Causa Provável • O fio está desligado da tomada. • Falta de luz.
Page 42
GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS A Sunbeam Products Inc. ofrece garantía por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantía, desde que o(s) produto(s) adquiridos nos...
Page 44
Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées. CustomBlend™ est une marque de commerce de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées. Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou de une société apparentée.
Need help?
Do you have a question about the 32863281 and is the answer not in the manual?
Questions and answers