Sunbeam 3280 Instruction Manual
Sunbeam 3280 Instruction Manual

Sunbeam 3280 Instruction Manual

4-cup coffeemaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3280
3280
MODEL/MODELO
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO
MODÈLE/MODELO
Instruc tion Manual
4-CUP COFFEEMAKER
Manuel d'Instruc tions
C A FE TIÈRE 4 TASSES
Manual de Instruccione s
C AFE TERA DE 4 TA ZAS
Manual de Instruçõe s
C AFE TEIRA PARA 4 XÍC ARAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunbeam 3280

  • Page 1 3280 3280 MODEL/MODELO MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO MODÈLE/MODELO Instruc tion Manual 4-CUP COFFEEMAKER Manuel d’Instruc tions C A FE TIÈRE 4 TASSES Manual de Instruccione s C AFE TERA DE 4 TA ZAS Manual de Instruçõe s C AFE TEIRA PARA 4 XÍC ARAS...
  • Page 2: Important Safeguards

    6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
  • Page 3: Short Cord Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This Unit for Household Use Only SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided with your 4-cup coffeemaker to reduce • the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. •...
  • Page 4 Know Your Sunbeam Coffeemaker ® A. Water Reservoir B. Reservoir Cover C. Filter Basket D. Carafe Lid Using Your Coffeemaker • Be certain On/Off switch is in OFF position. • Plug coffeemaker into appropriate outlet. • Fill glass carafe with cold tap water to desired cup capacity using markings as a measurement.
  • Page 5: Brewing System

    • Fresh, cold tap water should be used in the machine at all times. DO NOT USE HOT WATER. Hot water that has been softened can make bitter coffee. • Use a tablespoon to measure the blended coffee and place into the filter. Be sure filter is properly seated.
  • Page 6 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this product during the warranty period, provided that...
  • Page 8: Précautions Importantes

    6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au centre de service autorisé Sunbeam pour fin de vérification ou réparation.
  • Page 9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour Usage Domestique Seulement DIRECTIVES POUR CORDON COURT • Cette cafetière est livré avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement accidentel. • Si nécessaire, utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution. •...
  • Page 10 ONNAÎTRE OTRE AFETIÈRE A. Réservoir à Eau B. Couvercle du Réservoir à Eau C. Panier Filtreur D. Couvercle de la Carafe Utilissation de Votre Cafetiére • Assurez-vous que le commutateur de marche-arrêt est hors tension (à la position OFF). • Branchez la cafetière à une prise murale appropriée. •...
  • Page 11 Trucs Utiles • Il faut utiliser de l’eau courante fraîche dans l’appareil en tout temps. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU CHAUDE. De l’eau chaude traitée peut produire un café amer. • Servez-vous d’une cuiller à soupe pour mesurer le café moulu et le verser dans le filtre. Assurez-vous que le filtre est convenablement appuyé...
  • Page 12 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s) acheté(s) aux États-Unis,...
  • Page 14 Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Page 15: Características Eléctricas

    NOM-004- © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
  • Page 16 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Page 17 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN......... . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Page 18: Medidas Importantes De Seguridad

    6. No opere ningún aparato con un cordón dañado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado de Aparatos Sunbeam para su examinación, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
  • Page 19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta Unidad es Para Uso Doméstico Solamente INSTRUCCIONES DEL CORDÓN CORTO • El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo. •...
  • Page 20 Conociendo su Cafetera Sunbeam® A. Tanque de Agua B. Cubierta del Tanque de Agua C. Canasta para el Filtro D. Tapa de la Jarra Usando su Cafetera Sunbeam® • Asegúrese de que el interruptor de Encendido/Apagado/On/Off esté en la posición de APAGADO/OFF.
  • Page 21 • Agua fresca del grifo siempre debe usarse en la máquina en todo momento. NO USE AGUA CALIENTE. El agua caliente puede amargar el sabor del café. • Use una cucharada para medir el café molido y colocarlo dentro del filtro. Asegúrese de que el filtro esté...
  • Page 22 Año de Garantía Limitada Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados en Estados Unidos...
  • Page 23 Neste caso, leve o aparelho à assistência técnica autorizada Sunbeam para revisão ou conserto. 7. O uso de peças de reposição não recomendadas pelo Sunbeam podem causar ferimentos. 8. Não use o aparelho ao ar livre.
  • Page 24 GUARDE ESTAS INTRUÇÕES Este Aparelho Somente Para uso Domèstico INSTRUÇÕES PARA FIO CURTO • O fio elétrico fornecido é curto para reduzir o risco de enrolamento ou tropeção em un fio mais longo. • Extenções podem ser usadas tomando as devidas precauções durante o uso. •...
  • Page 25 Conheça a Cafeteira Sunbeam® A. Reservatório da Agua B. Tampa do Reservatório da Agua C. Cesta do Filtro D. Tampa do Copo Uso da Cafateria Verifique se o botão On/Off está na posição OFF (desligado). • • Conecte a cafeteira na tomada adequada.
  • Page 26 • Deve-se sempre usar água limpa e fria na cafeteira. NÃO USE ÁGUA QUENTE. A água quente que já foi emulsificada pode tornar o café amargo. • Utilize uma colher de sobremesa para medir o pó de café e colocá-lo no filtro. Veja se o filtro está...
  • Page 27 Garantía Limitada de Anos A Sunbeam Products Inc. ofrece garantía por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantía, desde que o(s) produto(s) adquiridos...
  • Page 28 Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. ® Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company. © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés. Sunbeam est une marque déposée de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.

Table of Contents