KitchenAid KECC548BSS Use & Care Manual

Electronic cooktop
Hide thumbs Also See for KECC548BSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRONIC COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
TABLE DE CUISSON AVEC COMMANDES
ÉLECTRONIQUES
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Model/Modèle
KECC548BSS
501971902105

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KECC548BSS

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca TABLE DE CUISSON AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Model/Modèle KECC548BSS 501971902105...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY................2 Control Lock .................7 PARTS AND FEATURES..............4 COOKTOP USE................7 Ceramic Glass (on some models) ..........7 COOKTOP CONTROLS ..............5 Home Canning................8 Cooktop..................5 Cookware ..................8 Pause Function ................5 Special Functions—Dual Zone, Melt + Hold, Boost Level COOKTOP CARE................8 and Timer Set ................5 General Cleaning ................8 Dual Zone ..................6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite.
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Touch Electronic Control Panel A. Control lock touch control (hold for 3 seconds) E. Pause touch control I. Boost level touch control B. Left rear touch controls—dual-zone element F. Power on/off J. Melt + Hold touch control C.
  • Page 5: Cooktop Controls

    COOKTOP CONTROLS To Use: WARNING 1. Touch PAUSE. An indicator light on the Pause key turns on. On the display, 2 flashing vertical bars appear for all surface cooking areas. NOTES: If the Melt + Hold function is being used on a surface cooking area, the keep-warm temperature should be the same as that of the Melt + Hold temperature.
  • Page 6: Dual Zone

    Hot Surface Indicator Use only cookware and dishes recommended for oven and cooktop use, and those that have flat bottoms to make direct An “H” will appear in the heat setting display as long as any contact with the cooktop surface. Use pot holders or oven mitts surface cooking area is too hot to touch, even after the surface to remove cookware.
  • Page 7: Control Lock

    4. Touch the “+” (plus) or “-” (minus) key on the Timer bar to NOTE: The Timer bar will stop flashing if the cook time has been select the indicator light for the selected surface cooking set correctly. area. 6. To set another cook time, repeat steps 1 through 5. NOTE: An indicator light appears in each corner of the Timer 7.
  • Page 8: Home Canning

    For example, aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum. Home Canning Use the following chart as a guide for cookware material When canning for long periods, alternate the use of surface characteristics. cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool.
  • Page 9: Troubleshooting

    Light to Moderate Soil Burned-On Soil Paper towels or clean damp sponge: Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as oven mitts while doing so.
  • Page 10: Assistance Or Service

    Call the KitchenAid Canada LP Customer eXperience Centre toll For further assistance free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca. If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada LP with any questions or concerns at: Our consultants provide assistance with: Customer eXperience Centre Features and specifications on our full line of appliances.
  • Page 11: Warranty

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 12 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 13: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableaux de commande électronique tactile A. Commande tactile de verrouillage des commandes E. Commande tactile pause I. Commande tactile du niveau (appuyer pendant 3 secondes) d'optimisation F. Mise sous tension-marche/arrêt B. Commandes tactiles arrière gauches (avec zone double) J.
  • Page 16: Commandes De La Table De Cuisson

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Fonction permet de suspendre temporairement AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Risque d'incendie Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
  • Page 17: Zone Double

    Les fonctions Boost Level (niveau d’optimisation) et Melt + Élément double Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peuvent être activées séparément pour chaque surface de cuisson. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Réglage Utilisation Recommandée 9 à...
  • Page 18: Niveau D'optimisation

    3. Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie). La barre de minuterie clignote. Niveau d’optimisation 4. Appuyer sur la touche “+” (plus) ou “-” (moins) sur la barre de La fonction de Niveau d'optimisation règle la surface de cuisson minuterie pour sélectionner le témoin lumineux à...
  • Page 19: Préparation De Conserves À La Maison

    Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de que possible.
  • Page 20: Entretien De La Table De Cuisson

    Le nettoyant pour table de cuisson affresh (pièce nº Ustensiles Caractéristiques W10355051B) est recommandé pour une utilisation régulière afin d'éviter les égratignures, les piqûres et abrasions, et pour Acier émaillé Voir acier inoxydable ou fonte. entretenir la table de cuisson. Elle peut être commandée comme en porcelaine accessoire.
  • Page 21: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Des codes d’erreur clignotent sur la table de cuisson Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il Un code d’anomalie (“F” ou “ER” suivi d’un chiffre, à déclenché? l’exception de “F03”) clignote-t-il sur l’afficheur après Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la Pour plus d’assistance clientèle de KitchenAid Canada LP au : 1-800-807-6777 ou Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez visitez notre site web à www.kitchenaid.ca. soumettre par écrit toute question ou préoccupation à...
  • Page 23: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 24 TM Affresh is a trademark of Whirlpool, U.S.A. 1/12 © 2012. All rights reserved. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Printed in Italy Tous droits réservés. TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

Table of Contents