Conseils Pratiques - Team Kalorik TKG CM 1008 T Manual

Programmable coffee maker 220-240v~ 50hz 950-1100w
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Fax +32 2 359 95 50
chauffante. La remise en place de la verseuse ouvre automatiquement le système anti-
gouttes et permet au café restant dans le filtre de passer dans la verseuse.
Lorsque le réservoir d'eau est vide, attendez que le café cesse de couler avant de retirer
la verseuse.
PROGRAMMATION DE LA CAFETIERE
Pour programmer votre cafetière pour qu'elle passe le café à un moment prédéfini, suivez
d'abord les étapes 1 à 4 du paragraphe "POUR FAIRE LE CAFÉ".
Assurez-vous que l'horloge de la cafetière est réglée à la bonne heure.
Appuyez deux fois sur le bouton PROGRAM. L'horloge affichera 12:00 et le mot TIMER dans le
coin supérieur gauche. Utilisez les boutons HOUR et MINUTE pour régler le moment où vous
voulez que la cafetière passe le café.
Appuyez deux fois sur le bouton POWER pour activer le cycle prédéfini de passage du café. Le
témoin lumineux vert AUTO s'allumera lorsque le moment de passage du café sera
correctement défini.
Lorsque le moment prédéfini de passage du café sera atteint et que la cafetière
commencera à passer le café, le témoin lumineux vert AUTO s'éteindra et le témoin lumineux
rouge ON s'allumera.
Comme pour le passage normal du café, un cycle de maintien au chaud de deux heures
commencera après que votre cafetière a fini de passer le café. Au bout de deux heures, la
cafetière s'éteindra automatiquement.
DÉTARTRAGE ET NETTOYAGE
Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Le filtre, le porte-filtre, la verseuse et le couvercle de la verseuse peuvent se nettoyer dans
de l'eau chaude savonneuse.
La cafetière peut se nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Ne mettez jamais votre
cafetière dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de
solvants.
Détartrer la cafetière prolonge sa durée de vie. Pour le détartrage, n'utilisez que des
produits spécialement conçus pour le détartrage des cafetières.
Ne mettez jamais votre verseuse dans le lave-vaisselle. Nettoyez-la dans de l'eau chaude
savonneuse.
Si dans votre région l'eau est dure, détartrez votre cafetière toutes les 7 à 10 utilisations de la
façon suivante :
Versez 3 cuillères à soupe de vinaigre dans le réservoir et remplissez d'eau jusqu'au niveau
maximum.
Placez la verseuse sur la plaque chauffante.
Branchez la cafetière et appuyez sur le bouton "power".
Lorsque le réservoir est vide, éteignez la cafetière et videz la verseuse.
Rincez la cafetière deux ou trois fois en répétant le processus décrit ci-dessus et en utilisant
de l'eau froide uniquement.

CONSEILS PRATIQUES

Lorsque vous constatez une augmentation du temps de passage du café, effectuez un
détartrage complet de votre appareil et n'attendez surtout pas que la situation s'aggrave. La
fréquence de détartrage est fonction de la dureté de l'eau et varie par conséquent selon les
foyers. Il est par conséquent important de porter une attention particulière au phénomène
d'entartrage. L'entretien de votre cafetière est important pour sa durée de vie et le
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
14
Assembly page 14/37
TKG CM 1008 T - 140715

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents