Team Kalorik TKG EXP 1001 C Manual

Team Kalorik TKG EXP 1001 C Manual

Combi espresso/coffee maker
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Automatische Abschaltung
  • Bedienung
  • Pour Votre Securite
  • Depannage
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Automatische Uitschakeling
  • Bereiding Van Een Cappuccino

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Kombi Espresso- und Kaffeemaschine
Combi Espresso/Coffee Maker
Combi Expresso/Cafetière
Combi Espresso-/Koffiezetapparaat
TKG EXP 1001 C
I/B Version
230V~ 50Hz 1800W
170511
Front cover page (first page)
Assembly page 1/44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TKG EXP 1001 C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Team Kalorik TKG EXP 1001 C

  • Page 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  Kombi Espresso- und Kaffeemaschine Combi Espresso/Coffee Maker Combi Expresso/Cafetière Combi Espresso-/Koffiezetapparaat TKG EXP 1001 C I/B Version 230V~ 50Hz 1800W 170511  Front cover page (first page) Assembly page 1/44...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 2/44...
  • Page 3 12. Lid of the water tank KOFFIEZETAPPARAAT 13. Removable filter holder 11. AAN/UIT-schakelaar 14. Permanent filter 12. Deksel van het waterreservoir 15. Coffee carafe 13. Afneembare filterhouder 16. Hot plate 14. Permanentfilter 15. Schenkkan 16. Verwarmingsplaat TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 3/44...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Steckdose hängt oder wenn es abkühlt. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der  auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen. Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch  unbeaufsichtigt. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 4/44...
  • Page 5 Sie es an einem trockenen Platz auf. Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom  Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 5/44...
  • Page 6 Wasser füllen. Das Gerät muss daher abgeschaltet sein, bevor man erneut Wasser einfüllt. Benutzen Sie die Dampffunktion nur unter  besonderer Vorsicht damit Sie sich nicht verbrühen wenn Dampf austritt. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 6/44...
  • Page 7 Vor der ersten Benutzung, sollte das innere System des Gerätes gereinigt werden. Lassen Sie das Gerät dreimal funktionieren, und beachten Sie dabei die untenstehenden Anweisungen, jedoch ohne dabei Kaffee in den Filterhalter einzufüllen. Reinigen Sie auf diese Weise sowohl die Espressomaschine als die Kaffeemaschine. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 7/44...
  • Page 8: Automatische Abschaltung

    Stellen Sie die Kanne nicht auf oder in die Nähe eines elektrischen Kochers oder Gaskochers, in einen Ofen oder in eine Mikrowelle. • Vermeiden Sie Schocks. BEDIENUNG Wichtig: Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch immer, dass genügend Wasser im Wassertank ist. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 8/44...
  • Page 9 Auslauföffnungen des Filterträgers befindet. Vergewissern Sie sich, dass die Auffangschale richtig positioniert ist. Stellen Sie die Kanne unter den Filterträger. Kontrollieren Sie, dass die Auslauföffnung des Filterträgers in die Öffnung des Kannedeckels ragt. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 9/44...
  • Page 10 Tuch, um alle Kaffeereste zu entfernen. Wenn noch Wasser im Tank ist, lassen Sie das Gerät abkühlen, nehmen Sie den Schraubdeckel des Wassertanks ab, entfernen die abnehmbaren Teile und leeren Sie den Tank, indem Sie das Gerät über einem Spülbecken umdrehen. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 10/44...
  • Page 11 Bei leicht kalkhaltigem Wasser, einmal pro Jahr. • Bei mittelmäßig kalkhaltigem Wasser, einmal pro Quartal. • Bei hartem Wasser, einmal pro Monat. Im Zweifelsfall über die Wasserqualität fragen Sie bitte Ihr lokales Wasserwerk. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 11/44...
  • Page 12 Ihnen den Kaffee warm zu halten, wenn die Kaffeemaschine angeschaltet ist und die Kanne sich auf der Warmhalteplatte befindet. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass Sie nie eine leere Kanne auf der heißen Warmhalteplatte stehen lassen. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 12/44...
  • Page 13 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 13/44...
  • Page 14: Important Safeguards

    From time to time check the appliance for  damages. Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a competent TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 14/44...
  • Page 15 Avoid manipulating them without taking special care. Do not open the lid of the water tank during  operation and always make sure there is no TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 15/44...
  • Page 16 Never use your appliance without water in the  water tank. (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 16/44...
  • Page 17 Close the steam control knob (turn it all the way to the right). You can now remove the cap of the tank and the filter holder. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 17/44...
  • Page 18 This will avoid that the filter holder comes out of its housing as the pressure rises when the coffee is flowing through the filter. Unscrew the cap of the tank. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 18/44...
  • Page 19 Once the froth is obtained, shut off steam by turning the steam control knob all the way to the right and switch off the appliance. Pour the espresso coffee in the breakfast cups and add the froth on the espresso with a spoon. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 19/44...
  • Page 20 Increase of the noise during boiling • A longer time of decoction cycle For a regular use, the descaling has to be done in the following periodicity: • With little hard water, once a year TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 20/44...
  • Page 21: Troubleshooting

    Caution: make sure that you never let an empty jug on the appliance. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 21/44...
  • Page 22 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 22/44...
  • Page 23: Pour Votre Securite

    Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension  du réseau corresponde bien à celle inscrite sur la plaque signalétique située sur le dessous de l’appareil. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 23/44...
  • Page 24 éteint" et la fiche du cordon d’alimentation obligatoirement débranchée avant de nettoyer l’appareil ou de remplir le réservoir. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous tension (qu’il soit en fonctionnement ou non). TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 24/44...
  • Page 25 Pour cela, laissez la vapeur s’échapper en totalité par la buse. Assurez-vous que l’appareil ait complètement  refroidi et qu’il n’y ait plus de pression dans le TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 25/44...
  • Page 26 L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. Des environnements du type chambre d’hôtes. AVANT UTILISATION Il est recommandé de se familiariser avec toutes les fonctions de l’appareil avant de l’utiliser. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 26/44...
  • Page 27 Si elle est ébréchée ou fêlée, elle pourrait se casser ou laisser passer des particules de verre dans le liquide. • Ne mettez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou mouillée. • N’utilisez pas la verseuse si la poignée est fêlée ou cassée. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 27/44...
  • Page 28 Le niveau 4 correspond à 4 tasses d’expresso. Attention: Ne remplissez jamais le réservoir lorsque l’appareil est branché. Votre appareil doit impérativement être éteint lors du remplissage. Vissez le bouchon du réservoir. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 28/44...
  • Page 29 éliminer tous les résidus de café. S’il reste de l’eau à l’intérieur du réservoir, laissez l’appareil refroidir, enlevez le bouchon du réservoir, retirez toutes les parties amovibles et videz le réservoir en retournant l’appareil au-dessus d’un évier. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 29/44...
  • Page 30 Avec de l’eau moyennement dure, une fois tous les trois mois • Avec de l’eau dure, une fois par mois. En cas de doute concernant la qualité de votre eau, contactez votre compagnie locale de distribution. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 30/44...
  • Page 31: Depannage

    • Lorsque vous retirez la verseuse de l’appareil, une valve anti-gouttes se ferme automatiquement pour éviter que toute goutte de café ne tombe sur la plaque TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 31/44...
  • Page 32 à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 32/44...
  • Page 33: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder  toezicht. Steek de stekker van het toestel enkel in een  stopcontact met aardleiding. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 33/44...
  • Page 34 Plaats het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt en zorg ervoor dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 34/44...
  • Page 35 Om te vermijden dat de stoompijp verstopt  geraakt, gebruikt u ze best regelmatig (bv. om de filter en de filterhouder te reinigen). Gebruik uw toestel nooit zonder water in het  waterreservoir. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 35/44...
  • Page 36: Automatische Uitschakeling

    Let erop dat u nooit de schroefdop van het reservoir mag openen of de filterhouder verwijderen zolang er stoom in het reservoir is. Volg volgende instructies om te controleren of het toestel nog onder druk staat: TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 36/44...
  • Page 37 Daarom wordt de espresso in kleine speciale “espresso”-kopjes geschonken. Gebruik speciale koffie voor espresso’s. Vergeet niet dat je voor een espresso fijngemalen koffie nodig hebt. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 37/44...
  • Page 38 Opgelet: Zorg ervoor dat het reservoir leeg is en dat er geen stoom meer onder druk is. Verwijder de filterhouder. Sluit de filterblokkerende klep van de filterhouder zodat de filter niet valt wanneer u de filterhouder omdraait en gooi de gemalen koffie weg. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 38/44...
  • Page 39: Bereiding Van Een Cappuccino

    Verwijder de kalk en de koffieresten van het filterrooster en van de verbindingsopening. Vul het waterreservoir van de espressomachine met water en ontkalkingsmiddel en sluit TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 39/44...
  • Page 40 Bij middelhard water, een keer per drie maanden. • Bij hard water, een keer per maand. In geval van twijfel over de kwaliteit van het water kan u altijd uw plaatselijke watermaatschappij raadplegen. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 40/44...
  • Page 41 Wanneer u de kan wegneemt, zal het antidrupklepje zich automatisch sluiten zodat geen enkele druppel op de warmhoudplaat valt. Het terugplaatsen van de kan opent automatisch het antidrupsysteem en laat toe dat de overgebleven koffie in de filter verder in de kan loopt. TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 41/44...
  • Page 42 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 42/44...
  • Page 43 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG EXP 1001 C - 170511 Assembly page 43/44...
  • Page 44 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG EXP 1001 C  Deutsch English Français Nederlands ...

Table of Contents