Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Anleitung/Version:
196881_DE_20190401
Bestell-Nr.:
3341 6356
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HKGK 20060A3NFI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic HKGK 20060A3NFI

  • Page 1 HKGK 20060A3NFI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 196881_DE_20190401 Bestell-Nr.: 3341 6356 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Service ..... . . DE-28 Lieferumfang .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich: 3× Glasablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschubladen 1× Glasablage als Abdeckung für das Kaltlagerfach 1× Obst-/Gemüseschublade 1× Kaltlagerfach 2× Große Türablage 4× Kleine Türablage Gefrierbereich: 3× Schublade 1× Eiswürfelbehälter 1× Eierablage 1×...
  • Page 4: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-4 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente (12) (11) (10) (1) Innenbeleuchtung (7) Kaltlagerfach (2) obere Türablage (8) Raumteiler der Gemüseschublade (3) mittlere Türablage (9) Gemüseschublade (4) untere Türablage Glasablage als Abdeckung für die (10) Gemüseschublade (5) Schraubfuß (11) Glasablage (6) Gefrierschublade (12) Flaschenablage...
  • Page 5: Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffserklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung: Das Gerät dient dem Kühlen frischer Lebensmittel, – WARNUNG Einlagern handelsüblicher Tief kühl- – Dieser Signalbegriff bezeichnet eine kost, Gefährdung mit einem mittleren Risiko- Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer –...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Seite DE-6 Sicherheit Sicherheitshinweise anliegt. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild. In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■ Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem oder ein separates Fernwirksystem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter zur Fernüberwachung und -steuerung stets beachten müssen.
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung des Kinder nicht mit der Verpackungsfolie ■ ■ Geräts beschädigt ist, muss es durch spielen lassen. den Hersteller, dessen Kundendienst Kinder daran hindern, Kleinteile vom ■ oder eine qualifi zierte Fachkraft Gerät abzuziehen oder aus dem ausgetauscht werden.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit das Kühl-/Gefriergerät be- und ent- der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers laden. Kinder dürfen nicht mit dem mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken Gerät spielen. Reinigung und Benut- von Rohr lei tun gen, Aufschneiden der zer-Wartung dürfen nicht von Kindern Isolierung usw.
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Gesundheitsgefahr! Die von den Lebensmittelherstellern ■ Verunreinigte Lebensmittel können empfohlenen Lagerzeiten einhalten. gesundheitliche Schäden verursachen. Beachten, dass sich die Lagerzeit ■ Wenn die Tür für eine längere Zeit des Gefrierguts aufgrund eines ■ geöffnet wird, kann es zu einem Temperaturanstiegs im Geräteinneren erheblichen Temperaturanstieg in verkürzen kann (Abtauen, Reinigen...
  • Page 10 Seite DE-10 Sicherheit Haut ver let zun gen führen. Auch bei als die vom Hersteller empfohlenen trockener Haut sind Hautschäden benutzen. möglich. Keine Gegenstände in die Geräterück- ■ Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem seite stecken und sicherstellen, dass ■...
  • Page 11: Bedienung

    Seite DE-11 Bedienung Bedienung Bedienung Voraussetzungen zur sicheren Verwendung – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab (13) Seite DE-5 gelesen und alle Sicher heits- hinweise verstanden. – Das Gerät ist aufgestellt und angeschlos- sen wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab (14) Seite DE-22 beschrieben.
  • Page 12 Seite DE-12 Bedienung Bedienpanel sperren/entsperren • Um die Schnellkühlung einzuschalten, halten Sie die Temperaturtaste für Kühl- • Um das Bedienpanel zu sperren, halten bereich (17) 3 Sekunden lang gedrückt. Sie die Taste für die Urlaubseinstellung/ In der Temperaturanzeige für Kühlbe- Sperre (19) 3 Sekunden lang gedrückt reich (13) werden 2 °C dargestellt.
  • Page 13: Glas- Und Türablagen

    Seite DE-13 Bedienung • Um die Urlaubseinstellung auszuschalten, Code Erklärung drücken Sie die Taste für Urlaubseinstel- Fehler des Temperatursensors im lung/Sperre. Kühlbereich Die Temperaturanzeige für den Kühlbe- reich und den Gefrierbereich zeigt den Fehler des Temperatursensors im vorher eingestellten Wert an. Das Symbol Gefrierbereich für die Urlaubseinstellung erlischt.
  • Page 14: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-14 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. Keine explosiven Stoffe oder ■ Sprühdosen brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie (11) (11) (11) zündfähige Gas-Luft-Gemische zur 3 3 3 ) (12) Explosion bringen können.
  • Page 15: Qualität Erhalten

    Seite DE-15 Nahrungsmittel kühlen • Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen. • Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, ehe Sie sie in den Kühlbereich stellen. • Die Temperaturen im Gerät und damit der Energieverbrauch können ansteigen, – wenn die Tü ren häufig oder lange geöff- net werden.
  • Page 16: Lebensmittel Einfrieren/Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-16 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Verletzungsgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Explosionsgefahr! rät kann zu Verletzungen führen. Ver- Unsachgemäßer Umgang mit dem brennungsgefahr durch Tieftempera- Gerät kann zur Explosion führen. turen. Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■...
  • Page 17: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-17 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren • Streichen Sie die Luft aus dem Gefrier- beutel heraus, denn sie begünstigt das Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- Austrocknen und nimmt Platz weg. bensmittel möglichst schnell – am besten •...
  • Page 18: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-18 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Tiefkühlkost lagern Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich zu. Entsorgen Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- Sie die Auftaufl üssigkeit. rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens −18°C betragen.
  • Page 19: Pflege Und Wartung

    Seite DE-19 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Page 20: Innenbereich Reinigen

    Seite DE-20 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen 4. Nehmen Sie die Gefrierschubladen (6) aus dem Gefrierbereich heraus. Waschen Der Kühl- und Gefrierbereich muss nicht ab- Sie sie in warmem Wasser mit Spül mit tel getaut werden, denn er ist mit einer Abtau-Au- und trocknen Sie sie gründlich ab.
  • Page 21: Innenbeleuchtung

    Seite DE-21 Pflege und Wartung Innenbeleuchtung Als Leuchtmittel werden LEDs verwendet, die wartungsfrei sind. Sollte die Innenbeleuchtung einmal ausfallen, wenden Sie sich an unseren WARNUNG Service (siehe Seite DE-28). Stromschlaggefahr! Die Innenbeleuchtung schaltet sich beim Öff- Das Berühren von unter Spannung ste- nen der Tür automatisch ein und erlischt beim henden Teilen kann zu schweren Verlet- Schließen.
  • Page 22: Inbetriebnahme

    Seite DE-22 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Voraussetzung zur HINWEIS Inbetriebnahme Beschädigungsgefahr! Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Unsachgemäßer Umgang mit dem Seite DE-5 gelesen und alle Sicher heits- Gerät kann zu Beschädigungen führen. hinweise verstanden. Das Kühlgerät möglichst nicht in die ■ Horizontale kippen.
  • Page 23: Türgriffe Anbringen

    Seite DE-23 Inbetriebnahme Türgriffe anbringen 595mm 135° 1033mm 1. Drehen Sie die Blindstopfen (j) aus beiden Türen heraus. Grafik Raumbedarf (bei geöffneter Tür) – Damit im Fall einer Leckage des Kältemit- telkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Ge- misch entstehen kann, muss der Aufstell- raum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m je 8 g Kältemittel haben.
  • Page 24: Gerät Aufstellen Und Ausrichten

    Seite DE-24 Inbetriebnahme Gerät aufstellen und Grundreinigung ausrichten Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit HINWEIS Essigwasser aus. Wischen Sie anschließend Beschädigungsgefahr! mit klarem Wasser nach und trocknen Sie alle Eine...
  • Page 25 Seite DE-25 Inbetriebnahme Netzkabel nicht knicken oder klem- ■ HINWEIS men und nicht über scharfe Kanten Beschädigungsgefahr! legen. Die Folge kann ein Kabelbruch Wenn das Kühlgerät liegend trans- sein. portiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein. VORSICHT Nach dem Transport und vor dem An- ■...
  • Page 26: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-26 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Page 27 Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fl ießt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Page 28: Service

    Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic edelstahl HKGK 20060A3NFI 3341 6356 Kühl-Gefrier-Kombination Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung – Wenden Sie sich bitte an unseren...
  • Page 29: Umweltschutz

    Seite DE-29 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstof- In diesem Gerät wurden 100 % fe und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht geschützt und der setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- Treibhaus effekt reduziert.
  • Page 30: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 1060/2010

    Seite DE-30 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 3341 6356 / HKGK20060A3NFI Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells 7, Kühl-Gefriergerät Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 167 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden.
  • Page 31: Technische Daten

    Seite DE-31 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 3341 6356 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination Modell HKGK20060A3NFI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 201,0 cm × 59,5 cm × 63,5 cm Leergewicht 88 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 42 g Schaummittel Zyklopentan Leistungsaufnahme 150 W Versorgungsspannung / Frequenz / Nennstrom...
  • Page 33 HKGK 20060A3NFI User manual Fridge-freezer Manual/version: 196881_EN_20190401 Article no.: 3341 6356 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 Service ..... . . EN-28 Package contents .
  • Page 35: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× fridge-freezer Fridge compartment: 3× glass shelf 1× glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawers 1× glass shelf as a cover for the cold-storage compartment 1× fruit/vegetable drawer 1× cold-storage compartment 2×...
  • Page 36: Device Components/Operating Elements

    Page EN-4 Device components/operating elements Device components/operating elements (12) (11) (10) (1) Interior light (7) Cold-storage compartment (2) Upper door shelf (8) Vegetable drawer divider (3) Middle door shelf (9) Vegetable drawers (4) Lower door shelf Glass shelf as a cover for the vegetable (10) drawer (5) Screw foot...
  • Page 37: Explanation Of Terms

    Page EN-5 Safety Safety Intended use Explanation of terms The purpose of this appliance is to The following symbols can be found in chill fresh food, this user manual: – to store ordinary commercially – WARNING available deep-frozen food, This symbol indicates a hazard with a to deep freeze fresh, room-temper- –...
  • Page 38: Safety Notices

    Page EN-6 Safety Safety notices The appliance can only be complete- ■ ly disconnected from the power sup- In this chapter you will fi nd general safe- ply by pulling out the mains plug. The ty notices which you must always ob- appliance must therefore be connect- serve for your own protection and that ed to an easily accessible socket so...
  • Page 39 Page EN-7 Safety Risks when dealing with chemical thorised specialists. Contact our service substances team if necessary (see page EN-28). Independent or improper repairs ■ Danger of explosion! made to the appliance may cause Improper handling of chemical sub- damage to property and personal in- stances can lead to explosions.
  • Page 40 Page EN-8 Safety Risks when dealing with fridge To prevent the formation of a fl am- ■ and freezer appliances mable gas-air mixture in the event of a leakage in the refrigeration circuit, Fire hazard! the installation space must have a Improper handling of the appliance minimum size of 1 m per 8 g of re-...
  • Page 41 Page EN-9 Safety Store raw meat and fi sh in suitable After a malfunction, check wheth- ■ ■ containers in the refrigerator, so that er the stored food is still edible. Con- it is not in contact with or drip onto sume thawed and defrosted foods other food.
  • Page 42 Page EN-10 Safety Allow the cooling unit to stand up- Do not use any means other than ■ ■ right for 2 hours before start-up. The those recommended by the manufac- lubricant will fl ow back into the com- turer to speed up defrosting. For ex- pressor during this time.
  • Page 43: Operation

    Page EN-11 Operation Operation Operation Requirements for safe use – You have read chapter „Safety“ from page EN-5 and understand all the safety notices. – The appliance is set up and plugged in as (13) described in chapter „Set-up“ on page EN-22. (14) Switching the appliance on (21)
  • Page 44 Page EN-12 Operation Locking/unlocking the control Configuring operating mode panel Rapid-cooling • To lock the control panel, press and hold the holiday setting/lock button (19) for 3 In this setting the temperature in the fridge seconds. The lock symbol (16) appears, a compartment is set to 2 °C for a short tone sounds and the buttons are locked.
  • Page 45: Glass And Door Shelves

    Page EN-13 Operation Holiday setting Code Explanation In this setting the refrigerator is notifi ed that Temperature sensor error in the the door will not be opened for the holiday fridge period and therefore the fridge requires less cooling. This saves energy. Temperature sensor error in the •...
  • Page 46: Chilling Food

    Page EN-14 Chilling food Chilling food Filling the fridge compartment WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. Do not store explosive substances or ■ spray cans with fl ammable propel- lants inside the appliance, as they (11) (11) (11)
  • Page 47: Maintaining Quality

    Page EN-15 Chilling food • Allow hot food to cool before placing it in the fridge compartment. • The temperatures in the appliance and thus the energy consumption can in- crease – if the doors are opened frequently or for a prolonged period.
  • Page 48: Freezing Foods/Storing Frozen Foods

    Page EN-16 Freezing foods/storing frozen foods Freezing foods/storing frozen foods Risk of injury! WARNING Improper handling of the appliance Danger of explosion! may result in injury. Risk of burns caused Improper handling of the appliance by low temperatures. may lead to an explosion. The food and the inside walls of the ■...
  • Page 49: Freezing Food

    Page EN-17 Freezing foods/storing frozen foods Freezing foods/storing frozen foods Freezing food • Do not store glass or metal containers containing liquids such as water, lemon- Freezing means reducing the core tempera- ade, beer, etc. Water expands when fro- ture of fresh, room-temperature food to fro- zen and may burst the container.
  • Page 50: Storing Frozen Food

    Page EN-18 Freezing foods/storing frozen foods Storing frozen food Making ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least -18° C. The consumption of ice cubes that Therefore, do not buy any goods that have been prepared using contaminat-...
  • Page 51: Care And Maintenance

    Page EN-19 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Page 52: Cleaning The Inner Compartment

    Page EN-20 Care and maintenance Cleaning the inner 4. Remove the freezer drawers (6) from the freezer compartment. Wash them in compartment warm water with washing up liquid and dry thoroughly. The fridge and freezer compartment does not 5. Remove the vegetable drawer (9), the need to be defrosted as it is equipped with cold-storage compartment (7) and the an automated thawing function.
  • Page 53: Interior Light

    Page EN-21 Care and maintenance Interior light Maintenance-free LEDs are used to light the appliance. If the interior light does not work, contact our customer service department WARNING (see page EN-28). Risk of electric shock! The interior light switches on automatically Touching live parts may result in severe when you open the door and switches off injury or death.
  • Page 54: Set-Up

    Page EN-22 Set-up Set-up Preparing for start-up NOTICE You have read chapter „Safety“ on page EN-5 Risk of damage! and understand all the safety notices. Improper handling of the appliance may result in damage. If possible, do not tilt the cooling ap- ■...
  • Page 55: Attaching Door Handles

    Page EN-23 Set-up Attaching door handles 595mm 135° 1033mm 1. Unscrew the blind plugs (j) from both doors. Diagram: space requirement (door open) – To prevent the formation of a flammable gas-air mixture in the event of a leakage in the refrigeration circuit, the installation space must have a minimum size of 1 m per 8 g of refrigerant in compliance with the EN 378 standard.
  • Page 56: Setting Up And Aligning The Appliance

    Page EN-24 Set-up Setting up and aligning the Basic cleaning appliance In order to remove the odour which is present in all new appliances, wipe the interior with diluted vinegar prior to first use. Then wipe it NOTICE out with clean water and dry all of the parts Risk of damage! off afterwards.
  • Page 57 Page EN-25 Set-up • Insert the mains plug into an easily acces- CAUTION sible and properly installed socket (220- 240 V~ / 50 Hz). Fire hazard! When opening and closing the upper Improper handling of the appliance door, the interior lighting (1) is automati- can lead to fi...
  • Page 58: Troubleshooting Table

    Page EN-26 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 59 Page EN-27 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Page 60: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number stainless hanseatic HKGK 20060A3NFI 3341 6356 steel Fridge-freezer Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s...
  • Page 61: Environmental Protection

    Page EN-29 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Our contribution to the devices in an environmentally protection of the ozone layer friendly manner 100% CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used Electrical appliances contain harm- in this appliance.
  • Page 62: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 1060/20109

    Page EN-30 Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Trade mark hanseatic Model identifier 3341 6356 / HKGK20060A3NFI Category of the household refrigerating appliance 7, Refrigerator-freezer model Energy efficiency class on a scale from...
  • Page 63: Technical Specifications

    Page EN-31 Technical specifications Technical specifications Item number 3341 6356 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK20060A3NFI Device measurements (Height × Width × Depth with connections) 201,0 cm × 59,5 cm × 63,5 cm Unloaded weight 88 kg Refrigerant R600a Filling capacity refrigerant 42 g Foaming agent...

Table of Contents