Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions
GB
Manuel d'utilisation
FR
73701530
KSB 4945
Read operating instructions before use!
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ikra KSB 4945

  • Page 1 KSB 4945 Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! 73701530...
  • Page 2 A) Guide A) Bar B) Chaîne B) Chain C) Tendeur chaîne C) Chain tensioner (chain brake) D) Bouchon réservoir mélange D) Fuel tank cap E) Bouchon réservoir huile E) Oil tank cap Levier du starter Starter lever G) Filtre air G) Air filter H) Poignée de démarrage H) Starter handle...
  • Page 7 ENGLISH Symbole • Danger / Warning. • Read operator’s instruction book before operating this machine • Your hearing is at risk of irreparable damage. Anyone operating this machine under normal conditions during continuous daily use may be exposed to a noise level equal to or exceeding 85 dB (A).
  • Page 8: Technical Data

    In the event of doubt, please contact your dealer. Enjoy your work! Technical Data Model KSB 4945 Cylinder displacement 48,7 cm Max. power...
  • Page 9 Safety instructions Always switch off the engine before filling with fuel. Warning: This machine ha been conceived for • Do not smoke and keep away from naked flames. semiprofessional use. Danger of fire and serious burns or death. Each component of the saw may become a source of •...
  • Page 10 • Move the saw at least 3 metres away from the filling • Pay attention to any abnormal noise or vibrations. point before starting the engine. If this occurs, switch off the saw and look for the • Check that there is no-one in the range of action of cause.
  • Page 11: Maintenance And Storing

    During this operation it is advisable to: bolts) and push it towards the clutch/sprocket unit. • (fig. 3) Fit the chain into the driving sprocket. During • avoid working too close to the ground to prevent this operation, pay special attention to the chain damage to the cutting parts.
  • Page 12: Cold Start

    SYNTHETIC TWOSTROKE MOTORS. WARNING: never work without lubrication. QUANTITY = 2%. Cold start PETROL-OIL PERCENTAGE 50:1 = 2% oil. WARNING Lay the machine down so that it is Warning: if you do not have synthetic oil for two- well stable and there are no objects that can get stroke motors to prepare the mix and you have caught into the chain! to use mineral oil specific for two-stroke motors,...
  • Page 13 To turn the chainsaw off, press the current button by • Fix the bar of the chain saw (bar and chain fitted) in a turning it to Stop. vice so that the chain can run freely (fig. 11). • Fit the file into the specific file holder. •...
  • Page 14 NOTE: Do not cut diagonally as this causes irregular Chain stop wear and irreparable damage to the bar. This is located on the lower front part of the engine casing (see paragraph with description of main parts, ref. Normal Maintenance R).
  • Page 15: Waste Disposal And Environmental Protection

    WASTE DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL b) Removing branches PROTECTION • Always remain on the opposite side from the branches to be cut. Never pour remainders of chain lubricant or 2-stroke fuel • Always start from the base of the trunk and proceed mixture in the drain or sewerage system or soil, but dispose towards the tip.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy The saw will not start up No fuel in the tank Fill the tank Stop/Start switch positioned to Stop Put the switch to Start The air lever was not switched off after Switch off the air lever and try to start up. the first explosion If the engine is flooded see point below.
  • Page 17 FRANÇAIS Symbole • Danger / Avis. • Lire le manuel avant d’utiliser cette machine • Votre appareil auditif pourrait être compromis pour toujours. Nous avertissons l’utilisateur decette machine qu’en l’utilisant dans des conditions normales d’usage quotidien continu, il peutêtre sou- mis à...
  • Page 18: Données Techniques

    à des modifications sans préavis ou obligation de mise à jour, sans remettre en cause toutefois les caractéristiques essentielles aux fins de la sécurité et du fonctionnement. En cas de doute, contactez votre revendeur. Bon travail! Données techniques Modèle KSB 4945 Cylindrée du moteur 48,7 cm Force d’entraînement maximale 2,1 kW / 2,8 PS...
  • Page 19 Consignes de sécurité uniquement par la poignée avant (poignée tubulaire). • Éviter les contacts avec les surfaces chaudes et en Attention: particulier avec le pot d’échappement (risque de la machine que vous avez achetée a été conçue et brûlures). construite pour répondre à une utilisation semi- •...
  • Page 20 Au moment du démarrage fondamentale pour garantir une situation de sécurité. • Se mettre dans une position ferme et stable. Éviter Quand on s’apprête à utiliser la tronçonneuse, il faut dans la mesure du possible, des situations de sol effectuer une vérification générale de l’outil et en mouillé...
  • Page 21 • Le vent ne souffle pas trop fort; en cas contraire, respectant le projet de la machine. éviter de continuer les opérations d’abattage. Inactivité de la machine Évitez dans tous les cas de travailler seuls ou trop isolés. En cas d’accident, en effet, vos appels à l’aide pourraient Pour pouvoir disposer à...
  • Page 22 Disposer la chaîne sur la barre et assurezvous que qualité spécifique pour les moteurs à 2 temps. les maillons moteurs sont parfaitement introduits Votre revendeur dispose d’huile d’excellente qualité, entre les dents du pignon d’entraînement et du spécialement étudiée de manière à garantir une pignon de chaîne situé...
  • Page 23 Vérifiez régulièrement l’efficacité filtres • Tirer avec force la manette de démarrage jusqu’à ce que vous entendiez les premiers bruits annonçant le d’aspiration. Nettoyez les soigneusement avec de l’essence et remplacez les une fois par an. démarrage. • Ramener alors lentement le levier du Starter sur sa B ) Lubrifiant de chaîne position de repos (neutre).
  • Page 24 suffit d’agir sur la vis de réglage « à papillon » (fig.10, paragraphe “Préparation de la tronçonneuse”). Réf.T) en tournant très lentement dans le sens contraire • Fixer le guide de la tronçonneuse (guide et chaîne à celui des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que l’outil montés) dans un étau de manière que la chaîne de coupe ne tourne plus.
  • Page 25: Entretien Ordinaire

    •Éliminer les bavures sur les flancs des pistes où coulisse Cloche embrayage la chaîne, à l’aide d’une lime plate. Ces bavures en Veiller à la propreté de la cloche d’embrayage en éliminant se détachant endommagent le guide. les résidus de sciure et les éventuels corps étrangers. Ne •...
  • Page 26: Techniques De Coupe

    Stockage située à une distance égale à deux fois et demie la hauteur de l’arbre. • Ne pas ranger la tronçonneuse sans l’avoir préalablement nettoyée. La ranger de manière à Longueur voies de fuite = 2,5 fois hauteur arbre ! pouvoir l’utiliser de manière efficace à...
  • Page 27: Identification Des Pannes

    Identification des pannes Problème Cause Remède La machine ne démarre pas Manque de carburant dans le réservoir Remplir le réservoir L’interrupteur de Marche/Arrêt est sur Stop Mettre l’interrupteur sur Start Le starter n’a pas été désactivé après la Désactiver le starter et essayer de première explosion démarrer.
  • Page 28 We, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, declare under our sole responsibility that the product petrol chainsaw KSB 4945, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 98/37/EC (Guideline of Machines) 89/336/EEC (EMV-Guideline), 2002/88/EG (emmission step I) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
  • Page 29: Warranty

    Warranty For this electric tool, the company provides the end user - independently from the retailer's obligations resulting from the purchasing contract - with the following warranties: The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the device which has to be proved by the original purchasing document.

Table of Contents