OHAUS VE Series User Manual
OHAUS VE Series User Manual

OHAUS VE Series User Manual

Floor scale
Hide thumbs Also See for VE Series:
Table of Contents
  • Información sobre Seguridad
  • Medidas de Seguridad
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Informations de Securite
  • Précautions de Sécurité
  • Limites de Fonctionnement
  • Entretien
  • Dépannage
  • Donnees Techniques
  • Betrieb
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Installazione
  • Limiti DI Funzionamento
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Informações de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Teknisk Data
  • Tekniske Data
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Środki OstrożnośCI
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Zgodność Z Normami
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VE Series Floor Scale
User Guide
User_Guide_VE_Floor_Scale_V1
EN
ES
FR
DE
IT
PT
SV
DA
PL
NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OHAUS VE Series

  • Page 1 VE Series Floor Scale User Guide User_Guide_VE_Floor_Scale_V1...
  • Page 2: Safety Information

    Intended Use Use the instrument exclusively for <weighing/moisture determination/etc.> as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Page 3: Operation

    EN-2 VE Series Floor Scale 2.2 Connecting an Indicator Certain Floor Scale systems will have an Indicator already attached to the cable end. If the Indicator is not attached or if the Indicator is purchased separately follow the steps listed below to make the proper connections.
  • Page 4: Maintenance

    The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent. 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Page 5: Información Sobre Seguridad

    Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso. Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad.
  • Page 6 ES-2 2.2 Conexión del indicador Algunos sistemas de básculas de suelo contienen un indicador ya instalado en el extremo del cable. Si el indicador no está instalado o el indicador se ha comprado como un artí culo separado, siga los pasos descritos a continuació n para efectuar las conexiones pertinentes.
  • Page 7: Mantenimiento

    Para la superficie exterior del dispositivo puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua o un detergente suave. 4.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
  • Page 8: Informations De Securite

    Tout autre type d'utilisation ou de maniement au-delà des limites des caracté ristiques techniques déterminées sans le consentement écrit de la société OHAUS sera considéré comme non conforme. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ; cependant, son utilisation peut engendrer un risque de danger.
  • Page 9: Limites De Fonctionnement

    FR-2 La balance au sol VE 2.2 Raccordement d'un indicateur Certains systèmes des balances au sol seront équipés d'un indicateur relié par un câble. A défaut, si l'indicateur n'est pas relié ou si l'indicateur est acheté séparément, suivre les étapes ci-après pour que les raccordements soient corrects. BALANCE AU SOL - CODAGE COULEUR DE FILS Signal de l'indicateur Pèse-palettes en U - Couleur de fils...
  • Page 10: Entretien

    L’extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux. 4.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche de vous.
  • Page 11 Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für <Wiegen/Feuchtigkeitsbestimmung/ usw. entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung. Jede andere Art von Nutzung und Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationsgrenzen wird, ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS, als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch angesehen. Dieses Gerät entspricht den aktuellen Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsregeln, es kann aber eine Gefahr im Einsatz darstellen.
  • Page 12: Betrieb

    DE-2 Bodenwaage der VE Serie 2.2 Anschließen des Indikators Bei bestimmten Bodenwaagensystemen ist ein Indikator bereits am Kabelende angeschlossen. Wenn kein Indikator angeschlossen ist, oder wenn er separat erworben wird, führen Sie die nachstehenden Schritte, um die korrekten Anschlüsse herzustellen. VERDRAHTUNGSFARBCODE FÜR BODENWAAGE Signalname Indikator Drahtfarbe Bodenwaage...
  • Page 13: Wartung

    Die Gehäuseflächen dü rfen mit einem fusselfreien, leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung geträ nktes Tuch gereinigt werden. 4.2 Fehlerbehebung Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den autorisierten Ohaus Service Agenten. Besuchen Sie unsere Webseite unter www.ohaus.com, um eine Ohaus-Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden. 5.TECHNISCHE DATEN...
  • Page 14: Informazioni Sulla Sicurezza

    Questo strumento è conforme agli standard industriali attuali e alle norme di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo durante l’uso. OHAUS non si assume alcuna responsabilità per l'uso dello strumento non conforme alle presenti istruzioni che può comprometterne la sicurezza.
  • Page 15: Limiti Di Funzionamento

    IT-2 Bilance da pavimento serie VE 2.2 Collegamento dell'indicatore In alcuni sistemi di bilancia da pavimento l’indicatore è già collegato alla terminazione del cavo. Se non è così o se l’indicatore viene acquistato separatamente, attenersi alle istruzioni riportate di seguito per effettuare l’installazione corretta. CODICE COLORE PER IL CABLAGGIO DELLA BILANCIA DA PAVIMENTO Codice colore bilancia per pallet con Nome del segnale dell'indicatore...
  • Page 16: Manutenzione

    Sulle superfici dell’apparecchio può essere utilizzato un panno leggermente inumidito con acqua o con un detergente delicato. 4.2 Risoluzione dei problemi Per problemi tecnici contattare un agente di manutenzione Ohaus autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.
  • Page 17: Informações De Segurança

    ã o. Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruç ões de funcionamento, a proteç ão pretendida do instrumento pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 2. INSTALAÇÃO CUIDADO: A BALANÇA É...
  • Page 18 PT-2 Balança de solo da série VE 2.2 Ligar um indicador Certos sistemas irão ter um indicador já fixo à extremidade do cabo. Se o indicador não estiver fixo ou for adquirido em separado, siga os passos enumerados abaixo para efetuar as ligaç ões corretas. CÓDIGO DE CORES DA CABLAGEM Nome do sinal do indicador Cor do fio da balança...
  • Page 19: Dados Técnicos

    As superfí cies exteriores do instrumento podem ser limpas com um pano humedecido com água e um detergente neutro. 4.2 Resolução de problemas Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviç o autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si.
  • Page 20 OHAUS, betraktas som inte avsedd. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser; men det kan utgö ra en fara i bruk. Om instrumentet inte används i enlighet med dessa användarinstruktioner, kan skydd av instrumentet försämras och OHAUS tar inget ansvar. 2. INSTALLATION VARNING: Vågen är tung.
  • Page 21 SV-2 VE Series Golv Våg 2.3 Ansluta en Indikator Vissa våg system har en indikator redan ansluten till kabeländen. Om indikatorn inte är ansluten eller om indikatorn köps separat, fö lj stegen nedan för att gö ra korrekta anslutningar. VÅG TRÅD FÄRGS KOD Indikator Signal Namn Våg Tråd Färg...
  • Page 22: Teknisk Data

    De yttre ytorna på instrumentet kan rengö ras med en fuktig trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel. 4.2 Felsökning För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent. För tekniska frå gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vå r hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret nä rmast dig.
  • Page 23 Tilsigtet brug Brug udelukkende instrumentet til<vejning/fugtbestemmelse/etc.>som beskrevet i brugsanvisningen. Enhver anden form for brug og drift, der går ud over græ nserne i de tekniske specifikationer, uden skriftligt samtykke fra OHAUS, betragtes som utilsigtet. Dette instrument er i overensstemmelse med gæ ldende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter; dog kan det udgøre en fare under brug.
  • Page 24 DA-2 VE serie, gulvvæ gt 2.2 Tilslutning af en indikator Visse systemer har en indikator, der allerede er forbundet til kablets ende. Hvis indikatoren ikke er fastgjort, eller hvis indikatoren er købt separat, så følg trinene nedenfor for at foretage de rette forbindelser. LEDNINGER FARVEKODE Indikatorens signalnavn Væ...
  • Page 25: Tekniske Data

    Instrumentets udvendige flader kan rengøres med en klud fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. 4.2 Fejlfinding Kontakt en autoriseret Ohaus servicetekniker mht. tekniske spørgsmål. Besøg vores hjemmeside www.ohaus.com, for at finde det Ohaus kontor, som er tæ ttest på dig.
  • Page 26: Środki Bezpieczeństwa

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Używaj tego urządzenia jedynie w celach <pomiaru masy/określania wilgotności itp.> opisanych w instrukcji. Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem.
  • Page 27 PL-2 2.2 Podłączenie wskaźnika Niektó re systemy wagi podłogowej posiadają wskaźnik fabrycznie podłączony do końcówki kabla. Jeżeli wskaźnik nie jest podłączony lub został zakupiony jako niezależny artykuł, postępuj według poniższych wskazówek w celu wykonania podłączenia. OZNACZENIA KOLORÓW PRZEWODÓW WAGI PODŁOGOWEJ Oznaczenie koloru przewodu wagi Sygnał...
  • Page 28: Rozwiązywanie Problemów

    Powierzchnia obudowy może być czyszczona szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. 4.2 Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy.
  • Page 29 Als het instrument niet wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing, kan de beoogde bescherming van het instrument in het gedrang komen en OHAUS aanvaardt geen aansprakelijkheid. 2. INSTALLATIE OPGELET: DE VLOERWEEGSCHAAL IS ZEER ZWAAR. GEBRUIK ALTIJD EEN GESCHIKT HEFTOESTEL OM DEZE UIT DE VERPAKKING TE TILLEN OF NAAR DE GEWENSTE PLEK TE VERPLAATSEN.
  • Page 30 NL-2 2.2 Een indicator aansluiten Bij sommige systemen is er al een indicator bevestigd aan het kabeluiteinde. Als de indicator niet is bevestigd of de indicator afzonderlijk werd aangekocht, volgt u de onderstaande stappen om de juiste aansluitingen te maken. KLEURCODE BEDRADING Indicator Kleur...
  • Page 31: Technische Gegevens

    De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een vochtige doek met water en een mild schoonmaakmiddel. 4.2 Problemen oplossen Voor technische problemen neemt u contact op met een erkende onderhoudsvertegenwoordiger van Ohaus. Bezoek onze website www.ohaus.com om het dichtstbijzijnde Ohaus-kantoor te vinden.
  • Page 32 EN-4 VE Series Floor Scale Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 (973) 377-9000 Fax: +1 (973) 944-7177 With offices worldwide. www.ohaus.com *30283465* P/N 30283465 A © 2015 Ohaus Corporation, all rights reserved.

Table of Contents