Instrucciones Importantes De Seguridad; Información General - Pentair Myers 10MD05221 Owner's Manual

Submersible effluent pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Seguridad
In strucciones importantes
de seguridad
Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones
importantes que se deben seguir durante la instalación y el
mantenimiento del bombas de sumidero.
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si
hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la
posibilidad de lesiones personales.
indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la
muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar
la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse, podría
provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una
lesión física.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en la bomba .
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar choque,
quemadura o muerte. Para evitar choques eléctricos peligrosos o
fatales, usa la bomba sólo en un sistema de aguas residuales. NO
instale la bomba en un cuerpo de agua abierto (lago, piscina de
natación, etc.).
Instale, conecte a tierra y cablee la bomba conforme a las
normas locales y a los requerimientos del Código Canadiense
de Electricidad o del Código Nacional de Electricidad que
correspondan.
Desconecte la fuente de suministro de corriente eléctrica
antes de instalar o de realizar trabajos de mantenimiento y
reparación en la bomba.
Verifique que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa
de fábrica concuerden con la tensión y frecuencia de línea
del suministro de potencia.
Instale la bomba conforme a todos los requerimientos de las
normas de plomería, de bombas y de pozos.
Instale un interruptor de desconexión en la fuente de
suministro de potencia cercano a la bomba.
Riesgo de exposion . Bajo ciertas condiciones, las
bombas sumergibles pueden desarrollar presiones extremadamente
altas. Instale una válvula de descarga capaz de pasar todo el flujo
de la bomba a 75 PSI (libras por pulgada cuadrada).
Cuadro 1: Información sobre los fusibles recomendados
Cable bifilar, monofásico de 60 Hz
Modelo
HP
10MD05121
20MD05121
30MD05121
1/2
10MD05221
20MD05221
30MD05221
Voltios/Herz/Fase
Máx . Carga Amperios
11.0
115/60/1
9.5
5.5
230/60/1
4.6
Riesgo de arranques repentinos . Puede provocar
choque eléctrico y lesiones personales. Los motores bifilares
vienen equipados con un dispositivo de protección automática
contra sobrecarga térmica que abre el circuito y detiene el motor
cuando ocurre una sobrecarga térmica (demasiado calor). Cuando
el motor se enfría, la sobrecarga descansa y el motor se vuelve a
encender automáticamente. Esto puede hacer que la bomba se
encienda inesperadamente y sin advertencia previa.
Riesgo de congelamiento . No permita que la
bomba, la tubería ni ningún otro componente del sistema que
contenga agua se congelen. El congelamiento puede dañar al
sistema y provocar lesiones e inundaciones. Si se permite que la
bomba o los componentes del sistema se congelen, la garantía
quedará anulada.
Información general
Verifique que la bomba no se haya dañado durante el envío.
Reporte todo daño a la empresa de transporte o a Myers
inmediatamente.
Asegúrese de que toda instalación, reparación o trabajo de
mantenimiento sea realizado por su representante de Myers.
Nunca permita que la bomba marche en seco. Cuando el
sistema esté funcionado, la bomba deberá estar sumergida en
todo momento.
El compuesto para juntas de tuberías puede provocar rajaduras en
el plástico. Use sólo cinta de PTFE cuando selle juntas en tuberías
de plástico o en tuberías de conexión a bombas de termoplástico.
La garantía quedará anulada en las siguientes situaciones:
El agua es altamente corrosiva.
Si el gas arrastrado o el aire presente en el agua que se esté
bombeando reduce el flujo y provoca cavitación (que puede
dañar la bomba).
La bomba se ha operado con la válvula de descarga cerrada
(puede provocar serios daños internos).
Cableado / Conexión a tierra
Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar choque,
quemadura o muerte. Conecte la bomba, el motor y la caja de
control a tierra en forma permanente antes de conectar la fuente
de suministro de potencia al motor.
Conecte la bomba y el motor a tierra conforme a todas las normas
y reglamentos que correspondan. Todo el cableado debe cumplir
con el Código Nacional de Electricidad y el Código Canadiense
de Electricidad (el que corresponda). Use un cable de cobre a
tierra que sea al menos tan grande como los cables que llevan la
corriente a la bomba.
La bomba viene provista de un cable de cobre a tierra. Use sólo
cables de cobre para las conexiones a la bomba.
Rotor cerrado Amperios
30.0
14.5
Tamaño de fusible Estádar/Doble elemento
15
10
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents