STIEBEL ELTRON ETS 308 E Operating And Installation Instructions page 15

Electric storage heaters
Table of Contents

Advertisement

English
integrated in to an existing system which
controls the charge with one of the ED
signals referred to.
Connection to DC control signal (X13)
If the charge control device is installed into
a system with a DC control signal (DC
voltage 0.91 V - 1.43 V), the control signal
wire must be connected to the control ter-
minals "DC + (plus pole) and DC - (minus
pole)". Watch for polarity!
The 230 V AC control signal wire
must not be connected to the ter-
minals "DC + and DC -"; this would de-
stroy the charge controller.
Reducing the degree of charge
The plug-in bridge X17 which is located
on the electronic charge controller (A1)
(Fig. 7), allows the degree of charging of
the storage heater to be selected in con-
junction with the adjustable connection
capacity in four stages (positions I, II, III or
IV). At the factory the degree of charge of
100 % is preselected (Position 1).
If the plug-in bridge is plugged into another
row of pins, a reduced degree of charge
will be obtained (the cut-out temperature
of the electronic charge controller will be
lowered).
Operational mode and fault display (V4)
on the electronic charge controller
LED lights up "green" ⇒ No faults
The charge controller is working per-
fectly.
LED lights up "red" ⇒ Fault
a) Selector button for charging (R1)
and/or core sensor (B1) is defective
or not connected
b) Plug-in bridge X17 for reducing the
degree of charge is missing.
No charging is taking place.
LED lights up "orange" ⇒ Fault (only with
discharge controller installed)
a) Internal discharge controller defective
b) Ambient temperature sensor defec-
tive or not connected.
No discharging is taking place.
c) Selector button for discharge (R2) is
defective or not connected.
Ambient temperature is adjusted to
approx. 22 °C.
2.1.3 Charge
The charge start and duration are set by
the electricity supply company.
The automatic elthermatic
Stiebel Eltron
®
charge control monitors the outside
temperature and remaining storage heat,
and thus permits especially economical
operation.
The amount of heat in the heater core can
be continuously set with the adjustor for
the charge regulator.
The storage heater is additionally pro-
tected from overheating by 2 built-in pro-
tective temperature regulators.
Español
Señal de control
El regulador electrónico de carga puede
ser conectado a diversas señales de
control (duración de conexión), por lo que
es integrable en instalaciones ya existentes.
Viene ajustado de fábrica para poder
conectarlo a una señal de control de AC
(señal de tensión alterna en los terminales
„A1+A2") con el 80 % de duración de
conexión.
Cambiando el puente enchufable X16
(fig. 7) se pueden seleccionar otras señales
de duración de conexión (68/72, 37/40 %).
Esto resultará necesario cuando se integre
el aparato en una instalación ya existente,
que controla la carga con una de las
señales de duración de conexión ya
mencionadas.
Conexión a una señal de control de DC
(X13)
Si la instalación incorpora un control de
carga con señal de control de DC (tensión
continua de 0,91 V - 1,43 V), se deberá
aplicar dicha señal de control en los termi-
nales „DC + (polo positivo) y DC - (polo
negativo)".Atender la polaridad!
No se debe conectar una señal de
control de AC de 230 V en los
terminales "DC + y DC -", porque de lo
contrario se dañará el regulador de carga.
Reducción del grado de carga
En el regulador de carga electrónico (A1)
hay un puente enchufable X17 (fig. 7), que
permite seleccionar el grado de carga de la
estufa de acumulación en combinación con
la potencia de conexión variable por
medio de 4 posiciones (I, II, III ó IV). El
regulador viene preajustado de fábrica
para un grado de carga del 100 %
(posición I).
Cambiando el puente enchufable a otra de
las hileras de terminales se obtiene un
grado de carga reducido (se baja la
temperatura de desconexión del regulador
de carga electrónico).
Indicador de funcionamiento e incidencias
(V4) en el regulador electrónico de carga
El LED brilla en color „verde" ⇒ no hay
incidencia
el regulador de carga trabaja
correctamente.
El LED brilla en color „rojo" ⇒ incidencia
a) El botón selector de carga (R1) y/o el
sensor del núcleo (B1) están
averiados o desconectados.
b) Falta el puente enchufable X17 para la
reducción del grado de carga.
No se produce la carga.
El LED brilla en color „naranja" ⇒
incidencia (sólo con el regulador de
descarga instalado)
a) El regulador de descarga interno está
averiado.
b) Sensor de temperatura ambiente
averiado o no conectado.
No se produce la descarga.
Français
Le thermostat de charge électronique est
réglé d'usine pour une commande par un
signal de tension alternative (AC) sur les
bornes „A1+A2".
Ce signal peut être modifié pour s'adapter
à d'autres régulateurs, lors d'intégration à
des installations existantes, en modifiant la
position du strap X16 (fig. 7).
Raccordement à un signal de
commande en continu (DC) (X13)
Si l'installation est pilotée par un signal de
commande en tension continue (de 0,91 V
à 1,43 V) ce signal devra se raccordé aux
bornes „DC + (pole positive) et DC -
(pole negative). Veuillez respecter la polarité!
Aucune tension alternative 230 V
ne devra être ramenée sur ces
bornes sous peine de détruire le
thermostat de charge électronique.
Réduction de charge
Le thermostat de charge électronique(A1)
comporte un strap X17 (fig. 7) qui permet
de réduire la charge, en réduisant
parallèlement la puissance raccordée en 4
niveaux (position I, II, III, IV).
D'usine la puissance raccordée est de
100% en position 1.
Si la position du strap est modifié, une
charge réduite est activée (abaissement de
la température de coupure du thermostat
de charge électronique).
Signalisation de fonctionnement et de
défaut sur le thermostat de charge
électronique
DEL „verte" allumée ⇒ pas de défaut
Fonctionnement normal du thermostat
de charge électronique.
DEL „rouge" allumée ⇒ défaut
a. Potentiomètre de charge (R1) et/ou
sonde de chaleur résiduelle(B1)
défectueux ou non connectés.
b. Strap X17 de réduction de charge
manquant.
La charge ne se fait pas.
DEL orange allumée (uniquement en cas
de thermostat intégré) ⇒ défaut
a. Thermostat intégré défectueux
b. Sonde de température ambiante
défectueuse ou non connectée.
La charge ne se fait pas.
c. Potentiomètre de réglage de la
température (R2) défectueux ou non
raccordé
La température ambiante est régulée
dans ce cas à 22 °C environ.
2.1.3 Charge
Le début et la durée du processus de
charge sont fixés par le distributeur d'éner-
gie.
La régulation automatique de charge
Stiebel Eltron assure une charge optimale
en tenant compte de la température exté-
rieure et de la chaleur résiduelle de l'appa-
reil.
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents