Vortice Nordik International Plus-R IPX5 Series Instruction Booklet

Vortice Nordik International Plus-R IPX5 Series Instruction Booklet

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Descrizione Ed Impiego
  • Description Et Mode D'emploi
  • Attention
  • Avertissement
  • Installation
  • Nettoyage
  • Branchements Électriques
  • Information Importante Pour
  • L'élimination Compatible Avec L'environment
  • Beschreibung und Anwendung
  • Achtung
  • Hinweis
  • Installation
  • Reinigung
  • Stromanschlüsse
  • Wichtige Information für eine
  • Umweltgerechte Entsorgung
  • Descripción y Uso
  • Atención
  • Advertencia
  • Instalación
  • Limpieza
  • Connexiones Eléctricas
  • Información Importante sobre Eliminacion Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Let Op
  • Beschrijving en Gebruik
  • Waarschuwing
  • Installatie
  • Reiniging
  • Elektrische Aansluitingen
  • Belangrijke Informatie over Milieuvriendelijke
  • Afvalverwerking
  • Obs
  • Beskrivning Och Användning
  • Varning
  • Installation
  • Reiniging
  • Elektriska Anslutningar
  • Viktig Information För en MiljöMässigt Förenlig
  • Kassering
  • Laitteen Kuvaus Ja Käyttö
  • Huomautus
  • Varoitus
  • Asennus
  • Puhdistus
  • Sähköliitännät
  • Laitteen Ympäristönsuojelumääräysten Mukaista Hävittämistä Koskevia Tärkeitä Tietoja Käyttäjälle
    • Figurile
    • Advarsel
    • Beskrivelse Og Brug
    • Installation
    • Pas På
    • Rengøring
    • Bortskaffelse
    • Elektriske Forbindelser
    • Vigtige Oplysninger Om Miljørigtig
  • Figuras
  • Figures
  • Figurer
  • Afbildungen
  • Abbildungen
  • Kuvat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R
120/48",140/56",160/60" IPX5
COD. 5.471.084.618
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Instruktionshäfte
Käyttöohje
Manual de instrucţiuni
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкции по эксплуатации
Instruktionsbog
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
07/02/2017
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vortice Nordik International Plus-R IPX5 Series

  • Page 1 Instruktionsbog NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R 120/48",140/56",160/60" IPX5 COD. 5.471.084.618 07/02/2017 VORTICE FRANCE VORTICE LIMITED VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. 15/33 Rue Le Corbusier Beeches House - Eastern Avenue Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Europarc Burton on Trent 20067 TRIBIANO (MI) 94046 CRETEIL Cedex DE13 0BB Tel.
  • Page 2: Table Of Contents

    Avertissement ......10 La société Vortice ne pourra être tenue pour Installation ......10 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 3 Varoitus ........20 asennat laitteen ja suoritat liitännät. Vortice ei Asennus .
  • Page 4 Măsuri de precauţie ....22 aceste instrucţiuni. Firma Vortice nu poate fi Instalare ......22 considerată...
  • Page 5 Pas på ......28 anvisninger lćses grundigt. Vortice kan ikke hol- Advarsel ......28 des ansvarlig for eventuelle skader på...
  • Page 6: Descrizione Ed Impiego

    • Ispezionare visivamente e periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In caso di imperfezioni, non utilizzare l’apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti. • L’apparecchio deve essere correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica.
  • Page 7 ITALIANO Informazione importante per lo Dichiarazione di Conformità CE smaltimento ambientalmente VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A compatibile Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti...
  • Page 8: Description And Use

    IPX5 (fig.1). blow, have it checked immediately by Vortice. • If the appliance does not function correctly or develops a fault, turn it off and contact Vortice Warning: immediately. Ensure that only genuine original this symbol indicates that care must Vortice spares are used for any repairs.
  • Page 9: Important Information On Eco

    ENGLISH Important information on EC Declaration of Conformity eco-compatible disposal VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate PRODUCT DOES FALL WITHIN 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS...
  • Page 10: Description Et Mode D'emploi

    Vortice. éteindre l'appareil et s'adresser immédiatement à un • Placer les éléments de l'emballage hors de portée Service après-vente agréé Vortice;.exiger, en cas de des enfants ou des personnes handicapées. réparation, l'emploi de pièces détachées originales • L'utilisation de tout appareil électrique requiert Vortice.
  • Page 11: Information Importante Pour

    FRANCAIS Information importante pour Déclaration de Conformité CE l’elimination compatible avec VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A l’environnement Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE déclare que les appareils de la série:...
  • Page 12: Beschreibung Und Anwendung

    • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen • Das Gerät nach Auspacken ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Transportschäden oder andere Mängel untersuchen Vertragshändler überprüft werden. Zweifelsfall sofort einen Vortice- • Das Gerät im Störungsfall oder bei mangelhafter Vertragshändler verständigen.
  • Page 13: Wichtige Information Für Eine

    DEUTSCH Wichtige information für die CE-Konformitätserklärung umweltgerechte entsorgung VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate PRODUKT NICHT VORGABEN 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Produkte...
  • Page 14: Descripción Y Uso

    • No emplear este producto con fines distintos a los inmediatamente con un proveedor autorizado de previstos por este manual. Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la • Una vez extraído el producto del embalaje, reparación. comprobar su integridad: en caso de duda, •...
  • Page 15: Información Importante Sobre Eliminacion Respetuosa Con El Medio Ambiente

    ESPAÑOL Información importante sobre Declaración de Conformidad CE eliminación respetuosa con el VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A medio ambiente Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL declara bajo su responsabilidad que los productos de ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL...
  • Page 16: Beschrijving En Gebruik

    Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de onbeschadigd is. Wend u in geval van twijfel tot een onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- Vortice-Servicecentrum. onderdelen. • Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik • Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt van kinderen of onbevoegden.
  • Page 17: Belangrijke Informatie Over Milieuvriendelijke

    NEDERLANDS Belangrijke informatie over EG-Verklaring overeen- milieuvriendelijke stemming afvalverwerking VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate VALT PRODUCT NIET ONDER 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA-...
  • Page 18: Beskrivning Och Användning

    Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar används vid en eventuell reparation. • Använd aldrig denna apparat för annat bruk än • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används. detsom anges i detta häfte.
  • Page 19: Viktig Information För En Miljömässigt Förenlig

    SVENSKA Viktig information för en Deklaration om EU-överen- miljömässigt förenlig sstämmelse kassering VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY FALLERINTE DENNA PRODUKT UNDER DENNATIONELLA LAGSTIFTNINGEN deklarerar under ansvar att de prodokter som är en...
  • Page 20: Laitteen Kuvaus Ja Käyttö

    SUOMI Laitteen kuvaus ja käyttö maksimitehoa. Muussa tapauksessa käänny heti ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen. • Asennuksessa tulee käyttää moninapaista kytkintä, Hankkimasi laite kattotuuletin, jonka jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm. vesisuojausaste on IPX5 (kuva 1). • Jos laite putoaa tai siihen kohdistuu voimakkaita iskuja, toimita se heti tarkistettavaksi Vorticen huoltoon.
  • Page 21: Laitteen Ympäristönsuojelumääräysten Mukaista Hävittämistä Koskevia Tärkeitä Tietoja Käyttäjälle

    SUOMI EU-vaatimustenmukaisuusva- Laitteen ympäristönsuojelu- kuutus määräysten mukaista hävittä- mistä koskevia tärkeitä tietoja VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A käyttäjälle Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY JOISSAKIN EUROOPAN YHTEISÖN MAISSA TÄMÄ LAITE SISÄLLY SÄHKÖ- vastuullaan, että tuotteet, jotka kuuluvat sarjaan: ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN KIERRÄTYSTÄ...
  • Page 22: Figurile

    și/sau defecþiune, stingeþi aparatul de la întrerupãtor. acest simbol indică măsuri de precauţie Adresaþi-vã imediat unui dealer autorizat Vortice și necesare pentru a evita producerea cereþi, pentru eventualele reparaþii, folosirea de pagube utilizatorului pieselor de schimb Vortice originale.
  • Page 23 Simbolul pubelei barate de pe aparat indică faptul că produsul, la terminarea vieţii utile, trebuie să fie tratat în mod separat faţă de VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A deșeurile menajere și trebuie Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate predat la un centru de colectare 20067 TRIBIANO (MI) –...
  • Page 24 βεβαιωθείτε ότι είναι ανέπαφο; Vorticeσε περίπτωση την ενδεχόμενη επισκευή τη χρήση γνήσιων αμφιβολίας απευθυνθείτε αμέσως σε εξειδικευμένο ανταλλακτικών Vortice. τεχνικό ή στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις της Vortice. • Σβήνετε το διακόπτη της συσκευής εάν δεν την • Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας μακριά από χρησιμοποιείτε.
  • Page 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δήλωση συμμόρφωσης CE Σημαντικές πληροφορίες για το χρήστη όσον αφορά τη διάθεση του προϊόντος σύμφωνα με VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A τους κανόνες προστασίας του Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate περιβάλλοντος 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY δηλώνει υπό την ευθύνη της ότι τα προϊόντα που...
  • Page 26 • В случае падения изделия или получения им сильных предосторожности, необходимые для ударов немедленно обратитесь к авторизованному безопасности пользователя дилеру компании Vortice для его проверки. • В случае ненормальной работы и/или неисправности • Не используйте это изделие для целей, отличных от изделия, выключите...
  • Page 27 ) IPX5 . . . 18 - 4 . . .
  • Page 28: Beskrivelse Og Brug

    Beskrivelse og brug • Kontrollér regelmæssigt apparatets tilstand. Hvis der findes defekter, må apparatet ikke bruges, og der skal rettes henvendelse til et autoriseret Vortice Det købte produkt er en loftsvifte med en vandafvi- servicecenter. sningsgrad på IPX5 (fig. 1).
  • Page 29: Elektriske Forbindelser

    DEN NATIONALE LOVGIVNING, DER HAR INDAR- BEJDET DIREKTIVET WEEE, OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE PRODUK- VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A TET PÅ EN GENBRUGSSTATION Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) - Italien Pas på...
  • Page 30: Figures

    FIGURE FIGURES FIGURES KUVAT FIGURILE ΕΙΚΟΝΕΣ ABBILDUNGEN  FIGURAS AFBILDUNGEN РИСУНКИ FIGURES . . . FIGURER 84 mm Kg 8 Kg 32...
  • Page 31 IPX5 ø < 6 mm...
  • Page 32 IPX5 (see...
  • Page 34 Note...
  • Page 35 Note...
  • Page 36 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Table of Contents