Sony SVT-168E Operating Instructions Manual page 141

Time lapse videocassette recorder
Hide thumbs Also See for SVT-168E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4
Pulse MENU V para que el parpadeo se desplace
hasta la línea 7ª, ajuste SAB pulsando MENU + o
– y pulse MENU B.
AJUSTE TEMPOR
SEMA
INIC
PARO
VEL
DOM
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
LUN
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
MAR
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
M I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
LUN–DOM
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
5
Ajuste la hora de inicio pulsando MENU + o – y
pulse MENU B.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
– –
– –
:
– –
– – –
LUN–DOM
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
6
Ajuste el minuto de inicio pulsando MENU + o – y
pulse MENU B.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
2 0
– –
:
– –
– – –
LUN–DOM
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
7
Las marcas
aparecerán en la hora de parada
*
(PARO), velocidad de grabación (VEL) y
posiciones de ejecución del temporizador de la
línea 7ª y en la posición de hora de inicio (INIC)
de la línea 8ª.
El día de la semana de la línea 8ª cambiará al día
después del de la línea 7ª.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
2 0
:
LUN
:
– –
:
– –
– – –
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
8
Ajuste DOM parpadeante en LUN pulsando
MENU + o – y pulse MENU B para que el
parpadeo se desplace hasta la posición de hora de
PARO.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
2 0
:
LUN
:
– –
:
– –
– – –
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
/
VOLVE : MENU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
/
VOLVE : MENU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
/
VOLVE : MENU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
/
VOLVE : MENU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
/
VOLVE : MENU
9
Ajuste la hora de parada pulsando MENU + o – y
pulse MENU B.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
2 0
:
LUN
:
0 7
:
– –
– – –
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
/
10
Ajuste el minuto de parada pulsando MENU + o –
y pulse MENU B.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
2 0
:
LUN
:
0 7
:
5 0
– – –
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
11
Ajuste la velocidad de grabación pulsando MENU
+ o – y pulse MENU B.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
2 0
:
LUN
:
0 7
:
5 0
9 6
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
12
Seleccione ON para ejecutar la grabación con
temporizador pulsando MENU + o –.
M I E
:
:
JUE
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
V I E
– –
:
– –
– –
:
– –
– – –
SAB
1 7
:
2 0
:
LUN
:
0 7
:
5 0
9 6
EXT
:
:
– – –
<
SIGUIENTE EMPUJAR
+
SELECCION :
/
AJUSTE DATO :
13
Pulse SEARCH para recuperar la pantalla normal.
14
Inserte el videocasete.
15
Pulse TIMER.
La videograbadora se apaga automáticamente, y
entra en el modo de espera de grabación con
temporizador. El indicador
visor.
Si no hay ningún videocasete insertado, el
indicador
parpadeará y se oirá un pitido.
Si el indicador
aparece en el visor, los botones no
funcionarán, excepto TIMER.
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
VOLVE : MENU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
/
VOLVE : MENU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
>
/
VOLVE : MENU
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
>
/
VOLVE : MENU
aparecerá en el
141

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents