HoMedics BKSQ-200 Instruction Manual And Warranty Information

Massaging seat cushion with sqush
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original
de compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU.
Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración
para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras, aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha original de compra.
Dirección postal:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
Service Center, Dept. 168
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
3000 Pontiac Trail
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
Commerce Township,
de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
MI 48390
manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
Correo electrónico:
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es
cservice@homedics.com
apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno
igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida
únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado
a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los
derechos.HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus
compañías afiliadas. The beauty of living well™, Sqush™ son unas
registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
The beauty of living well.
IB-BKSQ200B
El manual en
español empieza
a la página 9
®
Massaging Seat Cushion
Instruction Manual and
Warranty Information
year
2
l i m i t e d w a r r a n t y
with
Sqush
BKSQ-200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics BKSQ-200

  • Page 1 Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un Massaging Seat Cushion uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no...
  • Page 2 • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it CHILDREN ARE PRESENT, BASIC is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for SAFETY PRECAUTIONS SHOULD examination and repair.
  • Page 3: Automatic Shut Off

    As a special precaution against falling asleep while using the unit, or leaving the unit on while puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power HoMedics it’s still in operation, we’ve programmed it to automatically stop massaging 15 minutes after cord around the unit.
  • Page 4 Massaging Seat Cushion Power Adapters On/Off withSqush To turn on the massage functions, This Back Massager is powered by a custom 120 first press the POWER button. The volt AC home adapter, and L.E.D indicator will illuminate and confirm your selection. The 12 volt DC auto adapter Program Styles (cigarette lighter plug-in...
  • Page 5 Sqush that are beyond the control of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA. A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country...
  • Page 6: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, importante: si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo El control manual de la INCLUYENDO LO SIGUIENTE: examinen y lo reparen.
  • Page 7: Poner En Funcionamiento

    Por servicio, envíe la unidad a la dirección de siempre de apagar esta unidad cuando no se esté usándola. HoMedics que se detalla en la sección de garantía. tapa del folleto.
  • Page 8 El Cojin del Asiento que da Adaptadores de Encendido/ Apagado masajes conSqush energía (On/Off) Este Masajeador para la Para encender las funciones de Espalda se alimenta a través masaje, presione primero el botón de un adaptador doméstico POWER (encendido). El indicador de 120 voltios de C/A, o de L.E.D.

Table of Contents